Возвращение короля

R
Завершён
106
Aurina бета
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 17 097 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
106 Нравится 99 Отзывы 24 В сборник

Глава 20. Принцесса

Настройки
Бильбо жутко распереживался. Нет, разумеется, Торину ничто не грозило, и все же разговор явно был тяжелым. Когда гномы перешли из гостиной в кабинет и заперлись там, хоббит не выдержал напряжения и вышел на крылечко покурить и выпить травяного отвара на свежем воздухе. Так его и застал Хэмфаст – на скамеечке с пустой чашкой и потухшей трубочкой. – Мистер Бэггинс! – поприветствовал он. – Не желаете сходить в "Зеленый дракон", послушать, как гномы поют? – Они еще не распелись, – со знанием дела заявил взломщик. – Лучше идти, как стемнеет. – Тогда, возможно, вы не откажете скромному садовнику в небольшой услуге? – спросил он. – Мне нужно перенести пару длинных жердей для забора, а потом можем выпить по стаканчику домашнего вина со смородиновым ликером. – Я охотно помогу, – Бильбо с готовностью последовал за собственным садовником. – Мне это в радость! Мистер Бэггинс с некоторых пор разлюбил сидеть без дела, особенно если был чем-то взволнован. Перед тем, как явился Гемджи, ему на ум пришло поискать, не оставил ли Торин Маэгнас в прихожей или гостиной, лишний раз почистить и наточить его никому не повредит. Впрочем, и изгородь подойдет. Навряд ли какой-то другой почтенный сквайр стал бы сооружать заборчик собственному слуге, но к чудачествам Бильбо соседи уже привыкли. Дело было пустячное – жерди весили не так уж много, правда, оказались действительно неудобными, но вдвоем хоббиты управились быстро. Бильбо даже уселся на забор, проверяя его надежность, а потом последовал за посмеивающимся Хэмфастом в уютную беседку на липе. Да-да, у Гэмджи был совсем маленький садик, и посредине росла липа, сразу четыре мощных ствола устремлялись ввысь, и между ними на немыслимой высоте целых двух лестничных пролетов примостился маленький круглый домик. Бильбо с удовольствием уселся на скамеечку, за столик. Они любовались открывающимся видом, попивали домашнее вино и вели беседу. Тревога постепенно отступала, чему, несомненно, способствовал алкоголь. – Спасибо тебе, дружище, – взломщик пожал руку садовника. – Непременно приходи ко мне на ужин. Скажем, завтра. – Разве кто-то откажется от вашей стряпни? – пьяненько хихикнул чуть перебравший Хэмфаст. Бильбо про себя улыбнулся. Он за время похода привык пить с гномами, а значит, с удовольствием и помногу. Конечно, до Бофура ему было далеко, а вот наравне с Ори и быстро хмелевшим Фили ему держаться удавалось. Вернувшись в нору, Бильбо обнаружил, что дверь заперта, и открыл ее своим ключом. Торин куда-то ушел, но, судя по оставленным вещам, собирался вернуться в ближайшее время, так что переживать не стоило. Не успел взломщик помыть посуду и протереть пыль с каминной полки, как в дверь постучали. – Неужели морийцы? – пробормотал он, спеша впустить гостей, но не угадал. – Я вспомнил об одном досадном упущении, – заявил гном с порога и отвесил поклон: – Дарин, сын Торина, короля под горой, к вашим услугам, мастер-вор. Бильбо так и сел на лавочку у двери. Да, он был единственным из компании, кто не предложил своих услуг, но известие о том, что Торин решил назваться собственным сыном, просто огорошило бедного хоббита. – Я привык жить в тени отца и деда, – пожал плечами гном, проходя и поднимая взломщика. – И еще, не хочу тебя огорчать, но в ближайшие несколько лет ты официально будешь считаться моим опекуном. – Молния убила… – застонал взломщик, пытаясь сползти на сей раз на пол. – Не надейся, я же вижу, что ты прикидываешься, – Торин снова поставил его прямо. – Теперь мне кое-что от тебя нужно. Дис уже в "Зеленом драконе", приведи ее сюда, и лучше без охраны. Бильбо сглотнул. Он подозревал, что так оно и будет, но рассчитывал, что после разговора с Неф Торин захочет отдохнуть. Однако деятельная натура не давала ему покоя, да и соскучился он по сестре за столько