ID работы: 1863950

Вояж в бездну

Джен
PG-13
Заморожен
11
автор
Размер:
45 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 4. «Первый день на борту»

Настройки текста
Эльза пораженно застыла на пороге каюты. Она, конечно, ожидала, что помещения на этом корабле будут роскошными, но увиденное превосходило все ожидания. Всю семью, как представителей правящей династии, разместили в апартаментах «Люкс» на палубе «В», и они полностью оправдывали название. «Черт подери, да это даже нельзя назвать каютой!» - пораженно подумала королева. – «Это помещение больше моих дворцовых покоев!» Эльза ожидала чего угодно, но когда ухмыляющийся Джеральд ввел их в апартаменты, глазам королевской семьи предстало просторное помещение, с двумя спальнями, ванной, личным променадом и двухуровневой гостиной. Все это было декорировано панелями из красного дерева, витыми узорами, изысканными картинами на стенах. Променад был увит прекрасными лозами, а в углах гостиной стояли пальмы в кадках. Мебель была сделана на заказ лучшими производителями мира, матрацы по мягкости были сравнимы с облаками, а габариты керамической ванны поражали – Даже Кристоф мог вытянуться в ней в полный рост, при этом полностью погрузившись в воду… «Нравится?» - усмехнулся Джеральд. – «Таких апартаментов на корабле всего 4 штуки, остальные каюты хотя и роскошны, но не до такой степени. Как видите, наш лайнер превосходен во всех отношениях». – «Но Джеральд, сколько же все это стоило?» - пораженно прошептала Эльза. – «И как вам вообще в голову пришло оборудовать корабль помещениями, дающими фору любому дворцу?» - «Ооо, моя дорогая Эльза», - расхохотался парень – «Это вы еще атриума не видели, у нас там чуть ли не лесопарк с концертным залом разбит! А на корме судна располагаются три огромных бассейна с чистейшей водой, я их вам еще покажу. А что до цены… Что ж, когда я впервые показал план лорду Ульриху, он также был поражен возможными затратами, что и не преминул объяснить мне в популярных выражениях…» - тут мужчина снова расплылся в улыбке. – «Но потом, взвесив все «за» и «против», он все же подписал проект. В конце концов, надо же было как-то использовать громадные золотые залежи Балькории!» - «Мда уж, только ваш народ может спокойно спускать огромные богатства на проекты, непривычные по своей сути…» - усмехнулась королева. – «Да, за нами водится такой грешок. Но ведь остальным от этого только лучше!» - весело подмигнул девушке Джеральд. – «Ну что ж, располагайтесь, чувствуйте себя как дома, а я вас, пожалуй, оставлю». Уже стоя в дверях, парень обернулся: «И да, лорд Ульрих организует сегодня торжественный ужин. Разумеется, вы приглашены», - с этими словами он вышел. К Эльзе подошла, сияя от восхищения, Анна. Энергичная девушка уже успела, не без помощи мужа, сделать перестановку в спальне и перевесить несколько картин, в соответствии со своим вкусом. «Ну что, сестричка! Пожалуй, нам стоит обустроиться в этом «дворце» поудобнее, нам ведь тут жить как минимум два месяца!» - весело воскликнула она. – «К сожалению, кровати не пролезают в двери, хотя Крис старался протолкнуть одну. Так что не возражаешь, если Терри будет спать с тобой?» - «Конечно же нет, милая! Я только за!» - засмеялась Эльза. – «Кстати, а где же сама Терри?» - «На променаде, смотрит в окно. Её очень привлекает вид открытого моря…» - «А она не выпадет?» - забеспокоилась королева. «Поверь мне, Эльза, оттуда она при всем желании не выпадет», - улыбнулась Анна. – «Окна достаточно высоко, и там нет подоконников. Даже встав на шезлонг, Терри может высунуть в окно разве что голову». Королева успокоено вздохнула: «Ну…тогда хорошо. Сейчас устраивайтесь, ребята, распаковывайте вещи, а вечером нас приглашают на ужин. Заодно проверим, подходит ли малышке её новое платье». ХХХХХХХХХХХХХХХХХХ «Тост! За двух королев – ту, что сидит сейчас с нами, и ту, что несет нас по волнам!» - с этими словами лорд Ульрих осушил бокал под шквал аплодисментов. Наступил вечер, и шумное застолье было в самом разгаре. В просторном обеденном зале мягко сияли настенные лампы, и ненавязчиво играл оркестр. Официанты деловито сновали между столиков, принимая заказы и подавая блюда. Слышался ровный гул десятков голосов, где-то раздавались взрывы хохота, где-то исполняли застольные песни. Пассажиры отмечали успешное окончание первого дня пути. Особое оживление царило за большим круглым столом посередине, где и расположилась Эрендельская компания. Тут были и королевская семья, и лорд Ульрих с леди Селиной, и Джеральд Адлер, и даже капитан МакГрегор, пришедший по личному приглашению лорда. Весь «Клуб», как окрестил компанию Джеральд, весело обсуждал детали предстоящего плавания, периодически отвлекаясь на изысканные кушанья. «Итак, капитан», - обратилась Анна к МакГрегору. – «Так каков наш примерный маршрут?» - «Ну, миледи, значит так», - пророкотал моряк. – «Послезавтра, к вечеру, мы должны бросить якорь в гавани Кроуна. Там «Королева Эльза» примет на борт еще примерно 1500 пассажиров, в частности, семью Фильцерберг…» - «О, мамочка! Так значит, тётя Рапи с дядей Юджином тоже поплывут с нами?» - встряла Терри. «Да, милая», - улыбнулась ей мама. – «Только пожалуйста, не перебивай капитана, ты же помнишь, что тебе говорил Джеральд. Продолжайте, Алистер», - повернулась она к МакГрегору. «Хорошо, миледи Анна», - усмехнулся тот. – «Итак, взяв пассажиров в Кроуне, мы направимся к Южным Островам – да, я знаю, что у вас там свои проблемы, но кораблю нужно загрузиться продовольствием – где пробудем около суток. После этого мы направимся в Атлантический Океан, по пути погрузившись углем в одном из портов Воравского Герцогства. Дальнейший маршрут определят Джер и адмирал-фабрикатор. Если у них не возникнет никаких претензий к ходовым качествам и надежности судна, мы двинемся прямиком в тропики, где вы, миледи, проведете незабываемый месяц. Если же у этой пары сбрендивших технарей», – тут капитан указал на ухмыляющихся Джеральда и Ульриха, - «хватит наглости озвучивать какие-либо претензии к судну, мы повернем назад в порт, где лайнер станет на доводку и исправление недочетов». – «Ну что же, капитан, с нетерпением жду лучей тропического солнца», - обворожительно улыбнулась Анна. – «А с этими двумя, в случае чего, разберется Эльза». И девушка хитро подмигнула МакГрегору, похлопав моряка по плечу и попутно скинув со стола бокал. Капитан несколько секунд пытался сохранить невозмутимое выражение лица, но затем махнул рукой и громогласно расхохотался, став виновником очередного взрыва смеха у всех присутствующих. «Ууу, дорогая…» - утирая слезы выдавил Кристоф. – «Я даже не знаю, стоит ли тебе наливать вина после этого…» - «Можешь не наливать, Крис, все равно разницы никакой!» - авторитетно заявила Эльза. – «Шоколад на неё действует не хуже!» Конец фразы потонул в новой вспышке смеха. Наконец, когда все это стало походить на групповое помешательство, Джеральд оглушительно хлопнул в ладоши, остановив истерический смех. «Ну, друзья мои», - заявил он, ухмыляясь, - «Я даже боюсь представить, что будет твориться, когда мы будем отмечать День Рождения леди Селины, а ведь до него осталось всего полторы недели… Так что все учимся надевать серьезные маски, когда это необходимо. Но не привыкаем! У нас тут, все же дружеское общество». – «Золотые слова, племянничек!» - поддакнул Ульрих, наливая всем еще по бокалу шампанского. Беседа шла своим