University-II: Welcome to Europe!

PG-13
Заморожен
84
2
автор
Размер:
83 страницы, 29 744 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 88 Отзывы 38 В сборник

Семейка Адамс, или удачный первый день

Настройки
Испания, Мадрид. Музей Прадо́. Идти от площади Пуэрто дель Соль до музея Прадо́ было совсем недалеко - пешком расстояние в один километр можно было преодолеть за одиннадцать минут - однако для Деймона, Кэтрин и Елены этот путь занял куда больше времени, чем они рассчитывали. Жаркая погода, тяжелые чемоданы и ежесекундные жалобы Кэтрин на то, что босоножки натерли ей ноги, послужили тому причиной. - А я ведь предлагал сначала найти какую-нибудь гостиницу, чтобы оставить там вещи, и уже после отправиться гулять по городу. Но нет же, нам нужно срочно бежать в разные стороны, а то вдруг конец света наступит, - ворчал Деймон, с недовольным лицом волоча за собой темно-красный чемодан на колесиках, принадлежащий невесте; Елена со своей поклажей предпочла справляться самостоятельно. - Ну сколько уже можно бурчать, а? Посмотри вокруг: мы же в Испании! Fantástico, maravilloso! (Великолепно, замечательно! - исп.) - откликнулась пребывающая в приподнятом настроении Кэтрин, оглянувшись на Деймона. Хоть босоножки действительно были жутко неудобными, это всё же не помешало ей - красивой загорелой брюнетке, одетой в развевающееся летнее платье - идти впереди всех легкой, воздушной походкой и приковывать к себе взгляды проходящих мимо мужчин. - Ох, представь себе, я это заметил ещё час назад, - съязвил в ответ Деймон. Сделав ещё пару шагов, он остановился в тени ветвистого дерева, чтобы перевести дух и немного спрятаться от жары. - Елена, можешь тоже положить свои вещи здесь, рядом с чемоданом этой хитрой чертовки. Нам нужно немного отдохнуть, если мы хотим добраться до музея живыми, - проговорил он, обращаясь к Елене и одновременно вытаскивая из своей дорожной сумки бутылку с теплой водой, которая ещё когда-то была прохладной. Облегченно выдохнув, Елена последовала совету и поставила свой багаж прямо на землю, а затем с благодарностью приняла от Деймона любезно предложенную им воду. Кэтрин успела уйти на приличное расстояние, прежде чем заметила, что позади неё нет знакомых лиц. Быстро обнаружив "пропавших", она скорчила сердитую гримасу и быстрым шагом направилась в их сторону. - Что это за привал? До музея осталось совсем немного, - с натянутой улыбкой произнесла Кэтрин, буквально прожигая взглядом жениха и кузину. "Тоже мне, пара голубков, устроились вдвоём в тенечке. А на меня, значит, плевать", - злилась она, охваченная ревностью. Она не понимала, с чего вдруг со стороны Деймона уделяется так много внимания Елене, и это мгновенно выводило её из себя. - Если ты не заметила, мы несем в руках кучу тяжелых вещей, а у тебя - только маленькая сумочка, - заметил Деймон. - У меня ноги болят, между прочим, - вновь пожаловалась Кэтрин, с некоторой обидой в голосе. - А язык у тебя не болит? - сострил Деймон. - Что-то ты чересчур смело разговариваешь, дорогой. - Что-то ты чересчур наглой стала, дорогая. Решив не вмешиваться в разговор, Елена с улыбкой слушала перепалку, при этом едва сдерживаясь, чтобы не засмеяться. Деймон и Кэтрин сейчас были похожи на молодоженов, которые поженились совсем недавно и переживают свои первые семейные ссоры, и всё это выглядело весьма комично. В конце концов, невеста "одержала победу" над женихом, и тот весь оставшийся путь ни слова не проронил насчет "тяжелого чемодана", а Елена всё чаще стала замечать косые взгляды Кэтрин в свою сторону. Впрочем, она не стала придавать этому особого значения, хотя в душе надеялась, что это не станет причиной серьезной ссоры между ними. Минуя узенькие улочки и уже желая только одного - оказаться в прохладном месте, трое туристов наконец оказались перед красивыми трехэтажным зданием из розового кирпича и с шестью белоснежными колоннами у входа, удерживающими выступ крыши, на самой верхушке которой развевался испанский флаг. То был музей Прадо - главное хранилище испанского искусства. Фасад задания украшали несколько изящных скульптур, а перед ним установлен бронзовый мужчина, сидящий на стуле и держащий в руках палитру и кисточку - памятник знаменитому испанскому художнику Диего Веласкесу. Вход в музей был с обратной стороны, и поэтому, оттащив за руку восхищенную Елену от памятника, ребята поспешили именно туда. И тут же перед ними встала первая трудность - покупка билетов, причем стоимость одного составляла четырнадцать евро. - Если собираемся отлично провести следующие два дня, то нам придется развернуться и пойти отсюда как можно дальше, - заявила Кэтрин, как только узнала об этом. - Жаль, что мы больше не студенты - каждый бы отдал всего восемь, - с жалостью добавила она, посмотрев на кассу. - А