Игра с огнем

NC-17
Завершён
18
1
автор
Теомат бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
113 страниц, 46 107 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 152 Отзывы 6 В сборник

Последние дни на острове

Настройки
— Знаешь, я даже теперь не уверен, что твою обожаемую Памеллу нужно спасать, — заметил Дик уже в машине. — Что ты имеешь в виду?       Итон не разделял уверенности друга. Имя Альфреда Нортона было ему известно, как и почти что всем, кто вырос на окраинах, но повода расслабляться он не видел. Альфред занимался тем, что опекал работников развлекательной индустрии, и блондин не мог взять в толк, чем же так доволен Дик. — Если она у Нортона, значит все отлично. Он не такой дурак, чтобы заставлять девушку с внешностью Памеллы работать на улицах или в клубах. Думаю, минимум она может попасть в эскорт. — И чем, по-твоему, это отличается от проституции? Уровнем? Вытаскиваем ее, и я ее увожу отсюда. Дик криво усмехнулся. — Уже раз увез, и что? Проучить нужно перед тем, как спасать, герой-любовник. — Я не… Гонщик замялся. — Ты с ней не спал, хочешь сказать? Не верю. — С тех пор, как мы покинули город, нет. Но это не твое дело вообще. Дик позволил себе еще одну усмешку и повернул ключ в замке зажигания. В принципе, он совершенно не хотел выручать Памеллу, особенно если придется сталкиваться с «Хозяином улиц», но сидящий рядом блондин явно готов был кинуться куда угодно, если бы это помогло Памелле. В итоге, у Дика просто не оставалось выбора, как только вытаскивать бывшую аристократку из истории, в которую она так нелепо попала. — Ладно, я постараюсь добиться приглашения к Нортону. Просто так к нему лучше не являться, его охрана разбираться не будет, зачем да почему мы появились на пороге. — И когда? — Явно, что не сейчас. Дай подумать, как лучше к нему подступиться и что предложить такого, чтобы он по-хорошему отпустил ее.       Машина выехала со стоянки, разбрызгивая грязь из-под колес. Над хмурым городом скоро должен был разгореться рассвет, но сейчас ничего об этом не говорило.       Вместо того, чтобы вернуться домой, Дик вел машину в сторону рабочей квартиры. «Итак, Нортон. Что я о нем знаю…» Он настолько погрузился в свои мысли, что на время словно выпал из реальности, даже не слыша, что именно ему говорит Итон, другу пришлось пару раз несильно дернуть киллера за руку, чтобы тот наконец-то обратил на него внимание. — Рехнулся? Я за рулем! Недовольный таким грубым привлечением внимания парень тихо рыкнул на друга. — Ничего, меньше надо не пойми о чем мечтать. Я уже минут пять пытаюсь до тебя достучаться. Может предложить ему какую сделку в обмен на Джейн? — И что же ты можешь ему предложить? Знаешь, если ты предлагаешь мне на него поработать, то спешу огорчить. Моя фирма не позволяет мне заниматься дополнительной подработкой. Итон снова затих. Похоже, что Дик оказался прав, и блондин рассчитывал только на него. — Не переживай. Вытащим мы твою аристократку, уж как-нибудь да вытащим. Самое трудное уже сделано.

***

— Так что же Вы от меня хотите, а главное, что будет, если я не соглашусь? Поинтересовалась женщина, делая глоток кофе и пристально смотря на собеседника. — Я хочу предложить Вам выполнить всего лишь несколько не очень трудных поручений. К сожалению, я не могу рассказать Вам детали до того времени, пока не буду уверен в нашем сотрудничестве. Работа это деликатная и очень важная. — Нетрудная, важная и деликатная. Вы меня интригуете. Я, конечно, люблю ребусы, но подписываться на то, о чем ничего не знаю, не стану. Давайте просто разойдемся и все. Сделаем вид, что мы никогда не сталкивались. Мужчина вздохнул. — Скажем так, я хочу, чтобы Вы помогли мне избавиться от конкурентов. Хотя бы от парочки. С Вашей внешностью это не будет большой проблемой. А на улицах, как я понимаю, Вы еще не засветились. — Так наймите киллера, в чем проблема? — Нет, так дела у нас не делаются. Киллеры - это псы на аристократов, в основном. А в нашем бизнесе дела решаются иначе. Но ладно, ступайте. Я не стану Вас задерживать. Хотя мог бы заплатить Вам немало или еще как помочь в будущем. — И как много Вы можете? Эта игра в кошки-мышки уже утомляла. «Может быть, он поможет мне выловить Дика? Стоит ли оно того?» Женщина задумалась. — Если Вы обеспечите мне квартиру, нормальную оплату и поможете кое-кого найти, то я согласна выполнить Вашу просьбу, если она, конечно, мне по силам, — в итоге согласилась брюнетка. — И кого желает найти, моя дорогая леди? Тон мужчины тут же изменился. Стал более дружественным и мягким. О деньгах и квартире он даже и не думал уточнить. Видимо, такие вещи он считал не более, чем легко решаемыми нюансами.