чередом, а за окном темнело. Корабль уверенно рассекал волны, двигаясь полным ходом в закат. Около половины десятого капитан МакГрегор, извинившись, покинул застолье – ему пора было заступать на ночную вахту. Смех к тому времени поутих, Кристоф то и дело травил увлекательные истории из своей юности, Джеральд с Ульрихом, отсев за соседний столик, разложили на нем чертежи судна и яростно о чем-то спорили. Эльза, пресытившись байками зятя, подошла к ним. «А я говорю: по завершении путешествия вот тут и тут надо установить утолщенные переборки!» - донесся до неё голос Джеральда. – «Если уж мы вынуждены мириться с огромным машинным отделением, стоит максимально укрепить его оконечности!» - «Джер, мальчик!» - рокотал Ульрих. – «Я уважаю твой профессионализм и знаю: ты желаешь построить действительно безопасное судно. Но у меня такое чувство, будто ты его к войне готовишь! Это лайнер, а не линейный крейсер, право слово! Ты бы еще броневые плиты на него навесил!» В ответ Джеральд буркнул что-то явно непечатное. «О чем спорим, мальчики?» - осведомилась Эльза. Оба, подпрыгнув от неожиданности, обернулись к девушке. «Видите ли, Эльза», - кивнул ей Джеральд, - «весь корпус нашего судна поделен на множество отделений водонепроницаемыми переборками. Это не даст лайнеру затонуть даже при наличии солидной пробоины. Однако, размеры паровых машин таковы, что их просто невозможно «упаковать» в размеры одного отсека. Поэтому, машинный зал – огромное полупустое место в самом центре корабля, куда поместится очень много воды, в случае чего. Я хочу укрепить ограничивающие его перегородки №16 и 17 дополнительными стальными балками, однако Ульрих считает, что я перестраховываюсь», - хмуро завершил мужчина. «Да, именно так я и считаю!» - отрезал адмирал-фабрикатор. – «Послушай, Джер! Даже при затоплении всего машинного отделения и соседних отсеков, корабль не утонет. Поэтому, такая усиленная переборка может быть полезна разве что при близком взрыве, а в соседних отделениях просто нечему взрываться с такой силой! Там же, блин, угольные бункеры, а уголь разве что пожар устроить может, но с этим и обычная перегородка справится!» - «Знаете, Джеральд…» - задумчиво произнесла королева. – «Я склонна согласиться с Ульрихом. Невозможно достичь совершенства ни в чем, и невозможно построить абсолютно непотопляемый корабль. Вы и так создали превосходный проект, и я благодарна вам за работу. А теперь», - улыбнулась она парню. – «Расслабьтесь и пожинайте плоды своего труда!» - «Ну…ладно. Но я все равно считаю, что они бы там не помешали…» - пробормотал Джеральд, криво улыбнувшись. Затем он встал, скрутил чертежи в рулон и, извинившись, покинул обеденный салон. «Честное слово, Эльза! Вы явно обладаете не только ледяной магией. Я парню то же самое полчаса вдалбливал, но Джер был непреклонен. Однако стоило вам обратиться к нему, он сразу стал на диво покладистным», - обратился к королеве Ульрих. Затем задумался и ехидно добавил: «Знаете…А ведь если мои старые глаза меня не подводят, племянничек то к вам явно неравнодушен!» Эльза рассмеялась, но мысли её в этот момент спутались. Из замешательства её вырвал тонкий голосок за спиной. «Тётушка Эльза…» - обратилась к королеве подошедшая Терри. «Да, солнышко?» - «Тётушка, мне…мне нехорошо…» - прошептала девочка. Эльза озабоченно присела на корточки перед малышкой. «Что случилось? Дай я потрогаю твой лобик…О БОЖЕ!» - вдруг вскрикнула девушка. Племянница была горяча, как печь, у неё явно был сильный жар. «Пойдем, милая, тебе надо прилечь!» Терри, ничего не ответив, покачнулась, а затем упала на руки королевы – девочка потеряла сознание. ХХХХХХХХХХХХХХХХХХ Эльза стояла перед кроваткой, приобняв