ID работы: 1870877

Alaska

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1431
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
184 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1431 Нравится 384 Отзывы 734 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Луи был прав насчет дождя, так что теперь он сидел в кресле, опершись подбородком на предплечье, разглядывая светильники и слушая звуки грома снаружи. Было достаточно уютно, белая комната была окрашена в серый цвет из-за темно-синего неба, на котором все еще появлялись оранжевые просветы, когда выглядывало солнце. Луи решил насладиться этим, пока может. Он никогда не видел такого в Англии. Он много думал о Британии с тех пор, как оказался здесь. Думал о том, что воспринимал многие вещи как должное, например, телевизор или душ, и о том, как быстро он их потерял. А еще Элеанор. И Найл. Он не был уверен, что они знали о его похищении. Поездка в Лос-Анджелес должна была продлиться несколько месяцев, и теперь Луи не знал, когда вернется. Если он вообще когда-нибудь вернется. Луи выдохнул и смотрел на то, как исчезает влага, появившаяся на стекле из-за его дыхания. Ему было скучно и все еще немного холодно, несмотря на то, что Гарри вручил ему одеяло, которое Луи сначала отказался брать. Но кудрявый все равно оставил его на кровати и вышел из комнаты, а Луи некоторое время смотрел на одеяло, а потом все-таки подошел и укутался в него. Он подумал о том, что в этом месте осень наступала быстрее, потому что листья уже начинали менять цвет, хоть и совсем немного. Тем не менее, дни были теплыми, а ночи холодными, и Луи понятия не имел, что происходило и могло ли это считаться летом. Он оторвал взгляд от окна, когда услышал звук открывающейся двери и приближающихся к нему шагов. Луи приготовился почувствовать руку на плече или на спине, но он услышал лишь, как рядом с ним открылся и закрылся ящик. Еще было слышно какое-то ворчание, и Луи предположил, что это Гарри натягивал на себя что-то потеплее. Но он молчал, и Луи посмотрел на босые ноги Гарри, а потом на свои собственные. У Гарри они были бледные и немного посиневшие. Должно быть, он тоже замерз. — Ты голоден? — спросил Гарри. Луи медленно покачал головой, не желая разговаривать. — Ты уверен? — Уверен, — все-таки пробормотал Луи. Гарри что-то напевал себе под нос, стоя на своем месте. Мимолетно посмотрев на него, Луи подумал, что парень скоро уйдет. Но Гарри смотрел в окно и опустил взгляд только тогда, когда Луи зашевелился. Луи на его месте сделал бы точно также, поэтому и не стал огрызаться. Вместо этого, он оглядел Гарри с ног до головы, заметив, что на нем все еще были надеты узкие джинсы и темный свитер. Луи кашлянул, скользя глазами по металлическим цепочкам, которые висели на шее Гарри. До этого он их не замечал. Или, может, Гарри вообще не носил их прежде. Луи никогда не отличался особой наблюдательностью. Луи вздохнул, сжимая тонкую ткань одеяла между пальцами. Он слегка вздрогнул, когда за окном снова мелькнула молния. — Мы на Аляске, — неожиданно сказал Гарри. Луи снова посмотрел на него. — Аляска? — спросил он. — Почему Аляска? — А почему нет? — улыбнулся Гарри. — Как по мне, это лучший штат из всех. Луи продолжал смотреть на него, зубами закусывая щеку изнутри. — Почему ты решил сказать мне об этом? — прошептал он. — Теперь я могу сообщить об этом полиции, и они найдут меня. — Возможно, — Гарри пожал плечами и скрестил руки на груди, постукивая пальцами по своим бицепсам. — Просто я думаю, что ты имеешь право знать это. Луи отвернулся. — Ты безнадежен, — пробормотал он. — Ты это уже говорил. Луи потер глаза, поудобнее устраиваясь в кресле. Его холодные пятки были рядом с верхней частью его бедер, а ноги подтянуты к груди. Он снова вздохнул. — Мне холодно, — сказал он. — Тебе следовало выбрать Гавайи или Австралию. — Я не люблю жару, поэтому нет, — засмеялся Гарри. Луи провел пальцами по волосам, морщась от ощущения того, что они были грязными. — Тогда почему ты уехал из Англии? — пробормотал Луи. — Там не бывает сильной жары. — Скажем так, там я не был таким счастливым, каким могу быть здесь. Луи снова посмотрел на Гарри, нахмурившись, когда заметил выражение его лица. Он улыбался, глядя в пол, и царапал ногтями кожу. Но, тем не менее, он не выглядел очень уж счастливым. — А сейчас ты счастлив? — спросил Луи. — Ну, я имею в виду, здесь. — По крайней мере, я счастливее, чем прежде, — ответил Гарри, глядя на дверь спальни. Луи проследил за его взглядом. — Что делает тебя несчастным? — тихо спросил он. — У тебя есть дом, красивый вид вокруг и лошади. Гарри снова пожал плечами. — Это больше касается самой жизни, нежели вещей, которые у меня есть, — сказал он, мягко улыбаясь Луи, который был вынужден оторвать от него взгляд. — Как можно быть счастливым, не имея дома? — фыркнул Луи. — Можно, поверь мне, — сказал Гарри, изучая свои пальцы. — Я считаю, что бездомный может быть счастливее человека, который живет в особняке, имеет автомобиль и полноценную семью. — Как? — Луи ждал ответа и нахмурился, сжав кулаки, когда не получил его. — Отвечай мне, если я что-то у тебя спрашиваю. Гарри усмехнулся и покачал головой, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Луи, который сидел в кресле, укутавшись в одеяло. — Ты можешь быть ненужным. Луи поднял на него взгляд, незаметно для себя приоткрыв губы. Он собирался задать Гарри вопрос, спросить его, был ли он когда-нибудь ненужным, но Гарри улыбнулся и покинул спальню. Когда за Гарри закрылась дверь, Луи встал и последовал за ним, остановившись на середине лестницы. Гарри замер, когда услышал звуки преследования сзади, и посмотрел на Луи с небольшой улыбкой. — Я могу тебе помочь? — спросил он, и Луи прочистил горло. — «Ненужным»? — спросил он. Гарри улыбнулся. — Ну, знаешь, когда кто-то не хочет больше видеть некоторых людей рядом, даже если любит их. — Ты был ненужным? — Давай отложим это на другой раз. — Что, если другого раза не будет? — выдохнул Луи. — Будет, — сказал Гарри. — Когда-нибудь. Луи раздраженно заворчал, а Гарри жестом указал ему на второй этаж, слегка кивнув и снова улыбнувшись. — Почему бы тебе не пойти наверх? — предложил он. — А завтра я могу взять тебя с собой. — Ты не можешь указывать мне, что делать, — пробурчал Луи. Гарри усмехнулся, руками теребя край своего свитера. — Так, может, ты сам сделаешь это для себя? — сказал он. — Я думал, что ты меня ненавидишь. — Ненавижу, — пробормотал Луи, — но я все еще могу задавать вопросы. Гарри кивнул, снова указывая в направлении верхних ступеней лестницы. — Если у тебя больше нет вопросов, то ты можешь пойти наверх. Луи посмотрел на Гарри. — Куда ты идешь? Ты оставляешь меня одного? Гарри покачал головой. — Я никогда не оставлю тебя одного дольше, чем на день, — сказал он. — Я просто иду в ванную. У Луи ком застрял в горле. Казалось, Гарри все еще был решительно настроен держать парня у себя. Луи это не нравилось, и он был вполне уверен, что Гарри знал об этом. Он наверняка понял это по взглядам, отказам есть и пить. И даже не по попыткам побега Луи, после которых Гарри почти тащил его обратно, будто Луи был тряпичной куклой или маленьким непослушным ребенком. — Почему у тебя нет душа? — прошептал Луи. — Туалет стоил дорого, — улыбнулся Гарри. Луи вернулся в спальню и запрыгнул на кровать, а Гарри достал содержимое третьего ящика на кухне, прежде чем зайти в ванную и закрыть за собой дверь. Луи потерял счет времени, которое провел в спальне. По крайней мере, дождь уже закончился, и даже солнце выглянуло из-за туч, окрашивая своими лучами бедра и босые ноги Луи. Он сел на кровати, подтянув колени к груди, и разминал пальцы рук, а его взгляд был прикован к шкафу, который стоял напротив него. Он украдкой подошел к шкафу и открыл его, но там не оказалось ничего, что могло бы пригодиться при побеге из дома Гарри, на полках лежали лишь какие-то футболки и кофты на пуговицах. Они были чистыми, и их явно почти не использовали, поэтому Луи предположил, что Гарри не всегда наряжался. Да и вряд ли для него это было необходимостью. Он жил в какой-то глуши посреди Аляски. Аляска. Луи уделял не слишком-то много внимания урокам географии, поэтому он смог бы лишь показать этот штат на карте. Он не знал никаких городов или других мест, так что это точно ни в чем ему не поможет, если он найдет способ выбраться и убежать. Он все еще не понимал, почему из всех мест на планете Гарри выбрал именно Аляску. Он мог выбрать Канаду, Францию или Финляндию. Возможно, даже Швецию. Луи покачал головой, вздохнул и откинулся на спинку кровати, кончиками пальцев рисуя узоры на простынях. Он прислонился щекой к своему запястью, которое все еще лежало на его коленке, и тихо дышал на него. А почему Гарри не мог выбрать Англию? Точнее Лондон? Он прикусил губу, когда скатился с кровати на пол, с негромким стоном приземляясь на колени. Они немного побаливали, и Луи не мог ничего сделать. Вероятно, он целую вечность бродил по тому лесу, так что его бы даже не удивило, если бы его ноги были красные от царапин, а колени синие от холода. Луи встал, подошел к окну, открыл его и снова вылез на крышу, негромко вскрикнув, когда поскользнулся. Но на этот раз он не упал, спускаясь по аварийной лестнице так тихо, как мог, чтобы не создавать слишком много шума. Гарри наверняка все еще был где-то поблизости и занимался своим делом, и Луи подумал, что, возможно, это было такое дело, от которого Гарри не следовало отрывать. Луи охватил испуг, и он остановился, вцепившись руками в ткань своей футболки. Он стоял рядом с окном на улице и кусал нижнюю губу, осторожно заглядывая в щель между дверным проемом и самой дверью. Он увидел Гарри, который снова сидел на диване, уставившись в толстую книгу. Книга была уже другая, с белой обложкой, на которой были какие-то рисунки. Луи прищурился в попытке разглядеть название книги, но не смог. Это было бесполезно, потому что Гарри был достаточно далеко, а свои линзы Луи потерял где-то на днях. У него начинала болеть голова. Луи выпрямился, застыв на полпути, когда Гарри неожиданно повернулся и встретился с ним взглядом, слегка растягивая губы в улыбке. — Зайди в дом, на улице холодно, — сказал Гарри, и Луи сделал, как ему велели, но не потому, что он хотел быть послушным с Гарри, а из-за того, что действительно было чертовски холодно. У Луи дрожали ноги, когда он зашел в дом и закрыл за собой дверь. Он увидел на полу два грязных и мокрых ботинка. Луи узнал в них те, которые он украл, когда пытался сбежать. Он снова посмотрел на них, а потом на Гарри. — Ты их нашел, — спокойно сказал Луи. Гарри кивнул и повернулся обратно к книге. Теперь Луи заметил, что кое-где Гарри делал закладки и оставлял небольшие пометки на страницах в тех местах, где не было текста. — Да, — ответил Гарри, — это заняло у меня некоторое время. — У тебя больше нет ботинок? — Есть, но эти на осень и зиму. Луи закатил глаза. — Я не останусь здесь так надолго. — Никогда не знаешь, как все будет, — это было последним, что сказал Гарри, прежде чем положил ноги на диван и снова вернулся к чтению. Луи зарычал, совершенно отказываясь верить хотя бы на секунду, что ему никак не удастся выбраться отсюда. Пешком, бегом или найдя где-нибудь машину — он любым способом собирался вернуться домой. У него была жизнь, черт возьми. Луи развернулся и пошел на кухню, глядя на отверстия в пустых стенах и книжные полки, которые стояли вдоль нижней части лестницы. — У тебя есть машина? — спросил Луи. Гарри вздохнул, потирая глаза за спиной Луи. — Да, в гараже, — подтвердил он, свесив локоть со спинки дивана, и посмотрел на своего заложника, хотя он не хотел называть Луи подобными словами. Потому что Луи все же не был заложником. — Но я не скажу тебе, где ключи. — Откуда ты знаешь, что я все равно не смогу ее завести? — Ты не станешь этого делать. Луи смотрел на строгое, но, тем не менее, слишком спокойное лицо Гарри. Он даже видел его легкую улыбку, и Луи сразу же почувствовал раздражение. Казалось, будто Гарри смеется над ним, радуясь тому, что Луи был буквально оторван от дома. Луи прерывисто вздохнул, отводя взгляд. Его веки снова вспыхнули, и Гарри, казалось, заметил это, потому что он встал с дивана и подошел ближе, а Луи смотрел на его босые ноги на полу напротив своих. Гарри наклонился и протянул руку, и как только Луи почувствовал три теплых пальца на своей щеке, то сделал быстрый шаг назад, ударившись спиной о стену. Луи всхлипнул. Его глаза закрывались, а длинные ресницы начали слипаться из-за подступивших слез, которые Луи вытер воротником футболки, а затем посмотрел на Гарри. Но Гарри лишь слегка улыбался, и Луи ненавидел это. Ненавидел его. Все ненавидел. — Не трогай меня, — шепнул Луи, на что Гарри нахмурился, но опустил руку. Это уже радовало Луи, смотрящего по сторонам. Он не любил встречаться взглядом с Гарри. Это было все равно что смотреть на то, как ребенка сбивает машина. Они оба молчали, и Луи знал, что Гарри все время смотрел на него. Краем глаза он заметил, что кудрявый стоял на прежнем месте, побитыми пальцами бледных рук барабаня по бедрам. Луи чувствовал себя так, будто его раздели и оставили обнаженного в комнате, полной камер. Он даже подумал, что, возможно, именно поэтому Гарри привез его сюда. Чтобы связать его, снять на камеру, а потом продать запись. Может быть, Луи слишком остро на все реагировал, но этот вариант был худшим в мыслях у Луи, обойдя даже убийство. — Я голоден, — сказал Луи, спустя почти вечность, и поджал пальцы ног на светло-деревянном полу. — А еще мне холодно. К счастью, Луи начал успокаиваться и был рад, что Гарри, вероятно, ничего особо не видел. Гарри кивнул, глядя на Луи с улыбкой, и провел своей большой рукой по кудрявым волосам. — На втором этаже, в шкафу, лежит одежда. Можешь взять что-нибудь, — сказал он, тише, чем обычно. Луи покачал головой. — Мне нужна моя одежда, — пробормотал он. — Не хочу брать твою. Гарри вздохнул и пожал плечами, подняв руки, будто сдавшись. — Отлично. Я пойду и принесу одежду, а потом приготовлю тебе ужин. Луи молчал, сомкнув руки за спиной, и постукивал ногами по полу. Гарри молча развернулся и пошел наверх, перешагивая сразу через две ступеньки. Стоя на своем месте, Луи следил взглядом за его ногами, слыша, как Гарри кряхтел и бормотал. Возможно, он много разговаривал сам с собой. А Луи никогда не разговаривал сам с собой. Через пару минут, Гарри вернулся вниз, держа в руках что-то, что напоминало спортивные штаны и кардиган, и Луи сразу покачал головой. — Я сказал, что хочу свою одежду. — Это все, что у меня есть, милый. — Не называй так, — буркнул Луи и просто взял одежду, слишком уставший даже для того, чтобы спорить. Он снова посмотрел на Гарри, а затем побрел в небольшую ванную комнату и, заперев за собой дверь, сел на бортик ванны. Он просидел так довольно долгое время, после чего оделся, ерзая босыми ногами по полу. Он вздохнул, поднимая голову к потолку. Белая краска облупилась. Хотя это не было чем-то очень важным. Когда Луи вышел из ванной, то заметил свою старую рубашку, которая была аккуратно сложена на закрытом сиденье унитаза и приветствовала его замечательным запахом, так что Луи был счастлив, что его нос снова не был заложен. Луи сразу же учуял запах курицы, которую, вероятно, готовил Гарри, и этот факт подтвердился, когда Луи с любопытством заглянул за угол кухни, наблюдая за тем, как Гарри помешивает что-то на сковороде. Некоторое время он следил за происходящим, задаваясь вопросом, готовил ли Гарри когда-нибудь для кого-то еще, и закусил щеку изнутри, когда парень начал нарезать красный перец и бросать его на сковородку. Возможно, это было лишь совпадением, но Луи любил красный перец. Он был вынужден спрятаться, когда Гарри повернулся, чтобы достать что-то из ящика. Луи стоял на месте, пока не почувствовал знакомый запах карри. Возможно, это тоже было совпадением. Луи добавлял карри почти во все, чем питался. Когда Гарри подошел, Луи посмотрел на него и увидел, что его щеки были красные от жара, исходящего от плиты, а кудри прилипли ко лбу. Гарри встал ужасающе близко, поэтому Луи попятился, одергивая свой кардиган. — Ужин готов, — улыбнулся Гарри, на что Луи кивнул, и, не глядя на парня, сел за стол. Он был уже накрыт, две белые потрескавшиеся тарелки стояли на противоположных друг другу сторонах вместе с двумя стаканами и столовыми приборами. Гарри даже положил несколько зеленых салфеток, но Луи был уверен, что они останутся неиспользованными. Он слегка вздохнул, глядя на то, как Гарри