если вернемся сюда вечером, то вообще бесплатно пройдем, - оживленно произнесла Елена, прочитав соответствующую надпись. - Ну уж нет! Я не уйду отсюда, пока не попаду в музей, - решительно проговорил Деймон, которого совсем не прельщала мысль покинуть прохладное здание и провести на улице ещё несколько часов. - Ты что, читать не умеешь? Днем бесплатный вход есть для гидов и тех, кому ещё нет восемнадцати, - лениво протянула Кэтрин, - а мы не сильно-то похожи на людей, закончивших недавно школу. Однако Деймон, пропустив её слова мимо ушей, оставил девушек караулить багаж, а сам направился в сторону охранника. Напустив на себя обеспокоенный и расстроенный вид, он о чём-то начал тихо говорить с ним, изредка отчаянно взмахивая руками и указывая в сторону Кэтрин и Елены. Через семь минут широко улыбающийся Деймон вернулся обратно, засовывая на ходу в карман какую-то бумажку, которую перед этим показывал охраннику. - Итак, девушки, сейчас идем сдавать вещи в камеру хранения, а затем вас ожидает экскурсия по музею в моём сопровождении, - объявил он. Елена и Кэтрин недоуменно переглянулись. - А билеты? - сощурившись, спросила последняя. - Всё улажено, не беспокойтесь. Я же говорил, что знаю способ попасть сюда бесплатно, - лучезарно улыбнулся Деймон, донельзя довольный собой. - Но...как ты это смог? - удивилась Елена. - Всего лишь притворился гидом, - пожал плечами Деймон. - У меня есть фальшивый сертификат, которым я частенько пользовался в Риме, чтобы не платить за вход в музеи и прочее. Кстати, - он посмотрел на девушек, - вы обе теперь богатенькие сестры-близняшки, которые наняли меня в качестве частного гида по Мадриду, а ваш отец всё оплатил. - Какой ещё отец? - хором спросили ещё больше озадаченные Кэтрин и Елена. Закатив глаза, Деймон, закрыл лицо рукой: две прекрасные спутницы уже стали действовать ему на нервы. - Да мой, мой отец! - не выдержал, воскликнул он. - И хватит уже задавать вопросы, идите лучше за мной. И ещё: чтоб я не слышал от вас ни слова по-английски, когда этот охранник поблизости, иначе нас быстро раскусят, - предупредил Деймон шепотом. Сдав вещи на хранение (работники музея были крайне удивлены, когда увидели два больших чемодана), девушки, под руководством Деймона, отправились рассматривать превосходные работы испанских, итальянских, английских и многих других художников. Чтобы обойти весь огромный музей, не хватит и двух дней, о чём Сальваторе сообщил Елене, когда та заявила, что хочет увидеть все картины, которые здесь имеются. - Купишь на выходе кучу разных магнитов, и пожалуйста, наслаждайся искусством, сколько влезет, - попыталась утешить расстроенную Елену Кэтрин, мысленно мечтала уже выбраться из этого "скучного места". Ребята подолгу не стояли возле одной картины, чтобы не терять время, а так называемый гид лишь изредка комментировал то, что они видели. Но напротив двух полотен, на которых была изображена одна и та же женщина, Деймон простоял очень долго, внимательно разглядывая каждое из них. - Ты ещё долго тут торчать будешь? - сложив руки на груди, поинтересовалась Кэтрин, подойдя к нему. - Это же "Маха одетая"* и, - Деймон перевел взгляд с одной картины на другую, - "Маха обнаженная"* Гойи. Невероятно, как всё удивительно точно нарисовано, - пробормотал он, восхищенно разглядывая шедевры. Слегка наклонив голову набок, Кэтрин последовала его примеру, но как она ни старалась, так и не смогла заставить себя восхититься этими картинами в той же степени, что и Деймон. - А про "точно нарисовано" ты говорил об одетой или обнаженной? - осведомилась она, подозрительно косясь на жениха. - Ну, они обе великолепны, - неуверенно ответил тот. Кэтрин молчала пару секунд, а после, кинув ещё один взгляд на картины, произнесла: - Постарайся, чтобы твои глаза смотрели только на "Маху одетую", иначе "Кэтрин обнаженную" ты увидишь только после свадьбы. - И быстрым шагом отправилась в сторону Елены, которая находилась совсем неподалеку. - Ты что, ревнуешь меня к нарисованной женщине? - усмехнувшись, спросил Деймон, быстро поравнявшись с Кэтрин и приобняв её за талию. - Ну ты же ревновал меня к Капитану Америке, - пожала плечами Кэтрин. - Тогда справедливо, - согласился Деймон. Они вдвоём подошли к Елене, которая в этот момент быстро печатала кому-то сообщение. Увидев друзей, она подняла голову и радостно улыбнулась им. - Кэролайн пишет, что сады перед Королевским дворцом просто потрясающие, - рассказала она. - Только Клаус всё время жалуется на жару. - Гляньте-ка, да вы с ним прям два сапога пара, - иронично заметила Кэтрин, с ухмылкой толкнув Деймона локтем в бок. - Держу пари, второй Майклсон сейчас тоже надоедает жалобами, только самому себе. - Кол сейчас может думать только о корриде, - покачал головой Деймон, морщась от боли и потирая