***

      Дик ломал голову уже не первый день, думая о том, как можно подступиться к «Хозяину улиц», когда тот сам вышел с ним на связь. Телефонная трель заставила парня отставить уже не первую за день чашку кофе и нажать на кнопку телефона. — Слушаю. Без всяких приветствий начал киллер, желая как можно скорее избавиться от того, кто звонил. — Ричард Меррит? — Да. — Вы меня скорее всего не знаете. Альфред Нортон. У меня к Вам есть разговор. Вас желает видеть одна из моих подруг, и я надеюсь, что Вы можете найти время на встречу с ней. Для меня это очень важно. Другой бы стал возмущаться или просто бросил бы трубку, но Дик тут же понял, что за удача плывет к нему в руки. Устроившись поудобнее на продавленном диване, он криво усмехнулся, в очередной раз поражаясь сюрпризам судьбы, и, взяв телефон поудобнее, продолжил разговор: — Я знаю, кто Вы. И согласен встретиться. Мне тоже есть, что с Вами обсудить, только вот попасть к Вам непросто. Мужчина на той стороне провода довольно рассмеялся и продиктовал адрес. — Буду ждать Вашего визита сегодня вечером. Если Вам будет удобно, то часиков в десять. Договорившись, Дик отключил телефон. «Интересно, что за знакомая. Хотя чего гадать, я, конечно, знаком с дамами из клуба, но искать меня мало кто стал бы. Так что остается надеяться, что это наша беглянка. Правда, с какой стати самому Нортону звонить мне? Что же ты закрутила, Памелла, если это конечно ты?»

***

      Получив свободу передвижения и больше не боясь реакции Даррена, Келли решилась повторить свой поход в джунгли спустя пару дней. Одев в этот раз более подходящий наряд, чтобы лазить где только можно, она заранее присмотрела в сарае небольшой железный ломик, что подходил на роль рычага и, сообщив мужу, что скоро вернется, направилась к люку. «Может быть, найду там что-то интересное. Например, заброшенное убежище или что-то подобное». Насмотревшись в свое время старой фантастики, она очень хотела, чтобы люк был чем-то большим, чем просто спуском в канализацию. — Миледи, Вы куда-то собрались? Уже на выходе с территории к ней обратился управляющий. — Погулять. Спасибо, что в прошлый раз постарались меня защитить, — она мягко улыбнулась. — Но сейчас я уладила все вопросы с мужем, и он ничего не имеет против прогулок. — Удачи тогда, постарайтесь далеко не уходить. Здесь водятся дикие звери, так что будьте осторожной.       Келли направилась дальше, не обращая больше никакого внимания на работника. Очень скоро она планировала вернуться домой и связаться с Диком. «Интересно, как он там? Злится еще или ему все равно? Наверное, выкинул из головы, забыв, что мы вообще были знакомы когда-то. А что если правда так?» В груди появилось неприятное щемящее чувство. Девушка подняла голову. Окружающая ее зелень имела, казалось бы, сотню оттенков, а теплые солнечные лучи добавляли еще более ярких красок. «А ведь это место - рай на земле. Если с Диком у меня ничего так и не получится, то поселюсь здесь и забуду про город. Что там, в конце концов, хорошего, вечная грязь и слякоть, да и дышать почти что нечем». По привычке она искала для себя возможные пути развития событий, но предугадать, что будет дальше, было очень непросто. Дойдя до люка, девушка вновь попыталась его открыть, но даже прихваченный из дома ломик никак ей не мог помочь. Она не могла даже чуть сдвинуть крышку, не то чтобы ее поднять. — Вот же черт, что такое не везет и как с этим бороться, — пробормотала она себе под нос, отбрасывая ненужную железку и усаживаясь на траву. Упрямство не давало так просто забыть о идее выяснить, что же там под крышкой, а отсутствие идей по открытию заставляло злиться. Привыкшая получать то, чего хочет, она тихо закипала, как ребенок, что желает, но не может получить понравившуюся ему игрушку. «Вот же, вот же…» Чуть ли не рыча, девушка легла на спину, стараясь взять себя в руки и успокоиться. «Ладно, люк… что там может быть интересного, расслабься и забудь, Келли. Ты совсем засиделась в четырех стенах. Неужели здесь больше нет ничего интересного? Например, звери… бррр, ну уж нет, с ними знакомиться точно не стоит». Она улыбнулась. Минутная вспышка злости улеглась так же быстро, как и появилась.       Домой она вернулась только под вечер. Даррен выглядел как всегда хмурым. — Келли! Заметив жену, он вздохнул. Еле заметные морщинки на его лице разгладились. «Переживал или снова недоволен?» Девушка поймала себя на мысли, что не знает, как себя вести. Робко кивнув, она направилась к нему, пряча за спиной ломик. — Прости, я загулялась с непривычки. — Я уже думал отправляться на твои поиски, — обняв жену, Даррен заметил в ее руке ломик. — А это что? — Эм… Ну, — она отвела взгляд карих глаз. — Я хотела кое-что попробовать открыть, но у меня ничего не вышло. Я сейчас отнесу его на место и вернусь к тебе. Сделав пару шагов назад, она резко развернулась и направилась в сторону сарайчика. «Наверное, если расскажу, он посмеется и заявит, что я сущий ребенок и ничуть не похожа на леди в его представлении».       Даррен скрестил руки на груди, наблюдая за женой. Она напоминала ему маленькую проказницу, с которой нужно вести себя совсем иначе, чем с большинством девушек. «Забавная. Такая гордая и упрямая, а по сути дитя дитем, о котором нужно заботиться, не ожидая ничего взамен. Да, типичной женой и леди ей еще, наверное, долго не стать, ну и пусть».       Она не видела его улыбки, зато все это очень хорошо успел подметить как всегда находящийся недалеко управляющий. «Хм, похоже, у него начинают просыпаться чувства ни к кому иному, как к собственной жене. Никогда бы не подумал, что Редмонд может так на кого-то смотреть. Теперь главное выждать и даже подтолкнуть их друг к другу, тогда ему будет куда больнее потерять ее. А уж ее-то поймать в свои сети я смогу очень просто. Леди ничем не отличается от других подобных ей дурочек».       Натаниель последовал в пристройку за девушкой. Он старался держаться в тени, чтобы не попасться на глаза хозяину поместья. — Вернулись, миледи? — Да. Прогулка прошла немного не по плану, но мне понравилось. — Я рад, — он сдержанно кивнул. — Как Вы относитесь к лошадям? Не знаю, говорил ли Вам милорд, но на острове, на северных пастбищах, есть табун. Не так давно пара кобыл ожеребилась, и если Вам интересно, то я мог бы Вам показать их, конечно же, с разрешения милорда. «Втеревшись к ней в доверие, я потом смогу получить работу у них и в городе. Главное, чтобы она научилась управлять мужем. Хотя я и тут ей подскажу». По загоревшимся счастьем глазам девушки он понял, что попал в цель. Келли моментально заинтересовалась жеребятами. — Я обязательно обсужу это с Дарреном. Надеюсь, он будет не против, а сейчас мне пора. Спасибо за такое предложение.       Даррен, желая порадовать супругу и укрепить мир между ними, легко согласился наведаться с ней и управляющим на пастбище. — А я смогу выбрать себе жеребенка? С детским восторгом поинтересовалась Келли, даже не задумываясь о том, что собственно она будет делать с лошадью в городе. — Если хочешь, то конечно. Но только одного. А я тебе покажу, как за ним ухаживать, и помогу приучить к седлу. Ты умеешь ездить верхом? Девушка смущенно покачала головой. — Нет. У меня же никогда не было лошади. А ты можешь меня научить? — Конечно. Но город не лучшее место для коня, так что давай договоримся, ты будешь кататься на нем только здесь.       Несколько следующих дней они провели на пастбище. Веселье Келли заражало и мужчин. Сдержанный и холодный лорд Редмонд в эти дни почти все время улыбался, наблюдая за тем, как юная жена вместе с управляющим возится с лошадьми. Ее выбор пал на серого жеребенка с темной, почти что черной, гривой. Еще маленьким он обещал стать красивым и статным конем. — Я назову его Хронус. Заявила девушка, усаживаясь на траву рядом с мужем. — Ты похожа на ребенка, Келли, но знаешь, я даже рад. Твоя непосредственность, как свежий ветерок в моей жизни. — Это хорошо, — закинув руки за голову, девушка улеглась. — Значит, я могу быть собой и не думать о том, что я леди. Даррен рассмеялся. — Тебе так не нравится быть леди? — Ни капельки. — Забавная ты. Здесь, конечно, можно забыть о традициях, но дома… Она вздохнула, прерывая его речь. — Не волнуйся, Даррен, я знаю, что дома мне придется быть такой леди, как положено правилами этикета. Не подведу. Кстати, а мы тут на долго? Тема ей не нравилась, но знать и быть готовой к тому, что все закончится, она хотела в любом случае. — Не больше, чем на две недели. В городе у меня есть дела, да и тебе найдется, чем заняться. Например, гонять слуг. В этом пригодится твое упрямство. «А после, может быть, нашими детьми будешь занята. Определенно, я хочу детей, которые будут похожи на тебя и внешне и по характеру». Устроившись рядом на траве, Даррен положил руку жене на живот, нежно поглаживая и чувствуя, как напрягшаяся в самом начале девушка расслабилась, явно не имея ничего против его прикосновений. «Да, силой с тобой нельзя. Жаль, я не понял этого сразу». Время на острове пролетело достаточно быстро, и пусть не все сначала шло гладко, в город пара вернулась вполне довольная. Было видно, что между супругами царит полный мир и гармония. Келли уже не казалась столь недовольной и зажатой, а во взгляде и поведении Даррена словно исчезли холод, презрение и недовольство.
18 Нравится 152 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (4)