кладет еду ему на тарелку. Луи ужасно не хотел это признавать, но пахло просто замечательно. Когда Гарри сел напротив него, Луи не поблагодарил его за еду, хотя, казалось, Гарри ждал этого, а просто взял вилку и молча начать есть. Луи даже не хотел говорить ему, что еда была вкусной, пока Гарри сам не спросит. — Вкусно? — спросил Гарри. Луи мысленно выругался. — Да, — пробормотал он, продолжая жевать куриное мясо, которое на вкус было словно райское блюдо. Гарри удовлетворенно хмыкнул. Луи раздраженно запыхтел, накалывая на вилку кусочек красного перца, прежде чем отправить его в рот. Затем он отодвинул от себя тарелку, оставив на ней немного овощей и кусочек курицы. Он бы отдал свою жизнь, чтобы съесть все это, но он не мог допустить, чтобы Гарри поверил, что что-то, сделанное им, было хорошим. Гарри заметил, что Луи не доел, и тогда взял его тарелку, переложил оставшуюся еду к себе и продолжил есть. Луи скрестил руки на груди и откинулся назад. — Не думаю, что теперь ты захочешь десерт, — тихо сказал Гарри с усмешкой, проглатывая последний кусочек пищи и допивая воду. — Нет, — ответил Луи и встал. Он задвинул за собой стул. Возможно, в этом не было необходимости, но Луи чувствовал, что нужно было это сделать. Он начал подниматься вверх по лестнице, чувствуя себя лучше после того, как, наконец, немного поел. Он скользил руками по перилам, когда шел наверх, кончиками пальцев чувствуя холодную древесину. Шагать по лестнице тоже было холодно. Луи казался себе смешным, жалуясь на такую ерунду. — Завтра я возьму тебя с собой. Луи снова посмотрел вниз, на Гарри, замечая, как на его щеках появились ямочки, когда он улыбнулся. Было удивительно, что кто-то, настолько странный мог так часто улыбаться. Луи посчитал глупым, что Гарри улыбался даже на такие незначительные вещи. Луи был почти рад, что сам ни разу не улыбнулся с тех пор, как попал сюда. Очевидно, что ему не из-за чего было улыбаться. — Я еду домой? — спросил Луи, и небольшая искорка надежды потухла так же быстро, как и загорелась, когда Гарри покачал головой. Нет, конечно же, нет. О чем Луи вообще подумал? Что Гарри просто отпустит его? — Нет, ты идешь со мной на охоту. Луи фыркнул. — Ух ты. Я прыгаю от радости. Гарри негромко усмехнулся, подходя к столешнице с пустыми тарелками и стаканами в руках, чтобы положить их в раковину. Луи оперся локтем на перила, разглядывая свои ногти. — На кого мы будем охотиться? — спросил Луи через некоторое время. Гарри, казалось, задумался на пару секунд. — На птиц, — сказал он, — на орлов. — Разве это разрешено? — спросил Луи, скользя взглядом вверх по лестнице на второй этаж. Он никогда раньше не охотился, так что не имел никакого представления об этом. Гарри пожал плечами. — Я не знаю, — сказал он, и его тело немного осело, будто он выдохнул слишком много воздуха. — До сих пор меня никто не ловил. Луи вздохнул, потирая глаза. Он чувствовал себя уставшим, хотя весь день почти ничего не делал. Он привык к бешеному ритму жизни, так что безделье утомило его еще сильнее, чем он предполагал. — А что, если это незаконно? — пробормотал он. — Я похитил тебя. Не думаю, что убийство нескольких орлов считается худшим поступком. Луи посмотрел на Гарри, заметив, что он продолжал поправлять волосы руками. Луи предположил, что это было его привычкой. Он просто надеялся, что Гарри не делал этого во время приготовления еды для Луи. — Верно подмечено, — сказал Луи, немного ворочаясь на месте. Идти на охоту с Гарри было не самой привлекательной вещью, которую он слышал, но это было намного лучше, чем сидеть целый день в одиночестве или умирать на холоде во время попытки сбежать. Кроме того, возможно, Луи смог бы взять оружие и выстрелить в Гарри. Нет, он все еще не был убийцей. Хотя, может быть, станет в ближайшее время. — Ладно, — сказал Луи, соглашаясь. — Завтра мы идем на охоту. Гарри развернулся и буквально засиял, слегка прищурив глаза. — Отлично. Мы пойдем рано утром. Иди и отдохни немного. — Ты не можешь указывать мне, что делать. — Пожалуйста, милый, иди в постель. — Не называй меня милым.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.