то место, куда ударила Кэтрин. - А вот Клаус - да, тот всегда умел испортить людям отдых. После его слов в Елене неожиданно проснулось любопытство. Она не так уж много знала о том, как, например, Кол и Деймон подружились, или же почему Клауса так напрягают разговоры о первом курсе в ЮВУ. "Интересно послушать, как всё это было", - подумала Елена, в душе мечтая вновь окунуться в атмосферу любимого университета. А что может лучше помочь в этом, как не воспоминания? - Деймон, а когда ты впервые встретился с Клаусом? - поинтересовалась она. - О, кстати, я тоже ни разу не слышала эту историю, - тут же оживилась Кэтрин, в ожидании глядя на парня. - Давай, колись, кто с кем подрался, и кто кому поставил синяк под глазом. Поначалу Деймон не горел желанием о чём-то рассказывать, но девушки всё больше наседали на него, сгорая от любопытства и нетерпения, что в итоге он проворчал: - Черт с вами, слушайте. - И начал свой рассказ: - С чего бы начать....Вы теперь знаете, что я старше Стефана на два года, но поступили мы с ним в университет в один и тот же год. В тот вечер, как сейчас помню, проводились обычные встречи с новичками. Стефан собирался пойти в Альфа Пи Дельта, ну а я просто решил составить ему компанию. И там-то мы на наткнулись на Клауса, сына известного и влиятельного бизнесмена Майкла Майклсона... Три года назад. Дом братства Альфа Пи Дельта. Атмосфера в доме больше напоминала светский раут или званый ужин, но никак не студенческое мероприятие. Большинство парней были одеты в новенькие костюмы от известных дизайнеров, отовсюду слышались заумные и скучные беседы, и везде наблюдались такие чистота и порядок, что Деймону казалось: ещё чуть-чуть и его стошнит прямо здесь. "И это хвалёная студенческая вечеринка? Больше на чьи-то поминки смахивает", - покачал он головой и уже даже собрался спросить у старшекурсников, кого они похоронили, но к нему подошел Стефан, который выглядел таким же разочарованный, как и его старший брат. Правда, одно отличие всё же было: Стефан не показывал этого слишком явно. - Разбуди меня, когда начнется что-нибудь интересное, - проворчал Деймон, прислонившись к стене и закрыв глаза. - Вряд ли тебя ожидают пьяные танцы, - с улыбкой заметил Стефан. - Здесь собрались дети богатых родителей, и они уж точно знают, как себя вести в обществе. - Знаешь, как я сейчас услышал всё то, что ты сказал? - произнес Деймон и, не дожидаясь ответа, проговорил: - "Бла-бла-бла пьяные танцы бла-бла-бла" и ещё раз "бла-бла". Этот дом - худшее место во всём университете, и если ты вступишь в братство, которое здесь обитает, то я всерьез задумаюсь над тем, чтобы отвести тебя к врачу, - криво усмехнувшись, закончил он. Уголки губ Стефана вновь поднялись вверх: его брата мало волновали студенческие сообщества и учеба в целом - он прибыл в ЮВУ, чтобы беззаботно проводить время. "Стоило два года сидеть без дела, чтобы потом каждый день доставать меня", - подумал он. Вечер продолжался, а ничего интересного так и не происходило. Деймон со скучающим видом разглядывал полки с кубками, размышляя о том, что нынешние студенты совсем не умеют веселиться. "Может, надо было пойти в другое братство?", - мысленно спросил он самого себя и уже повернул к выходу, когда вдруг услышал возмущенные голоса. С блестящими от азарта глазами и предвкушено потирая руки, Деймон молниеносно оказался в самой гуще событий - посреди гостиной. - Я там, где хочу быть, ясно тебе? Америка - свободная страна! - яростно кричал темнокожий парень, одетый в простую футболку и потертые джинсы. - Серьезно? - изогнул брови его оппонент - самодовольно улыбающийся блондин в дорогом темно-синем костюме. - Людям вроде тебя место на помойке, откуда ты родом, Марсель, или как-то там тебя зовут, - презрительно бросил он, а стоящие позади него друзья злорадно захихикали. - А тебя, Майклсон, даже и там не будут рады видеть, - с ненавистью бросил в ответ Марсель. - Ты и твой отец...Да вся твоя семейка - гнилые людишки! Думаешь, раз твой папочка здесь самый крутой, то все должны кланяться тебе в ноги? Да пошёл ты! - выкрикнул он. - Посмотрите, друзья, чернокожая обезьяна разозлилась! - расхохотался блондин, пару раз хлопнув в ладоши. - Кто этот белолицый придурок? - хмуро поинтересовался Деймон у брата, в то время как другие парни всеми силами пытались удержать на месте Марселя, а его обидчик продолжал смеяться ему в лицо. - Клаус Майклсон, - вздохнул Стефан. - Тот ещё тип. - Сын Майкла Майклсона? Того самого, который недавно на аукционе умыкнул прямо из-под носа нашего отца редкую картину? Да уж, похоже и правда, яблоко от яблони недалеко падает, - пробормотал Деймон, слушая, как Клаус продолжает злить и так взбешенного парня. - Говорят, Клаус не терпит тех, кто ему перечит, как и его отец, - произнес Стефан, - и