Пазлы

NC-17
Заморожен
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 21 287 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник

Во времена воителей и королей...

Настройки
Кати стояла посреди рыночной площади, окружённая жителями небольшой рыбацкой деревеньки. Сначала они говорили по очереди, потом все вместе. Затем от толпы отделился уже немолодой человек и, надо отдать ему должное, очень вежливо стал что-то ей втолковывать. То, что она ни слова не понимала из его речи, не остановило девушку. Да и вообще, когда хоть что-то могло её остановить, если ею вдруг обуревало желание высказаться? Сделав пару шагов навстречу старцу, она было начала: – Я дико извиняюсь.., но ваш язык… я не понимаю его. Это какой-то диалект хорватского? Или сербского?.. Хотя по некоторым особенностям флексий это больше похоже на греческий… Но это не важно! В любом случае, я хочу спросить, возможно, кто-то разговаривает на английском? Вы говорите на английском? – и так как ей никто не ответил, она продолжила допытываться, – тогда, возможно, lei parla italiano? Lengua española? – люди внимали ей, не проявляя признаков понимания. А у Кати закончился список лингвистических побед, разве что... она обрадовалась, вспомнив про универсальную латынь, – Vos voce Latīnā loqui? Quoque… Nullum conscius… Она бы продолжила сокрушаться и дальше, если бы не поняла, что окружающие её люди, как-то насторожились. Кроме того, только теперь она обратила внимание на то, что у многих из них в руках были какие-то предметы необходимые в хозяйстве. Один из мужичков сжимал топорик, другой наматывал на кулак конец тяжёлой рыболовной сети. Вдруг они заголосили все разом, и среди этого гомона она только и могла вычленить, что выкрики: «Romane!». Кати смотрела на возбуждённо кричащих рыбаков со смесью удивления и чувства необратимости глобального косяка. Похоже, эти люди знали латынь, но не любили тех, кто разговаривал на ней. – Не самый удачный вопрос. – Простите? – Обернулась Кати на чистейшую итальянскую речь и обнаружила рядом этакого темноволосого альфа-самца с аккуратной бородкой. – Привет, – обаятельно, совершенно не в духе происходящих событий, улыбнулся он. Кати вдруг всё поняла. Это сон! И как ей не пришло это в голову раньше? Подумаешь, всё кажется таким реальным… все эти звуки, запахи и даже тени от листьев. Мало ли какие бывают сны… Потом, наркотики. Она не помнила, чтобы употребляла их, но, возможно, это только сейчас. Да, галлюцинации – отличная отмазка. Иначе как объяснить её появление на морском побережье? Или то, что одетый в кожу красивый как бог мужчина между прочим вооружённый мечом, сейчас смотрел на неё с участием глазами преданного спаниэля? У неё не было разумного объяснения. Вначале она была занята тем, чтобы не утонуть, а после решила, что нужно найти людей, а уж они то ей всё объяснят. Но вот они – люди, а понятнее не стало. И единственный, кто разговаривал с ней по-человечески, был при ножнах и в кожаной броне. Её вдруг осенило: – А... так это ролевая? – Чего? – не сразу въехал мачо, – а... игра что ли? Боюсь тебя разочаровать, но нет. – Ты шутишь… Чего они хотят от меня? – О… они не могут решить кто ты – римская шлюха или одна из нереид. Не найдя ничего умнее в ответ, Кати повторила: – Ты шутишь… – А с тобой не просто. Не веришь? – Нет. – Тогда слушай сама! Красавчик немного театрально щёлкнул пальцами. Тут же многоголосая какофония обрела смысл. – Я вам точно говорю! – утверждал кто-то, – она из моря пришла. Пусть туда и возвращается! – В море! Пусть идёт обратно!! – поддержало его несколько голосов. – Да какая она нереида?! Она просто женщина! Римская шлюха! – Одежда! Её одежда! Люди не носят такую… – В Риме носят и не такое. – Да! Да! – загудела толпа, – Римские штучки Римской шлюхи! Смерть! Смерть! Кати была поражена тем, как легко эти люди меняли своё мнение – минуту назад она была для них родственницей Посейдона, а теперь… Всё это лишний раз доказывало, что она во сне. Не могли же они все вдруг заговорить на итальянском? Хотя, минутку… Девушка удивлённо