Вторжение «Хаоса». Последняя миссия

NC-17
Завершён
435
8
автор
Фэндом:
Размер:
253 страницы, 99 986 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
435 Нравится 407 Отзывы 201 В сборник

Глава 6

Настройки

***

Она стояла перед сферой, дрожащими пальцами сжимая края костюма. Глаза застила пурпурная дымка, и энергия осколка заполнила всё пространство вокруг — оттого было тяжело просто находиться здесь. Сегодня она решилась, она выбрала путь, как ей показалось, самый быстрый и лёгкий — Камень либо даст ей могущество, либо его сила сожрёт её, убьёт. Карли решилась, но коснуться осколка не смогла, страх был слишком велик, гораздо сильнее, чем желание доказать Локи, как она предана ему. Она уже едва не плакала, настолько это было трудным решением. Услышав шорох за спиной, девушка обернулась и увидела Стура: он глядел на неё со спокойным безразличием, спрятав руки за спиной. — Всё никак не решишься? Жалкая, слабая девчонка! Как изменился его голос! Какой был пугающий контраст его внешнего спокойствия и внутреннего презрения! — Я дал тебе шанс сделать выбор самостоятельно, направил к сфере, а ты струсила! Ты такая же, как и все людишки, как и все эти слабаки, что обитают здесь, на корабле. Карли показалось, что она ослышалась: он не мог так сказать про своих людей, про тех, кто помог ему и принял... Словно прочтя её мысли, Стур хмыкнул и сделал шаг вперёд. — Ты действительно думала, что эти варвары пустят асгардца на свой корабль? Ты поверила, что они примут его, как своего? Что за наивность! Я сам их нашёл, я сам их выбрал и силой заставил подчиниться мне. Ослеплённые магией, они верят мне и всему, что я делаю. Девушка было отпрянула в сторону — непроизвольный, защитный жест — но Стур уже был позади неё, он схватил её за руку и заставил смотреть ему в лицо. — Куда же ты заторопилась? Мы так хорошо начали! — Чего тебе от меня нужно? — Тебя? Ты мне не нужна. Я всего лишь убеждаюсь, что ты сделаешь свою работу. Всё было бы проще, не будь ты такой упрямой... Он резко повернул её лицом к сияющей сфере, с силой прижал спиной к себе и раздражающим шёпотом заговорил: — Что там рассказал тебе твой ненаглядный Локи? «Стур и его семья жили в Асгарде! Он спятил и сбежал!» Так ведь? Только вот нет уже давно никакого асгардца и его семьи! Всё, что от него осталось — это тщедушное тело, которое я занял, убив его. Нельзя путешествовать по Вселенной, не имея плотской оболочки. Карли вскрикнула и попыталась вырваться, но он крепко держал её. Когда он встряхнул её, чтобы заставить присмиреть, она сумела высвободить руку, завела её назад и коснулась ладонью холодного лба. Её пальцы накалились, стали прожигать чужую кожу, и тогда Стур отпустил её. — Глупая, глупая девчонка! Она обернулась, чтобы увидеть, как он разозлился, но всё, что он сделал — криво улыбнулся и вышел на свет сферы. На лбу у него не было ни единого намёка на ожог. — Ты решила поиграть с магией? Ты знаешь, я тоже много чего могу! Когда он протянул руку и выдернул осколок Камня из нитей, Карли закричала и упёрлась спиной в неровную стену. Где-то над их головами раздался гул, и многочисленные трубы и механизмы зашипели и заскрипели. С дикой улыбкой на лице Стур сжал в ладони осколок, затем просто вернул его на место. Карли и не успела ничего сообразить, когда он подошёл к ней, сжал обеими руками её горло и прошептал какие-то слова. За эти несколько мгновений она испытала невероятной силы боль, такую, что ей показалось, вот она, смерть... Но в следующую секунду он уже отпустил её, отошёл, и боль исчезла, будто её и не было. С левой стороны шеи что-то ссаднило, как раз там, где его ладонь, в которой он сжал осколок, коснулась её. Девушка судорожно трогала свою кожу, ясно ощущая пальцами округлый шрам. — Что ты со мной сделал? — спросила она охрипшим голосом. — Мне нравится собирать безделушки, трофеи, как говорится. В этот раз им будешь ты. Скоро осколок Камня подействует, и ты станешь слушаться меня, как и все на этом корабле. — Когда Локи узнает... Стур засмеялся и небрежно махнул рукой: — Этот жалкий сопляк мне ничего не сделает! У него на уме только власть и желание к порабощению. Пустая трата жизненных сил. Мне не нужна власть, богатство или иные ничтожные ценности... — Тогда что тебе нужно?! — Кроме нового, молодого тела вместо этой слабеющей плоти? Ничего особенного! Я посмотрю, как провалится план Локи, и, когда он получит то, что заслужит, я высосу из него все силы и уничтожу! Займу его тело и продолжу свой путь. Кто знает, может быть, ты уже привыкнешь ко мне, и в моём новом облике найдёшь множество плюсов. — Я тебе подчиняться не стану! — Поздно! — он взял её за руку и дёрнул на себя. — Тебя коснулась десница, и с этим уже ничего нельзя поделать. — Да кто ты вообще такой? — Отличный вопрос! У меня много имён, было и есть. Я — бессмертный дух, я видел рождение планет и их гибель! Я свёл с ума миллионы душ! Я прямо сейчас могу проникнуть в твои мысли, узнать твои самые сокровенные тайны и превратить их... в кошмары! В его глазах загорелся огонь, голос изменился до неузнаваемости, Карли смотрела в эти глаза и не могла отвернуться, не могла сделать и движения против. Когда он отпустил её, она разглядела на ладони его правой руки шрам — точно такой же, как и на её шее теперь.

***

округ Пото, штат Оклахома Наше время

Роджерс с напарником прибыли на место слишком поздно: таинственный объект уже оцепили все, кому не лень: офицеры полиции дежурили с левой стороны оцепления, отряды SWAT и местных рейнджеров разместились справа. Осматриваясь, Стив, в конце концов, не заметил никакой военной техники. Только грузовики и джипы. — Что думаешь об этом? — Ну, судя по всему, никакой явной угрозы эта штука не представляет, — Сэм вздохнул и неопределённо замялся. — Пока не представляет. Разве подобного рода случаи — в нашей компетенции? — Наше дело — не дать этой штуке навредить людям, Сэм. Мы должны здесь быть. Стив нетерпеливо постучал пальцами по рулю; он всё не мог понять, что здесь делала штурмовая группа без армейского вооружения. Казалось, они просто выжидали, пока странный объект активируется, оживёт и покажет себя. Непонятная тактика со стороны спецназа. И всё же, что-то здесь было не так: у Роджерса вновь возникло ощущение чего-то неизбежного, грядущего неотвратимого несчастья. — Бартон, где ты? — спросил он, переключившись на защищённый канал. — Слева от вас. Пришлось на время заделаться в полицейский эскорт. — Что по последним событиям, доложи? — Двое погибших, машина врезалась в объект, первыми свидетелями стали местный шериф и его помощник. — Колонки затрещали, затем Клинт снова заговорил. — Помехи... Всё из-за этой штуки... Объект предполагаемо не меньше ста восьмидесяти футов в высоту. Приборы показывают ту же активность, что и при читаури с их кораблями... Сэм перебил его, взволнованно переспросив: — Стоп! Ты хочешь сказать, что эта штука — всё-таки космический гость? Ещё один инопланетный корабль? — Вероятно. Но на связь никто так и не вышел. — Я не вижу здесь никого, кто мог бы представлять Щ.И.Т., — заметил Роджерс. — Сейчас только мы его представляем, Кэп. Если ты... Вот... чёрт... Клинт отключился, и из колонок раздался жуткий писк, давящий и громкий, настолько громкий, что напарникам пришлось сжать голову руками, закрывая уши. — Что происходит?! — попытался перекричать этот шум Сэм, но Стив его не слышал. Роджерс уже смотрел только вперёд, на оцеплённый объект: задрожала земля, повсюду раздались человеческие крики и выстрелы; спецназ начал беспорядочную стрельбу по объекту, когда тот, оторвавшись от земли, медленно стал подниматься в воздух. Благодаря тому, что корабль пришёл в движение и снял свой оптический камуфляж, позволяющий ему оставаться невидимым, Стив и Сэм сумели разглядеть его: как и говорил Клинт, корабль был огромный, имел форму призмы и был полностью покрыт отражающим прочным материалом мутного серого цвета. Снаружи, по крайней мере, никаких признаков оружия не наблюдалось. Шум вскоре прекратился, но полиция продолжала лихорадочно отстреливать объект, который уже порядочно поднялся, на несколько мгновений застыл в воздухе, а затем просто двинулся в сторону пустыни. — Чёрт, что это было?! — воскликнул Уилсон и выглянул из окна. — Пока сюда не добралась вся армия штатов, нужно проследить за ним. — Раздался голос Бартона