считает, что вокруг него всегда должно быть только самое лучшее. А этот парень, Марсель, вроде бы из бедной семьи, но хочет вступить в Альфа Пи, - он бросил сочувственный взгляд в его сторону. - Но Майклсон этому решил препятствовать. И словно в подтверждение его слов, Клаус, высокомерно глядя на Марселя, проговорил: - Ты не из нашего круга. Тебе здесь не место. Для нищих вроде тебя существует другое братство - Омега Тау. Вообще не понимаю, как ты смог в университет-то поступить? - якобы задумавшись, произнес он. - Наверное, твоя мамаша последние трусы продала, чтобы денег накопить. - Клаус широко ухмыльнулся, а его друзья согнулись пополам от смеха. - Ах ты, сволочь, - прорычал Марсель, вновь попытавшись вырваться из крепких рук членов братства. - Ты у меня ещё получишь, Майклсон, сполна получишь... - А ну-ка все заткнулись! - громогласно приказал президент Альфа Пи, спустившись со второго этажа. - Устроили здесь невесть что! Когда ссора утихла, и все разошлись по своим делам, Деймон разочарованно проворчал: - Жаль, что драки не было. Я бы поставил на этого Марселя. - Зря Майклсон ведет себя так, - покачал головой Стефан. - Это ничем хорошим для него не закончится. - Ой, да плевать на этого идиота! Очередной богатенький выскочка, папин сынок, - отмахнулся Деймон. - Надеюсь, тот парень когда-нибудь как следует накостыляет ему. Ну или ещё чего-нибудь сделает, - ухмыльнулся он, беря с подноса бокал шампанского и не подозревая о том, насколько его слова окажутся пророческими. - Значит, Клаус начал всё это первым? Вражду с Марселем? - нахмурившись, спросила Елена, когда Деймон закончил свой рассказ. - Ну да, - без особого интереса ответил он. - Клаус весь год постоянно унижал того, так что неудивительно, что Марсель в итоге превратился в ещё худшую сволочь, чем его враг. - Как же Стефана угораздило подружиться с Майклсоном? - удивленно хмыкнула Кэтрин. - Ведь он, как я поняла, был не лучшего мнения о нём. - Об этом тебе стоит спросить у него самого, - произнес Деймон. - Но точно знаю, что они первые два года друзьями не были. - А что потом было? Куда ты пошёл? - спросила Кэтрин, загадочно улыбаясь. Деймон задумчиво почесал бровь. - Я пробыл В Альфа Пи ещё от силы минут пять, а потом всё же решил заглянуть в Омегу. Ну а уже на их вечеринке подрался с Колом, разбил ящик с пивом, - усмехнулся он, - и встретил тебя, любовь моя. - Деймон влюбленно посмотрел на Кэтрин. Елена глядела на них с умилением. "Какие же они замечательные вместе", - пронеслось в её мыслях. Ей хотелось, чтобы у неё и Кола всё было так же безмятежно и гармонично. Ведь хоть Деймон и Кэтрин частенько спорят между собой, они всё равно любят друг друга и не могут представить свою жизнь иначе. И даже Клаус с Кэролайн сейчас безгранично счастливы, несмотря на то, что когда-то Майклсон был совершенно неприятной личностью. "Может, это путешествие только пойдет нам с Колом на пользу", - подумала Елена, искренне надеясь на это. Парк Кампо дель Моро. Кэролайн нисколько не преувеличивала, написав Елене о том, что сады в парке Кампо дель Моро "потрясающие". Это место действительно было самым подходящим для увлекательной прогулки: зеленый парк был чистым и ухоженным, и повсюду множество тенистых аллей, дорожек и прохладных фонтанов. Кое-где можно даже было встретить спокойно гуляющих павлинов и фазанов. А то, что здесь было не слишком многолюдно, делало этот парк ещё более замечательным. Медленно прогуливаясь мимо аккуратных цветочных клумб, Клаус и Кэролайн наслаждались видом на Королевский дворец и тишиной, иногда нарушаемой очень разговорчивой блондинкой. - Елена говорит, что Деймон и Кэтрин не могут и пяти минут провести, чтобы не поругаться, - пересказала она Клаусу сообщение подруги. - Странно, что Сальваторе вообще захотел пойти в музей. Не думала, что в Омеге мог находиться кто-то, интересующийся искусством, - хмыкнула Кэролайн. - Стефан говорил, что их дом больше похож на музей, чем на нормальное жилище, - ответил Клаус. - Он рассказывал, что отец заставлял их с братом наизусть знать название каждой картины в доме и имя скульптора каждой скульптуры в саду. И, как бы это удивительно не звучало, Деймон делал в этом большие успехи. Такое объяснение вполне удовлетворило любопытство девушки, но только его некоторую часть. Такая уж особенность была у Кэролайн - она не могла молчать слишком долго, особенно, если что-то очень сильно её интересовало. - Почему Кол так рвётся посмотреть корриду? Это же просто издевательство над бедными быками на глазах у тысячи людей, - неодобряюще проговорила она. - Лучше бы твой брат пошел фламенко смотреть. - Ну, как бы правильнее сказать... - Клаус в задумчивости потер пальцами подбородок. - Видишь ли, Кол всегда был чуточку... странным. - Странным? Ну надо же, а я-то