дрожащую Анну. Перед ними на кровати лежала маленькая принцесса, над которой озабоченно склонились отец и судовой доктор Маккой. «Мда уж… Сегодняшнее «купание» явно не прошло для неё просто так…» - озабоченно пробормотал врач. – «Но это не обычная простуда…» Доктор внимательно прощупал пульс, затем послушал биение сердца ребенка и измерял температуру. «Похоже на кенийскую лихорадку…» - наконец закончив осмотр, повернулся он к семье. Симптомы именно такие. Скорее всего, девочка подцепила вирус в порту, а ослабление организма в результате стресса довершило дело». – «Доктор, скажите, это ведь не опасно? Моя девочка не умрет?!» - Анна не могла сдержать слез. Эльза сильнее прижалась к сестре – ей было больно глядеть на это. «Скажу честно, миледи. Болезнь эта чрезвычайно серьезна. В прошлом, наиболее вероятным итогом была бы смерть. Но теперь у нас есть лекарство от этого вируса, так что угрозы жизни нет. Сейчас я принесу из лазарета все необходимые препараты, и выпишу вам рецепт их применения. Не позже, чем через 2 недели, она поправится. Но предупреждаю: что бы мы ни делали, болезнь будет протекать крайне тяжело. Ребенка будет бросать то в холод, то в жар, поэтому обеспечьте ей тепло. И лучше девочке оставаться спящей, так как боль в теле может быть весьма мучительной. В таком случае примите болеутоляющее. Также известно, что все пациенты потом рассказывали о постоянных кошмарных снах во время болезни. Этого, к сожалению не избежать. Главное – не забывайте давать ей лекарство и не оставляйте одну», – с этими словами, доктор покинул каюту. «Господи!» - зарыдала Анна. – «Бедная Терри! Бедная моя дочурка!» - и мать, опустившись на колени, прижалась к девочке. «Что ж…» - пробормотал, поднимаясь Кристоф. – «По крайней мере её жизнь вне опасности, а уж с болью придется посправляться… Хотя… Дорогая, разве твоя кузина Рапунцель не обладает целительным даром? Насколько я помню, её слезы обладают волшебными свойствами…» Анна всхлипнула. «Крис, ты…ты гений!!» - вскрикнула она, но тут же погрустнела. - «Но ведь капитан сказал, что мы придем в Кроун только через 2 дня…» - «Вам необязательно столько ждать, Анна!» - произнес лорд Ульрих. – «По этому маршруту ходит множество кораблей, многие гораздо быстрее нашего лайнера. Как раз полчаса назад радист принимал сигнал курьерского судна, проходящего мимо. Если мы сейчас попросим его взять вас на борт, то вы сможете добраться до Кроуна и вернуться обратно на «Королеву Эльзу» уже к завтрашнему вечеру». – «Это отличная идея, Ульрих!» - воскликнул Кристоф. – «Сейчас же вызовите этот корабль, я немедленно отправляюсь в Кроун!» С этими словами он направился к дверям. «Я поеду с тобой, Крис», - заявила Эльза. – «Во дворце Кроуна тебя могут не узнать, и ты потратишь много времени». С этими словами она вопросительно взглянула на Анну. «Конечно, Эльза, ты абсолютно права», - слабо улыбнулась королеве сестра. – «Только, пожалуйста, поторопитесь!» - «Конечно, дорогая!» - кивнул ей муж. – «Мы вернемся так быстро, как сможем». Спустя двадцать минут, Кристоф и Эльза уже стояли на палубе крохотного курьерского парохода, несущегося на предельной скорости в Кроун. Позади в ночном тумане растворялась громада «Королевы Эльзы», тускло мерцающая огнями иллюминаторов. Капитан пакетбота (краткое обозначение курьерского судна) выжимал из своего кораблика все, что можно, и Эльза рассчитывала прибыть в Кроун к утру. А на лайнере, в каюте, Анна сидела у кровати Терри. Дочурка дрожала и была холодна как лед, несмотря на то, что мать укутала её в три одеяла и согревала, обняв. «Как-то нехорошо начался наш вояж…» - сквозь слезы подумала девушка…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.