ID работы: 1863319

Детство братьев, или Как Юи застряла в прошлом.

Гет
PG-13
В процессе
254
автор
Meadera бета
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 341 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 23. Тедди.

Настройки текста
      Дело в том, что в день, когда матери всё же решили заняться своими детьми, приехал их отец — Того Сакамаки. Так как Криста не могла оставаться спокойной при виде своего сына, её вновь пришлось запереть в башне, а мальчика оставить под присмотром Беатриче.       На самом деле жёны короля вампиров хотели привлечь его внимание лишь к себе, а своих детей временами использовали для достижения этой цели. И в этот раз его заинтересовала Корделия, хотя радоваться ей было нечему. Он отчитал женщину за её отношение к измученному от скорби по Хильде и страдающему аутизмом Канато.       Корделия, будучи шокирована тем фактом, что её сын смог убить одну из лучших служанок, разгневалась и посчитала необходимым наказать всех своих детей. Канато она заперла в тёмной комнате, Аято за непослушание толкнула в воду, а Райто за попытку помочь своим братьям отхлестала плетью. Однако многодетного отца беспокоил лишь сын с травмированной психикой, хотя, по сути, Аято и Райто пострадали не в меньшей степени.

***

      Корделия бродила по особняку, зная, что тройняшки слишком утомились, чтобы попытаться сбежать. Женщина случайно заметила ничем не примечательную тумбочку в глубине одного из коридоров и направилась прямо к ней. Открыв дверцы, она достала оттуда плюшевого медведя, которого второпях там спрятал Канато из будущего. И, конечно же, дабы произвести на своего мужа впечатление, она подарила его маленькому Канато, даже не задумываясь о последствиях, а те в свою очередь были весьма пугающими.

POV Юи.

      Я проснулась из-за очередного кошмара. Оправившись от страха, я села и потянулась. Только сейчас осознала, что одета в платье, ведь сама не захотела переодеваться из-за усталости. Было ещё темно, и веки норовили сомкнуться вновь, но я нашла в себе силы подняться с постели и покинуть комнату.       Рейджи сказал мне о местонахождении нужного ингредиента, но я понятия не имела как забрать его оттуда. Поскольку сейчас его не было на месте по моим расчётам, то я просто бродила по коридорам, изредка останавливаясь у окон, через которые в помещение проникал ослепительный свет, исходящий от полной луны.       — Полнолуние? — сама у себя спросила я.       Я уже успела узнать насколько сильна жажда вампиров в полнолуние. На какой-то миг мне стало не по себе, но я быстро взяла себя в руки, напоминая себе тот факт, что я нахожусь в другом времени и что сейчас братья не тронут меня.       Не знаю, что именно побудило меня пойти к комнате одного из тройняшек, но я чувствовала, что обязана сейчас быть там.       — Тедди, неужели ты действительно готов стать моим другом?       Тихий шёпот Канато был едва слышен, но каким-то чудом мне удавалось разбирать слова мальчика.       Дверь, ведущая в его комнату, была приоткрыта, поэтому мне не составило особого труда заглянуть туда, хоть я и осознавала, что делать этого не должна, поскольку это опасно. Но любопытство взяло верх над здравым смыслом, и немного позже я, судя по всему, увидела демонического духа со смешным именем Тедди.       Это было нечто неказистое и ужасное, парящее в воздухе в клубах сиреневого, как цвет глаз Канато и, как я сумела заметить немного позже, самого духа, тумана. Большой обвисший живот скрывал значительную часть худых и длинных ног. Руки, которые тоже были длинными, безвольно висели, что было совсем неудивительно: ладони были настолько огромными, что их, должно быть, немалый вес заставлял их обладателя постоянно сутулиться, поскольку выпрямиться попросту было выше его сил. Опущенная вниз голова, зловещая ухмылка, лохматые редкие волосы угольного цвета — всё это совсем не казалось смешным, как его имя. Мне становилось дурно от происходящего.       — Конечно. Ты такой же, как и я. Мы, демонические духи, это хорошо видим. Ты убийца, маньяк, жаждущий сохранить прекрасное. Я готов выслушать все твои секреты…       На лице Канато появилась счастливая улыбка. Он поднял плюшевого медведя, а Тедди исчез из поля моего зрения.       — Тебе нравится сидеть в этой игрушке? Мне её сегодня подарила мама.       Канато разговаривал с Тедди, но я понятия не имела, что ему отвечал дух, поскольку не слышала его фраз. Мальчик же заметно оживился и начал перебирать свои вещи. Сначала мне показалось, что всё в порядке, относительно в порядке. Но когда он достал швейный набор и извлёк из него ножницы, я напряглась.       — Убить и сделать куклу? Но зачем? Чтобы сохранить её красоту навеки? А ведь это неплохая идея… И весьма подходящее наказание за любопытство. Правда, Юи-чан?       Канато повернул голову в мою сторону, и я невольно вскрикнула. Его прекрасные глаза светились, он словно был одержим.       — Ну же, Юи-чан. Подойди ко мне. Я сделаю тебя прекрасной. Буду ухаживать за твоим телом. Ты станешь первой куклой в моей коллекции!       Мальчик рассмеялся и, подхватив на подъёме Тедди, ринулся в мою сторону, держа ножницы наготове.       Крича и моля о помощи, я бежала по тёмным коридорам особняка. Подол платья этого времени был слишком тяжёлым, и потому мне было трудно бежать. Я то и дело спотыкалась и едва не падала, но чудом сохраняла равновесие и, тяжело дыша, продолжала бежать. Вот только Канато не отставал от меня, и его страшный смех смешивался с приказом Тедди, отдающегося в моей голове и голове мальчика, должно быть, тоже.       — Убей её. Убей!

Конец POV Юи.

      Субару и Канато неслись к особняку. Вампиры уже слышали крики их бедной и обманутой возлюбленной, но не могли понять куда бежать, ведь стены особняка отражали все звуки.       — Чёрт! — выругался Канато. — Я понятия не имел, что получил Тедди именно так.       — Это уже неважно. Расходимся в разные стороны и ищем Юи. Она долго не протянет с такой физической подготовкой.       Канато лишь кивнул, ведь спорить не было ни смысла, ни времени.       Вампиры вторглись на территорию своего же клана без былого эффекта зелья. Но стоило ли это того?

Продолжение следует…

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.