ID работы: 1854644

По закоулкам вечности

Джен
R
Завершён
188
автор
Размер:
106 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 174 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 8. Снова в бега

Настройки текста
2013 год, Канада, здание корпорации Абстерго Энтертейнмент Аналитик, попивая кофе с задумчивым видом, сидел за своим рабочим местом. После успешно провернутой операции, в результате которой труп Образца 17 якобы был уничтожен по ошибке, можно было не опасаться, что знаменитого Дезмонда Майлса станут искать. Это была очередная неоценимая услуга Шону и Ребекке, за которую те будут по гроб жизни благодарны нашему герою. Исследователь чувствовал, что, помогая им, он поступает правильно. Благодаря полученной в процессе исследования памяти Эдварда Кенуэя информации и неопровержимым доказательствам, которые передали ему Гастингс и Крейн, он смог поверить в то, что первоначально не мог принять. Всемирно известная кампания Абстерго в действительности была группировкой, которой руководят тамплиеры, которые в тайне от этого мира распоряжались его дальнейшей судьбой — контролировали все стороны жизни и при этом параллельно умудрялись искать древние артефакты "предыдущей расы". Хотя сейчас большую угрозу представляли не они, а Юнона — последняя из уцелевших Предтеч. Неизвестно чего можно было от нее ожидать. Аналитик вздрогнул, вспомнив первую и последнюю встречу с этой особой. Тогда она предстала перед ним в виде жуткой голограммы, впрочем, столь реалистичной, что наш герой без стыда мог признаться самому себе, что по-настоящему испугался. Исследователь вздрогнул от неожиданности. Раздался телефонный звонок, и наш герой, играющий роль прилежного работника Абстерго, поспешил поставить горячую кружку на стол и снять трубку. — Здравствуй, — услышал он голос своего начальника. — Думаю, прошло уже достаточно много времени. Ты подумал об участии в проекте "Единство"? Исследователь замялся с ответом, не торопясь признаться в том, что совершенно забыл об участии в исследовании памяти ассасинов времен Великой Французской Революции. — Конечно, подумал. Ты же у нас парень толковый. Я уверен, ты принял правильное решение. Это сложная работа, и твоя помощь будет очень полезна. Зайди ко мне, надо это обсу... Внезапно голос Оливье Гарно в трубке сменился странным набором звуков, похожим на тот, что звучит при подключении старого модема. Работник Абстерго собрался было повесить трубку, как вдруг понял, что не может этого сделать. Его рука онемела. Краем глаза наш герой заметил, что все сотрудники Абстерго без исключения застыли на своих местах. Кто-то остановился посреди коридора в неестественной позе, кто-то точно так же замер в кресле с телефонной трубкой в руке. Сейчас в здании Абстерго Энтертейнмент не было ни одного человека, в чьем ухе не сработала бы гарнитура или чей телефон не принял бы неизвестный звонок. Время как будто остановилось. Слыша те же странные звуки, аналитик Абстерго использовал единственное, что могло сейчас двигаться в его теле — глаза. Но в следующий миг его взор прилип к монитору, на котором вместо окна программы, в которой наш герой работал до этого, высветилась чья-то физиономия. Из голубоватых кубиков сложилось лицо Юноны, о которой наш герой вспоминал всего минуту назад. Сейчас он готов был проклясть себя за это. Светящиеся глаза 3D изображения, казалось, сверлили работника Абстерго своим взглядом. Впрочем, сейчас Юнона взирала на всех людей в здании со всех доступных мониторов. — Наконец-то... — аналитику Абстерго показалось, что он слышит голос одной из Предтеч не из телефонной будки, а в своей собственной голове. От этого по спине прошел неприятный холодок. — Скоро я буду достаточно сильна, чтобы вернуться. Исследователь нутром почуял, что если сейчас не положит трубку, то быть беде. Собрав всю свою волю в кулак, он постарался опустить руку с телефонной трубкой и закрыть глаза. Но у нашего героя получилось лишь моргнуть и слегка пошевелить мизинцем. — Впрочем, я чувствую присутствие еще кое-кого. Дезмонд Майлс жив, и совсем недавно он соприкасался с Яблоком Эдема, — продолжила Юнона. Кажется, она вела диалог сама с собой, а все остальные были невольными слушателями. — Будь ты проклята, Минерва. Пожертвовала мощью Яблока, чтобы вернуть Майлса к жизни. А всё чтобы остановить меня. Недолгая пауза. — Этому не бывать. Если Дезмонд Майлс жив, то один из вас, людей в этом здании, причастен к его воскрешению и, вероятно, знает его местонахождение, — голос Юноны стал громче и эмоциональнее. — Этот человек всё тщательно скрывает, хотя это бесполезно против меня. Все ваши знания сейчас передаются мне... Исследователь почувствовал, как на лбу выступают капельки пота. — Так много ненужных мыслей, несущественных деталей, повседневных пустяков... Такой потенциал пропадает зря... Если бы люди не задумывались о том, какую рубашку надеть с утра, они бы давно добились куда больших успехов в познании секретов этого мира, — кривая усмешка исказила лицо Юноны на мониторе. — Всё, нашла. Возвращайтесь к работе, люди. Всё, что только что было, сотрется из вашей памяти как дурной сон. Юнона ухмыльнулась. — Хотя, наверное, пока я всё еще нуждаюсь в вашей примитивной помощи. Нужно схватить Дезмонда Майлса, пока он не испортил все мои планы!