думала, что он самый нормальный человек в мире, - иронично произнесла Кэролайн. - Нет, - покачал головой Клаус, - я имею в виду, что понятия "жестоко" и "весело" для него не имеют особых различий. Остановившись на месте, Кэролайн с недоумением взглянула на него. Вздохнув, Клаус понял, что ему придется как-то пояснить свои слова. "Кол убьёт меня", - подумал он, но отступать было поздно. - В детстве Кол предпочитал мультикам фильмы ужасов и с животными обращался не самым лучшим образом, мягко говоря, - подбирая подходящие слова, рассказал Клаус. - Поэтому у нас никогда не было домашних питомцев. - Он их что, убивал? - ужаснулась Кэролайн, прижав ладонь ко рту. - Нет, нет, - поспешно возразил Клаус. - Просто, как и все мальчишки, любил немного поиздеваться над ними. Может, даже слишком любил, - немного поразмыслив, добавил он. - И...как вы все к этому относились? - Папа в шутку называл Кола "маленьким маньяком", а Элайджа и Финн в один голос утверждали, что растет будущий Декстер**, - Клаус усмехнулся, припомнив это. - Мама, правда, сильно была обеспокоена всем этим, и однажды отвела Кола к психологу... - Лучше бы сразу к психиатру, - пробормотала Кэролайн. - ...и в результате всё оказалось не так уж и страшно. Психолог сказал, что такое поведение временно, так что сейчас Кол и в самом деле вполне нормальный человек, - улыбнулся Клаус. - Ну, разве что только хочет увидеть корриду своими глазами. - У вас просто семейка Адамс какая-то. - Кэролайн нервно усмехнулась. Клаус в ответ только весело рассмеялся и, неожиданно подхватив девушку, перекинул её через своё плечо. - Клаус! Отпусти меня! - воскликнула Кэролайн, несильно стукнув его по спине кулаком. - Только при одном условии: ни слова больше о Сальваторе или моём брате, - беззаботно откликнулся Клаус. - Мы на отдыхе, милая, так что давай будем наслаждаться этим. Договорились? - он опустил Кэролайн на землю и, ласково обхватив её лицо ладонями, прошептал: - Здесь только ты и я. Всё остальное... пусть оно на время исчезнет. - Абсолютно всё? - с улыбкой переспросила она. - Всё, кроме нашей любви, - ответил Клаус и нежно поцеловал девушку. Кэролайн ответила на поцелуй, но через мгновение вырвалась из объятий парня и, хохоча, побежала прочь от него. Остановившись в метре, она обернулась и поманила Клауса пальцем с соблазнительной улыбкой на губах. - Ты хочешь, чтобы я бегал за тобой? - вскинул брови тот, пренебрежительно усмехаясь. Кэролайн тут же нахмурилась, однако в следующую секунду ей пришлось с громким визгом убегать от Клауса по аллее, распугивая лениво бродящих по газону павлинов. Арена Лас-Вентас. Удобное расположение площади Пуэрто дель Соль позволяло нашим путешественникам добраться до нужных мест без использования общественного транспорта - если, конечно же, они знали дорогу. Колу в этом плане несколько повезло: даже не имея на руках карты, он наизусть помнил правильный путь до арены Лас-Вентас - самой известной арены для корриды в Испании. Однако не стоит туристу в незнакомом городе полагаться исключительно на собственную память - иногда требуется и помощь местных жителей. Но когда вы говорите с ними на разных языках, то тут-то и начинаются первые сложности. Идя по улице Алькана, центральной и самой длинной улице Мадрида, Кол старался не расстраиваться по поводу того, что в первый день вынужден гулять по городу в одиночку, в то время как его друзья нашли себе компанию в лице друг друга. Но всё же присутствие рядом хоть кого-нибудь знакомого могло бы значительно поднять ему настроение. "Я был бы рад даже Кэтрин, главное, что есть с кем поговорить", - пронеслось в мыслях Майклсона, когда он любовался красивыми зданиями и с грустью думал о том, что Елена пришла бы от них в полный восторг - она любит искусство и архитектуру. Уйдя от площади почти на километр, Кол решил убедиться в том, что движется в правильном направлении, и рискнул спросить об этом у местных жителей. - Сеньорита, вы можете мне помочь? - обворожительно улыбаясь, произнес Кол, остановив идущую мимо него девушку. Та обернулась в его сторону и приветливо улыбнулась в ответ, видя перед собой довольно-таки привлекательного парня. Приняв улыбку за знак согласия, Кол смело продолжил: - Я иду в стороны арены Лас-Вентас, но не уверен, той ли дорогой, и... - No entiendo lo que dices (Я не понимаю, что вы говорите), - покачала головой девушка. - ¿Usted es un turista? ¿Usted perdió el camino? (Вы турист? Вы заблудились?), - участливо спросила она, надеясь хоть как-то помочь. Услышав совершенно незнакомую речь, Кол растерялся: он не предполагал, что ему ответят на другом языке, рассчитывая на то, что в Европе все говорят на английском. "Похоже, что она вообще его не знает", - понял он, глядя на молодую испанку. Но уловив в её речи слово, похожее на "турист", Кол с энтузиазмом попытался ухватиться за него, и воскликнул: - Да, да, я турист! И я иду к арене Лас-Вентас. Лас-Вен-тас, - по слогам громко проговорил он, словно стоящая перед ним девушка была глухой. - Там ещё корриду показывают. Ну, быки бегают за тряпкой. Кор-ри-да. Понимаете? - Для наглядности Кол приставил к голове указательные пальцы и даже немного помычал, усердно изображая быка. Девушка хихикнула, прижав ладонь ко рту: незнакомый парень казался ей очень забавным. Однако кое-что из его слов она всё же смогла понять. - ¿Las Ventas? (Лас-Вентас?) - переспросила испанка и проговорила, указав рукой в ту сторону, куда и шел Кол: - Continúen ir todo el tiempo recto. (Продолжайте идти всё время прямо). Обрадовавшись тому факту, что он пока ещё не заблудился, Кол поблагодарил отзывчивую девушку и поспешил продолжить свой путь, ликуя в душе, что скоро сможет заполучить долгожданные билеты. Через час, когда Майклсон уже изнемогал от жары, вдалеке наконец показалось высокое величественное сооружение из красного кирпича. Арена Лас-Вентас выглядела одновременно и грозно, и празднично, неся в себе дух настоящей корриды. Здание украшали полукруглые арки и изящные изразцы***, и всё это вместе выглядело настолько великолепно, что Кол сразу понял, почему в путеводителе эту арену называют красивейшим местом для проведения знаменитых боев быков. Предвкушая исполнение своей давней мечтой (которая многим казалось весьма странной), Кол Майклсон чуть ли не бегом направился к кассе. Но тут его ожидал непредвиденный "сюрприз". - Простите, но все места распроданы, - с извиняющейся улыбкой оповестила его сидящая по ту сторону окошка женщина, знающая, к счастью, английский язык. - Представление состоится уже завтра, в семь часов вечера. - И что, прям ни одного билета нет? - спросил Кол, не желая сдаваться. - Ну, может где-нибудь завалялся, а? Ну пожалуйста, посмотрите, - жалобно протянул он. Вздохнув, кассирша покачала головой. - Но вы можете купить билеты на следующее представление, они проходят каждое воскресенье в одно и то же время, - сообщила она. - Я в Мадриде на три дня только, - поникнув, ответил Кол, - во вторник утром уезжаю. - В таком случае я ничем не могу вам больше помочь. Нехотя отойдя от кассы, Кол медленным шагом поплелся прочь. «Как же я не додумался заранее про билеты узнать», - сокрушался он, не замечая, в нужную ли сторону идет, и всё больше удаляясь от той улицы, по которой пришел.

***

США. Особняк семьи Майклсон. Тишина в столовой нарушилась лишь постукиванием вилок и ножей о тарелки. Элайджа сидел, словно на иголках, не позволяя себя даже хоть немного расслабиться, а сидящая напротив Ребекки Лекси и вовсе не притронулась к еде. Изредка сама Ребекка спрашивала что-нибудь у матери, или же Эстер и Майкл что-то обсуждали - например, намечающейся ремонт в левом крыле дома. - Мне кажется, нам стоит дождаться возвращения Кола, и уже тогда начинать ремонт, - накладывая себе в тарелку салат, проговорила миссис Майклсон, поглядывая на мужа. - Ты ведь знаешь, как он не любит, когда кто-нибудь заходит в его спальню без спроса. А ведь она как раз в той стороне. - В своем собственном доме будет распоряжаться, кому куда заходить, - в привычной для всех резкой манере ответил Майкл. - А покуда он будет сидеть на шее у родителей, то пусть даже и не заикается по поводу запретов. - Но... - Всё, тема закрыта. Начинаем ремонт на следующей неделе, - отрезал Майкл и, сменив грозное выражение лица на более мягкое, с улыбкой посмотрел на Лекси. "Началось", - одновременно поняли его жена и дети, и только сама девушка, кротко улыбнувшись в ответ, не знала, отчего так все сразу насторожились, стоило главе семейства немного "подобреть". - Итак, Алексия... Я ведь могу называть вас просто по имени? - учтиво поинтересовался Майкл, подав знак служанке убрать его тарелку со стола. - Да, конечно, - откликнулась Лекси. - Но пожалуйста, называйте меня просто Лекси. Мне так привычнее. - Хорошо, Лекси, так Лекси, - с некоторой долей равнодушия произнес Майкл. - Вы закончили Южно-Восточный Университет, я прав? Лекси коротко кивнула. - На кого же вы учились? - На психолога, - спокойно ответила Лекси. - Мой сын Кол тоже выучился на психолога, - продолжил Майкл, не скрывая своего пренебрежительного отношения к данной профессии. - Вы находите выслушивание проблем посторонних вам людей полезным занятием, Лекси? - Я думаю, что человек не всегда может сам справиться с тем, что не имеет никакого отношения к его физическому состоянию, мистер Майклсон, - уверенным тоном произнесла Лекси. - Порой ему необходима помощь того, кто способен помочь разобраться с возникшими сложностями, помочь понять самого себя. - Кол не в состоянии даже приготовить себе завтрак, что уж говорить о помощи другим