времени. – Как я ее узнаю? – начал упираться хоббит. – Узнаешь, – убежденно заявил Торин, после чего дверь Бэг Энда захлопнулась. Ему еще предстояло заплести клановые косы, благо, не раз видел, и Неф немного рассказала, но гном потратил несколько секунд на то, чтобы выглянуть в окошко. Взломщик недолго постоял на месте, глядя на дверь и что-то бормоча под нос, потом взмахнул руками и пошел по дорожке к калитке. До "Зеленого дракона" он добрался меньше чем за полчаса. Внутри было необычайно шумно и дымно. Бильбо протиснулся за столик, где сидел Хэмфаст и еще несколько хоббитов, которым пришлось потесниться. Разговаривать было невозможно, если, конечно, не знаешь иглишмека. Пиво пришлось бы заказывать жестами, но Бильбо явился сюда вовсе не для того, чтобы выпивать. Он сосредоточенно осматривал зал, очень надеясь, что гномок в нем будет немного. Так и оказалось. Всего три женщины. Одна из них - воительница, рыжая и в весьма задорных конопушках, пившая на спор с еще тремя гномами. Другая, одетая в простое платье, с аппетитом ела куриное квисо с ржаным хлебом, притопывая ногой в такт какой-то разудалой песне на кхуздуле. Несколько гномов уже плясали на столах среди посуды, заставляя хозяина хвататься за голову и что-то кричать, пытаясь вразумить гостей. Другие гномы сунули ему пару самоцветов и отогнали подальше, чтобы не мешал веселиться. Наконец он увидел ту, кого искал. Сомнений быть не могло. Эта волна смоляных кудрей, в которой блестели - нет, не седые волоски, а изящные украшения. Эти властные жесты и льдисто-синие глаза, спокойные, как гладь горного озера. Гномка была… сокрушительно хороша. Бильбо подумалось, что одно ее появление на поле боя способно было остановить сражение. Он отвел взгляд, пытаясь хоть немного придти в себя. Такое же потрясение мистер Бэггинс испытал при виде Торина, когда тот переступил порог Бэг Энда. Он не думал, что на свете бывает такая красота. Да, король под горой был красив, как может быть красив клинок или скульптура, с невероятным мастерством высеченная из камня. Правда, статуя не будет изрыгать ругательств на нескольких языках, под развеселый хохот Фрерина и племянников падая к ногам того, кто на нее любуется, придавленная парой морийцев. Бильбо собрался с мыслями, отрепетировал речь и приблизился к гномке, почтительно поклонившись на гномий манер. Дис сделала знак рукой, и в зале стало намного тише. Подгорный народ мог веселиться и довольно тихо, если только хотел этого. Хозяин вздохнул с облегчением, радуясь временной передышке, гости быстро принялись диктовать подавальщицам заказы. – Ваше высочество, Бильбо Бэггинс к вашим услугам, – произнес хоббит, немного волнуясь. – И какие же услуги вы можете мне предложить, мистер Бэггинс? – спросила она, насмешливо прищурившись. – Кладоискателя высшей категории. Взломщика, если угодно, – ответил он и прибавил: – Я был четырнадцатым членом отряда и сражался при Эреборе бок о бок с вашими братьями и сыновьями. – Глойн упоминал вас, – подтвердила принцесса, и глаза ее блеснули уже знакомым хоббиту сумасшедшим огоньком. – Скажите, вы принесли вести о Торине? И где его только носит столько времени? Гномы, сидевшие с ней за одним столом, явно подобрались. Похоже, ожидали приступа безумия или чего-то в этом роде, но пока гномка вела себя достаточно спокойно. Бильбо осторожно подтвердил, что дело и правда касается Торина. – Говори, – коротко приказала она, прищурившись, как будто выбирала, куда будет лучше воткнуть нож, подвернувшийся под руку. – Могли бы мы побеседовать в более удобном месте? – осмелился попросить Бильбо. – Если, конечно, вы не сочтете предосудительным посетить мою нору скромного сквайра. Дис поднялась из-за стола. Она была не такой высокой, как братья, но все равно возвышалась над хоббитом: «Учтите, мистер Бэггинс, – сказала она, надевая на пальцы кастет. – Если вы что-то замышляете против меня и моего народа, как бы вам не пришлось пожалеть об этом».
106 Нравится 99 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (6)