***

2013 год, Канада, секретная база Шона и Ребекки, три часа спустя. Дезмонд дернулся в кресле, стиснул зубы, что-то промычал. Из носа по губам и подбородку потекли два кровавых ручейка. — Черт! Ребекка, вытаскивай его оттуда! — воскликнул Шон. Пальцы Ребекки быстро застучали по клавишам. — Я пытаюсь, — ответствовала она, сделав попытку выключить подачу воспоминаний, но ничего не работало. — Выруби её! — потребовал Шон, увидев, что губы Майлса едва заметно шевелятся, будто бы он пытается что-то сказать. — Проклятье! Малышку заклинило, — Ребекка стукнула кулаком по столу. — Слишком много информации. Я не знаю, что делать! Если просто выключить питание, Дезмонд может снова впасть в кому. Переход будет слишком резким. Вдруг лампы на высоком потолке моргнули и разом все погасли. Компьютеры и прочая техника, подсоединенная к Анимус, вырубилась. — Что за... — Похоже, выбора нам не дали. Кто бы это мог быть? — ухмыльнулся Шон, вставая с кресла и снимая прикрепленный к поясу фонарик. Он направил луч света на Дезмонда, и тот резко открыл глаза, убирая рукой щиток Анимус. — Слава Богу, ты в порядке! — воскликнула Ребекка. Майлс несколько раз моргнул, морщась от яркого света, направленного ему прямо в лицо, и попытался встать, но плюхнулся обратно в Анимус и схватился за голову, стиснув зубы от боли. — Моя голова... — простонал он. — Ты пробыл в Анимус слишком долго. Малышку заклинило от такого переизбытка информации. Видимо, на тебе это сказывается негативно. Держи, вытри кровь, — пробормотала Ребекка, протягивая ему салфетки. — А почему свет выключен? — задал Майлс новый вопрос. — Потому что у нас гости, идиот, — с раздражением процедил Шон. — Но ведь они считают Дезмонда мертвым! — возразила Ребекка. — Может быть, это не за ним, а за нами, — ответил Гастингс. — Кажется, Уильям ошибался насчет безопасности этого места. Наш сигнал вычислили. — Или же нас кто-то сдал... — Какая теперь разница?! Собирай всё ценное, валим через черный вход! — воскликнул Шон. Ребекка кивнула. — Дезмонд, вставай! — приказала она, протягивая ему руку. Приняв помощь, Майлс встал, хоть и немного пошатывался. Ребекка вручила ему ящик с образцами ДНК, добытыми аналитиком Абстерго, а сама стала проводить неведомые операции с Анимус, в результате чего "малышку" можно было катить по полу. Шон с горечью обвел взглядом системные блоки, мониторы и прочие вещи, которые не подлежали быстрой транспортировке, и решил взять с собой лишь свой ноутбук. Быстро запихнув его в рюкзак, Гастингс вытащил откуда-то канистру с бензином, чтобы не оставлять все собранные данные ненавистным врагам. Когда с поджогом было покончено, следовало переходить ко второй стадии эвакуации. Где-то вдали послышались удары о дверь. Видимо, ее пытались выломать. Тем временем наши герои отступили в другую часть склада, где их ждал автомобиль-фургон. Шон быстро открыл задние двери и помог Ребекке впихнуть туда "малышку" и кивнул Дезмонду, чтобы он залезал следом. Когда двери за Майлсом захлопнулись, Ребекка и Шон, не медля, заняли передние сидения. Крейн повернула ключ и завела мотор, после чего повела машину к запасному выходу. Впереди показалась дыра в стене, заколоченная множеством досок. Дыра, в которую вполне могла проскочить машина. Ребекка с уверенностью нажала на газ, и машина устремилась вперед. Выбив служившие препятствием доски, автомобиль успешно покинул бывшее убежище, и помчался прочь по старой, почти никем не используемой дороге. Позади машины на ночном фоне виднелись яркие языки пламени. Весь склад пылал, поскольку бензиновые канистры располагались по всей его территории специально для того, чтобы уничтожить все данные. — Проклятье... Столько работы загублено... Терабайты данных остались на тех винчестерах! — процедил Шон. — Главное, что мы живы, — вздохнула Крейн, оборачиваясь назад через кресло. — Повезло, что за нами не отправили вертолет. Дезмонд, придерживая "малышку" одной рукой, сидел с опущенной головой. Глаза его были закрыты. Было видно, что Майлсу нехорошо, и ему требуется отдых. — Я успел узнать, где спрятаны два осколка, осколки Эдварда и Коннора, — произнес он тихо, открыв глаза. — Поместье Дэвенпорт. — Думаешь, спустя столькие годы там что-нибудь осталось? — с сомнением поинтересовался Гастингс. Крейн отобрала у Шона ноутбук, и ее пальцы быстро застучали по клавиатуре. — Кладбище. На месте поместья и прилегающих к нему окрестностей сейчас кладбище, — сообщила она. Дезмонд вздохнул, кажется, с облегчением. — Прекрасно. Нам как раз нужна кое-чья могила.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.