людям, - усмехнулся Майкл. - На самом деле, Кол всегда стремится помогать людям, когда им это нужно, - встала на защиту друга Лекси, - и будет отличным психологом, просто... Просто он не всегда осознает, сколько хорошего может сделать для окружающих. Она замолчала, когда обратила внимание на то, как Ребекка чуть-чуть отрицательно покачала головой. Выгораживать кого-либо перед Майклом, пусть даже и речь шла о родном сыне, не стоило - это быстро могло разозлить его. "Если отец решил, что ты - сущее зло и только зря загрязняешь воздух, то его уже ничто не убедит в обратном", - вспомнила Лекси давние слова Кола. "Кажется, я сболтнула лишнего", - испуганно подумала она и хотела сменить тему разговора, но Майкл был настроен иначе. Он нашел, за что ухватиться, и с пугающей оживленностью задал следующий вопрос: - Вы с Колом знакомы, не так ли? Я бы даже сказал "близко знакомы", - Майкл интонационно выделил слово "близко", - ведь пообщавшись с ним пару минут, нельзя составить такого мнения, какое только что мы все услышали. Лекси сглотнула; под столом она крепко сжала руки в кулак, так что ногти больно впились в кожу. Такого поворота девушка никак не ожидала; она свято верила, что ей будут задавать исключительно стандартные вопросы вроде "Ваше хобби?" или "Ваш любимый писатель?". - Я...Мы...Да, мы друзья, - с трудом совладав с волнением, произнесла Лекси. - Вы состояли с ним в интимной связи? - открыто спросил Майкл, буквально впившись взглядом в свою "жертву". Элайджа, пьющий в это время вино, поперхнулся и громко закашлял; Ребекке даже пришлось похлопать его по спине, в то время как Эстер воскликнула, гневно глядя на мужа: "Майкл!". - Бекка, милая, вызови скорую, а то твой брат сейчас умрет от удушья, - с насмешкой в глазах бросил Майкл, не отрывая взгляда от густо покрасневшей Лекси. - Мой вопрос слишком сложен для вас, мисс? Здесь нет никого чужого, - он указал рукой на сидящих за столом, - и у нас в семье не принято скрывать что-то от других. Тайны разрушают жизнь, запомните это. - Да, мистер Майклсон, - пролепетала Лекси, чувствуя себя как никогда неловко. - Так каким будет ваш ответ? - продолжал допытываться Майкл. - Отец, ты задаешь слишком откровенные вопросы, - возмутился Элайджа. - Если Лекси не хочет отвечать на них, она имеет на это полное право. Я пригласил её в наш дом не для того, чтобы ты копался в её личной жизни. Когда Майкл медленно повернул голову в сторону сына, насмешливости в его лице не убавилось, отчего Элайдже показалось, что ещё чуть-чуть, и он ударит собственного отца, разнесся столовую ко всем чертям. И когда глава семьи снова заговорил, Элайджу удержало на месте лишь мягкое прикосновение руки Ребекки к его плечу. - Ты пригласил её сюда, чтобы познакомить со своей семьей. Вот я и знакомлюсь, - невозмутимо ответил Майкл, и вновь обратил всё своё внимание на Лекси. - Извините за мою бестактность, мисс, но, согласитесь, ситуация выглядит весьма щекотливой: вы дружите с одним моим сыном, а являетесь девушкой другого, и обычно в первом варианте кто-то с кем-то, прощу прощения за это слово, переспал. Я лишь хочу прояснить этот момент для всех нас, чтобы в дальнейшем не возникло никаких сложностей. Лекси молча слушала речь, стараясь смотреть прямо в глаза Майклу. Он пугал её своей прямотой и резкостью в суждениях, но она смогла разглядеть за этим то, что придавало ей сил. Майкл просто-напросто стремился оградить свою семью от внутреннего раздора, хоть и делал это в не совсем удачной форме. Он переживал за каждого носящего фамилию Майклсон, но скрывал свою любовь и заботу за попытками помочь им сделать свою жизнь лучше, чаще всего вовсе лишая их выбора. "Кому-кому, а мистеру Майклсону точно не помешало бы обратиться к психологу", - подумала Лекси с доверительной улыбкой на губах. Глубоко вдохнув, она четко и ясно произнесла: - Да, у нас с Колом были отношения, но год назад мы поняли, что между нами нет никаких романтических взаимных чувств, и пришли к выводу, что нам стоит быть просто друзьями. И поверьте, сейчас я считаю, что это самое лучшее решение из всех возможных на тот момент. Лекси немного приврала, говоря об отсутствии романтических чувств, ведь с её стороны они как раз-таки были. Но то, чего мистер Майклсон не знает, ему не повредит, - так она решила. - Спасибо за честный ответ, Лекси, - произнес Майкл после нескольких секунд молчания. Напряжение за столом стало настолько ощутимым, что казалось, его можно потрогать руками. В попытках разрядить обстановку Эстер, тепло улыбаясь, решила перевести разговор в другое русло - более безобидное, переняв инициативу у мужа. - Лекси, а откуда вы родом? - полюбопытствовала она, подумав, что тема семьи вполне подходящая для беседы, и не догадываясь, что это далеко не так. - Из Бостона, - коротко ответила Брэнсон, мысленно призывая себя не показывать свою нелюбовь к разговорам о родственниках. - Чем занимаются ваши родители? - доброжелательным тоном спросила Эстер. - Мои родители умерли, - печально улыбнувшись, сказала Лекси. - Но при жизни они были владельцами небольшого кафе. Эстер не ожидала такого ответа, но женщина привыкла быстро справляться с ситуацией, поэтому, бросив укоризненный взгляд в сторону сына за то, что не предупредил её, она сочувственно произнесла: - Ох, соболезную, дорогая. Если бы я только знала... - Она виновато покачала головой. - Не беспокойтесь, миссис Майклсон, я могу спокойно говорить о них, - поспешила заверить её Лекси. - Мне было три года, когда всё произошло, и я мало что помню о родителях. - Но кто-то рассказал вам о них. - Майкл внимательно посмотрел на неё. - Мой дядя, папин брат, - согласно кивнула Лекси. - Я жила в его семье, а после окончания школы стала снимать квартиру. - Где же вы взяли деньги? - вновь спросил Майкл, а Эстер недовольно покачала головой. - Мама с папой оставили мне наследство, и я летом немного подрабатывала в продуктовом магазине, раскладывала товары по полкам, - полуулыбнулась Лекси. Заметив в глазах Майкла проблески одобрения, девушка ещё больше воспрянула духом. Видя, что его любимая не собирается в любую секунду выбежать из-за стола и в спешке покинуть дом, Элайджа наконец смог спокойно откинуться на спинку стула. Ребекка, предпочтя не вмешиваться в разговоры, искренне порадовалась тому, что остаток ужина, по всей видимости, пройдет в более благоприятной атмосфере. "Первый день она пережила. Посмотрим, что будет дальше", - подумала она, удовлетворенно улыбнувшись Лекси.

***

Вечером на Пуэрто дель Соль людей не убавилось: было так же многолюдно, как и днем. Кэролайн и Клаус, найдя свободное место возле фонтана, рассматривали получившиеся фотографии на маленьком экране фотоаппарата в попытках скоротать время до прихода друзей. Через двадцать минут на площади появился Деймон в сопровождении заметно уставших невесты и её кузины. Не обращая внимания ни чьи косые взгляды, Кэтрин шла босиком, держа босоножки в руках. - Всё, с этого момента я путешествую исключительно в кроссовках, - с решительным видом проговорила она, подойдя к фонтану. - Ну что, как там ваши сады? - бросив обувь на землю и уперев руки в бока, поинтересовалась она у Кэролайн. - Очень красиво, - улыбнулась та. - Зря никто с нами не захотел идти, очень зря. - Ага, - пробормотал Клаус, по лицу которого можно было понять, что он как раз-таки думал об обратном. - А вы как в музей сходили? - полюбопытствовала Кэролайн, глядя на Елену, но ответила ей Кэтрин: - Всё шло нормально до тех пор, пока нас оттуда не вышвырнули и не заставили заплатить штраф. - Она метнула гневный взгляд на Деймона. - Эй, я ведь предупреждал вас, чтобы не говорили по-английски! - взмахнул руками тот. - Да и вообще тот охранник всё время на нас как-то подозрительно смотрел, - добавил он. - Может потому что он увидел одного придурка, выдающего себя за гида? - съязвила в ответ Кэтрин; когда она отвернулась в сторону, Деймон молча её передразнил, скривив губы. - А где Кол? - обеспокоенно спросила Елена, оглядевшись по сторонам. Клаус пожал плечами: - Не знаю, мы здесь его ещё не видели. Придет скоро, наверное. Прошло полчаса. - Ну и где же он? - нетерпеливо произнесла Кэролайн. - Мы уже давно ждем его. А нам ещё надо найти, где переночевать. - Давайте позвоним ему, - рассудительно проговорил Деймон. - И тебе ответит Ребекка, - усмехнулся Клаус. - Кол просто не может разобраться с картой, вот и всё. Когда поймет, что к чему, то спокойно доберется до площади. - Не думаю, - покачала головой Елена, вытаскивая из своей сумки сложенную пополам карту Мадрида. - Он оставил её у меня, а значит, - он судорожно вздохнула, - Кол не знает дорогу. Прошел ещё час. - Думаю, пора сделать официальное заявление, - прокашлявшись, с серьезным лицом произнес Деймон, с тревогой оглядев всех. - Хочешь сказать про идиота, умудрившегося заблудиться в первый же день своего пребывания в чужой стране, не имея при себе ни карты, ни телефона? - уточнила Кэтрин. - Эм, пожалуй, да, - задумчиво почесав затылок, ответил Деймон. - Итак...Елена, не переживай, всё будет хорошо, - успокаивающе проговорил он, мельком взглянув на девушку. - Друзья, официально заявляю: Кол Майклсон потерялся. И теперь…теперь нам нужно найти его. - В самом большом городе Испании с населением в несколько миллионов человек? – скептически произнесла Кэтрин. Но заметив, что Клаус не на шутку встревожился, а Елена испугалась ещё больше, она поднялась со своего чемодана и громко проговорила: - Ну, чего вы ждете? Пошлите искать этого болвана!
Примечания:
84 Нравится 88 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (7)