воззрилась на мужчину в коже. – Это сон? – О, Зевс… Ты всё ещё не веришь мне… А толпа шумела всё больше: – Смерть! Нет Римским захватчикам!!! Она попробовала перекричать их всех: – Большая ошибка!!! Я никак не связана с Римом!! – Так они и поверили, – усмехнулся мужчина. К её удивлению наступила тишина. Кати слышала, как жужжат мухи над мясными лавками. Поселяне недоверчиво смотрели на неё. – А что до одежды… – продолжала она, – не обращайте внимания… это последние веянья моды. – Моды? – удивлённо спросил тот самый старец, втолковывающий ей что-то еще до того, как она начала понимать, что он ей втолковывает. – Моды… – Афинской, – подсказал мачо. – Афинской моды. – Но мы видели, как она возникла из лунной сферы, – сообщил присутствующим один из её спасителей, вышедший из задних рядов, – Воды расступились, и снова сошлись, а она пошла по высокой волне… но потом ушла под воду. – Гм... из сферы по волне... здорово, – пробормотала Кати, пытаясь вспомнить момент своего появления из этой самой сферы. Память отказывала. Допустим… на секунду, что она ехала по склону и вдруг оказалась здесь. По инерции она всё ещё как бы ехала, и лыжи, конечно, могли удержать её на поверхности. – Не сердись на этих людей, о, шагающая по воде и под водой, – обратившись к ней продолжал рыбак, – они не видели твоего пришествия, поэтому не знают, что творят. Те, кто совсем недавно собирался забросать её камнями, вдруг в почтении склонили головы. Кати обдула прилипшую челку. Всё таки одета она совсем не по погоде. Похоже, её не будут линчевать прямо сейчас, но как с честью выйти из данной ситуации, она не представляла. Кати вновь взглянула на без-пяти-минут-Бандероса, ища у него поддержки. Тот едва заметно пожал плечами, как бы предлагая ей выпутываться самой. Было что-то противоестественное в том, что все присутствующие глазели только на неё, а его словно не замечали. А ведь посмотреть было на что… – Послушай, – сказала она ему в полголоса, – что будет, если мы сейчас просто уйдём? Мы вдвоем? Они выпустят нас? – Давай проверим, – согласился мужчина, вдруг замерцав. Кати, решив списать этот оптический глюк на жару или сон, всё же насторожилась. Площадь накрыла гробовая тишина. Все взоры теперь были обращены к её собеседнику. Некоторые люди почему-то попадали на колени. – Эффектно, не так ли? – спросил он, подмигнув, – а теперь, нам пора. Сразу после этих слов словно кто-то выключил и тут же снова включил свет. Всё таки сон, – опять подумала Кати, оглядываясь. Селение и его жители исчезли. Теперь они находились на вершине холма, пологие склоны которого разлиновывали аккуратные ряды каких-то деревьев и виноградников. – Ну, и откуда ты такая к нам пожаловала? – прервал её созерцательные размышления незнакомец, – впрочем… это не так уж и важно. – Кто ты? – Ну, наконец-то правильный вопрос, – усмехнулся мужчина, – Послушай. Габриэль… я буду звать тебя именно так, так что привыкай… Не знаю, как такое могло произойти, но ты здесь. И я помогу тебе. Без меня ты тут долго не продержишься. – Так кто ты?! – Имя Арес тебе о чём-нибудь говорит? – Так звали бога войны… у древних греков? Ты носишь имя языческого божества? – Всё таки есть доля истины во всех этих шуточках о блондинках… Я и есть Бог! Разве ты не видишь? Я только что перенёс тебя из той деревни сюда! – Знаешь ли… допустим, ты Бог. В конце концов во сне бывает и не такое… – Так ты до сих пор не веришь в реальность происходящего? Ладно… Кати и глазом не успела моргнуть, как её лыжный костюм изменился на нечто весьма легкомысленное – кожаный топ и коротенькую юбку. Также что-то произошло с волосами, голова стала легче и девушка подняла руку, чтобы не обнаружить длинных медовых прядей. – Да какого черта? Эй! Верни обратно! – потребовала она. – И не подумаю, Габриэль. – Что ещё за Габриэль!? У меня вообще-то есть имя. – Забудь его. Теперь ты – это она. А она была хороша... и я надеюсь, ты будешь не хуже. Я всё объясню тебе… но не сейчас. Мне нужно кое-что показать тебе.
17 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник