ID работы: 1863319

Детство братьев, или Как Юи застряла в прошлом.

Гет
PG-13
В процессе
254
автор
Meadera бета
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 341 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 9. Приготовления к балу.

Настройки текста
      Я зашла в ванную и закрылась на замок. Только собиралась раздеваться, как услышала шорох за шторкой над ванной. - Кто здесь? - спросила дрожащим голосом, осторожно подходя к неизвестному.       Из-за шторы вышел Аято. - Блинчик, а я-то думал, что ты не заметишь меня. - Что ты здесь делаешь? - повторила свой вопрос. - Решил присмотреть за тобой. Меня напрягает то, что Райто постоянно крутится рядом с моей собственностью. - Выйди из ванной, пожалуйста, - я открыла дверь. - Ладно. Но учти, что я буду сидеть у тебя в комнате и ждать тебя. Даю тебе полчаса на водные процедуры. Если ты не придёшь к этому времени, то я сам к тебе приду, - после этого он всё же выполнил мою просьбу.       Зная Аято, я поняла, что он не шутит и мне следует поторопиться. Быстро раздевшись, я приняла душ, поспешно вытерлась полотенцем, оделась и высушила волосы феном. Посмотрев на часы, удивилась. У меня в запасе ещё 10 минут, если верить часам. Не торопясь, я собрала свои вещи и вернулась в свою комнату. - Ты быстро, - парень разлёгся на моей постели. - Аято, тебе лучше уйти. Скоро ко мне придёт служанка и поможет одеть платье. - Между прочим, с этим тебе и я могу помочь, - ухмыльнулся тот. - Мне не нужна твоя помощь.       Я, конечно же, понимала о чём говорит Аято. Он стал чем-то походить на Райто. Но, знаете, мне этого и не хочется. Аято всё же ушёл, чему я была несказанно рада. Как и ожидалось, буквально через несколько минут после ухода третьего сына короля вампиров. Служанка и в самом деле принесла с собой целую груду коробок самых разных размеров, форм и цветов.       Вот что там было. Как и говорилось в письме, содержимое коробок - дополнение к платью. В одной из коробок были чёрные лакированные туфли. Во второй коробке, которая была довольно-таки маленькой, находились черные чулки. В третьей же лежало кружевное нижнее бельё алого цвета. В следующих я нашла украшения с рубинами.       Раздевшись за ширмой и одев новый комплект нижнего белья, а после и чулки, ко мне подошла служанка с платьем в руках и стала помогать одевать его. Как только мне затянули корсет, я в нетерпении увидеть себя, всё же подошла к зеркалу и посмотрела на своё отражение. Платье прекрасно на мне сидело. Оно подчёркивало мою осиную талию, а красный цвет был мне к лицу. Я про себя даже подметила, что чем-то смахиваю на вампиршу. Поблагодарив служанку за помощь и попрощавшись с ней, я обулась и одела украшения.       Вспомнив о том, что мне нужно найти жён короля вампиров, я позвала Дворецки. Тот проводил меня к ним, после чего ушёл, чтобы помочь остальным слугам приготовления к банкету. Эта комната чем-то напомнила мне гримёрную современных знаменитостей. Здесь стояли дамские столики, которые были полностью заставлены косметикой и шкатулками с драгоценностями. Также я заметила, что в стене находится гардеробная, в которой, как мне казалось, можно найти буквально всё что угодно. - Юи, присаживайся, - Корделия улыбалась и указала мне на стул.       Я послушалась, и все три жены короля принялись за работу. Они хотели меня накрасить, чтобы я была похожа на сестру Кристы, и никто даже не подумал бы, что я не являюсь вампиршей.       Так как они специально развернули кресло так, чтобы я не видело своё отражение в зеркалах, я стала рассматривать их самих.       Корделия была одета в чёрное платье в пол с глубоким декольте и открытой спиной. На ней были украшения с изумрудами, что прекрасно сочетались с её выразительными глазами.       Беатриче не захотела особо выделяться и потому одела платье в пол тёмно-синего цвета с корсетом, кружевными рукавами и небольшим декольте. На шее висел кулон с сапфиром.       Криста, к моему удивлению, улыбалась, каки две другие жены короля и была увлечена работой, что меня в то же время и радовало. Она отдала своё предпочтение воздушному белоснежному платью в пол с чёрными узорами. На её руке я заметила широкий браслет из лунного камня.       Пока я рассматривала их и думала, что они и вправду очень красивы, те, в свою очередь, закончили свою работу. - Юи, ты прекрасно выглядишь, - сказали матери братьев в унисон и хихикнули.       Я улыбнулась. "Наконец-то они по-настоящему улыбнулись. Они даже начали находить общий язык..." - Криста вставила в мои волосы бутон чёрной розы. - Теперь всё готово, - проговорила та.       Они настояли на том, чтобы я посмотрела в зеркало. Посмотрев в него я не узнала сея и даже дотронулась до зеркала, до сих пор не веря, что это действительно я. - Ну как тебе? - поинтересовалась Беатриче. - Это... Это... Это просто чудесно! - воскликнула я и обняла всех по очереди. - Спасибо вам!       До начала бала оставался всего час, но всё это время я находилась с тремя жёнами короля и разговаривала. Я не чувствовала дискомфорта и стеснения, мне действительно было хорошо с ними.

Продолжение следует...

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.