снова. — Нет! Нет, не смей, пока не составили план действий, никаких мер! Бартон? Бартон? — Роджерс позвал его, но агент уже дал отбой, и, находящийся примерно в десяти футах от них джип, рванул с места прямо в пустыню. Стив покачал головой, завёл мотор и направил грузовик вслед за ним. Они прорвали полицейские ограждения, врезались в одну из служебных машин, но вырулили на ухабистый грунт. — Ты видел? Видел? Да эта штука огромна! — не унимался Сэм; он всё время следил за кораблём, двигающимся над ними на запад. — Он как будто не заметил, что его атаковали! Просто проигнорировал их. — Да? А может, у этих ребят просто есть дела поважнее? — предположил Роджерс. — Что делать дальше? — Следуем за ним, выясним, чего он хочет... Бартон тем временем не выходил на связь, и его джип был куда быстрее старого грузовичка; он уже был под самим объектом, укрытый его огромной тенью. Стив следовал за ним по пятам, пытаясь не попадать в ямы и не наскакивать на камни. Спустя минуту в небе появились два истребителя, сопровождаемые дроном. Послышались выстрелы, взрывы: Сэм взглянул наверх и увидел, как несколько огромных кусков обшивки инопланетного корабля летят вниз. Роджерс заметил их тоже и резко повернул грузовик, чтобы не быть погребёнными под ними. — Они пробили обшивку, — сказал Сэм. — А ему хоть бы что! Эта штука не планирует отбиваться... Как будто им действительно всё равно. Стив старался вести машину ровно, но их так и не иначе бросало в стороны. Он уже отвык управлять автомобилем. Вот будь у него байк, он бы подобрался к кораблю поближе... — Куда он вообще направляется? — спросил Роджерс раздражённо. — JPS говорит, что впереди только шоссе. Почему молчит Бартон? Это действительно выглядело подозрительно: Клинт сейчас напоминал Стиву Наташу и то, как она действовала во время операции по освобождению заложников Батрока на корабле Щ.И.Т.а. Но отвлечься Стив так и не успел: объект начал снижаться, и джип Бартона притормозил, дабы выйти из опасной зоны. Когда автомобили поравнялись, Сэм посмотрел на Клинта: тот с беспокойством поглядывал куда-то в сторону; казалось, он был совершенно сбит с толку. Проследив за его взглядом, Уилсон, наконец, понял, в чём было дело. — Стив... У нас ещё гости, — произнёс он с тревогой. — На десять часов. Роджерс посмотрел вправо и убедился сам: показалось, наконец, шоссе, по которому следовали три бронированные машины, на двери одной из которых он разглядел эмблему ГИДРЫ. Чёрная тень инопланетного корабля накрывала землю, объект приближался, игнорируя истребители и машины Бартона и Роджерса. Стиву пришлось сделать манёвр, чтобы не врезаться в рванувший вперёд джип. Казалось, будто Бартон спятил, так резко сменив объект преследования. И почему-то Стив был уверен: теперь они все здесь заинтересованы в том, что везли агенты ГИДРЫ. Что бы там ни находилось, это было крайне важно, иначе, едва ли космические гости прибыли сюда просто так. И Роджерс вдруг понял: Бартон обо всём знал с самого начала.
Примечания:
435 Нравится 407 Отзывы 201 В сборник
Отзывы (12)