ID работы: 1870877

Alaska

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1431
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
184 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1431 Нравится 384 Отзывы 734 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Луи выругался про себя, когда натянул этот уродливый синий свитер, что Гарри вручил ему вместе с клетчатой рубашкой, которую ранее Луи видел на нем. Свитер был слишком велик Луи, но Гарри сказал: «Это самая теплая вещь, которая у меня есть на данный момент, поэтому я хочу, чтобы ты надел это», так что Луи стоял и одевался посреди спальни. Гарри ждал его снаружи на крыльце, и через окно Луи чувствовал запах сигаретного дыма. Луи поморщился, потому что ненавидел людей, которые курили, но он мало что мог сделать. Луи еще раз взглянул на себя в зеркало, поворачиваясь из стороны в сторону, чтобы оценить, как все это смотрелось. Джинсы сидели неплохо, а свитер просто отвратительно, и куртка заканчивалась где-то на середине бедер Луи. Ботинки выглядели прилично, но были слишком большими. Луи подумал, что у Гарри, должно быть, гигантские ноги. Вздохнув, он вышел из комнаты и спустился вниз по лестнице, слегка споткнувшись, когда носом ботинка зацепился за пол. По крайней мере, день был солнечным, и Луи закрыл за собой входную дверь, когда вышел на крыльцо. Как он и думал, Гарри стоял, наклонившись через перила крыльца, и держал сигарету между пальцами. Луи снова скривился и стоял на месте, пока Гарри докуривал, привалившись к стене и нахмурив брови. Луи знал нескольких людей, которые умерли от курения, так что, возможно, именно поэтому он так ненавидел это. Он смотрел Гарри в спину, позабыв о курении, потому что, в конце концов, это его личное дело – курить или нет. Свитер Гарри смотрелся в миллион раз лучше, чем свитер, который был на Луи и слегка колыхался на спине. Но свитер Гарри выглядел более тонким. Луи подумал, что Гарри начнет замерзать, если не наденет куртку. Гарри курил еще минут десять, все время глядя на горы, находившиеся вдалеке. Сигарета была брошена на землю, и Гарри выдохнул последнее облачко дыма, качая головой, чтобы стряхнуть кудри с лица. Он негромко вздохнул, поворачиваясь к Луи, который был почти удивлен. Он не думал, что Гарри заметил его нахождение рядом. — Готов? — спросил Гарри, уже наполовину преодолев три ступеньки, ведущие с крыльца на траву. Луи шел за Гарри на расстоянии трех метров, закутавшись в куртку, как в одеяло, когда понял, насколько действительно холодно было на улице. Он снова посмотрел за Гарри, следуя за ним к небольшому сараю, находившемуся рядом с домом. Он не зашел внутрь и остался ждать снаружи. Он все еще не настолько доверял Гарри. Хотя, не сказать, что он вообще ему доверял. — Ты не собираешься надеть куртку? — спросил Луи, когда Гарри вышел наружу, на полпути заряжая пулями блестящее ружье. Луи почти сразу почувствовал себя так, будто собирался упасть в обморок. Гарри посмотрел на него в ответ и покачал головой, слегка улыбнувшись. — Нет, обойдусь без нее, — сказал он, забрасывая ружье за спину. — Кроме того, она на тебе. — Что? — Моя куртка, — улыбнулся Гарри. Луи на секунду опустил на нее взгляд. — Тогда почему ты ее не наденешь? — пробормотал он. — Она же твоя. — Иначе ты замерзнешь. Луи покачал головой, осознавая безвыходность ситуации. Он поднял руки так же, как Гарри накануне вечером перед ужином. Луи отвернулся. — Давай просто пойдем, — сказал Луи и прошел мимо него, споткнувшись, когда Гарри схватил его за запястье и потянул назад. Он навалился на Гарри сбоку и быстро встал, когда восстановил равновесие. — Не трогай меня. — Мы идем тем путем, — объяснил Гарри и указал в другую сторону, куда и зашагал Луи, не говоря ни слова. Когда он шел, ботинки Гарри задевали траву, и Луи немного раздражало и пугало то, что за его спиной шел кто-то с ружьем. Он остановился и на мгновение посмотрел на Гарри. — Можно я пойду позади тебя? — спросил Луи, и Гарри оторвал взгляд от того, что его заинтересовало на земле. Он слегка нахмурил брови, и на его лбу появилась небольшая морщинка. — А что такое? — У тебя дробовик. И если… Если нам что-то попадется, то ты сможешь быстрее выстрелить, — соврал Луи. Он бы никогда не признался, что был напуган. Гарри, казалось, поверил и прошел вперед, слегка пожав плечами и оставляя Луи позади. По какой-то причине лес казался более густым. Луи помнил его с меньшим количеством деревьев и кустов, но, очевидно, лес не мог везде быть одинаковым. Гарри легко пробирался сквозь него, а Луи был вынужден карабкаться, переступать через множество камней, уклоняться от низких веток и пролезать под ними, в то время как Гарри просто отталкивал их в сторону. Из-за этого на руке Гарри оставались синяки и порезы, поэтому Луи задавался вопросом, почему Гарри продолжал это делать. Луи посмотрел вниз, на землю, несколько мгновений вороша разноцветные листья ногами. На дворе должна была быть ранняя осень, если Луи правильно считал дни. Он почти потерял счет времени. Он был здесь неделю, может, две. На самом деле, он не особо-то и считал. Луи снова посмотрел на Гарри, кудри которого слегка развивались на затылке. Они выглядели недавно вымытыми. Было слишком холодно, чтобы купаться в озере. Гарри, должно быть, нагревал небольшое количество воды и мылся в ванной, так же, как он делал с Луи пару дней назад. Луи немного покраснел, все еще чувствуя неловкость по поводу того, что Гарри мыл его обнаженное тело так, будто в этом не было ничего особенного. Луи тогда спал, поэтому не мог точно знать, что именно сделал Гарри, но было очевидным лишь то, что он вымыл Луи. — Осторожнее, здесь кочка, — сказал Гарри, и Луи сразу же остановился, споткнувшись, и упал на землю лицом вниз. Он простонал, вставая на колени среди желтых и красных листьев. Луи плюнул на них, чувствуя грязь во рту. Он сел. Гарри уже тоже был перед ним на коленях, руками вытирая грязь с Луи, с его куртки и колен, а Луи был слишком занят очищением рук, поэтому даже не обратил на это внимание. — Ты в порядке? Не ушибся? — Будто тебя это волнует, — пробормотал Луи, вставая на ноющие колени, и вытер последнюю влажную грязь со своих рук. — Конечно, волнует. А почему не должно? – озадаченно спросил Гарри. Луи снова плюнул на землю, закашлявшись. Руками он провел по грязным волосам, чтобы стряхнуть листья, которые могли быть там, но ничего не упало. Он вздохнул. — Забудь, — сказал Луи, сталкиваясь плечами с Гарри, когда прошел мимо него и снова зашагал вниз по узкой тропинке. Он засунул руки в карманы куртки, сжимая их в кулаки. Гарри подбежал к нему. — Не хочешь, чтобы я шел впереди? — спросил он. Луи покачал головой. — Нет необходимости. Гарри пожал плечами, снова закинув за спину дробовик. После этого они молчали. Прошел еще час, прежде чем они добрались до реки. Луи подошел к воде и опустил в нее руки, омывая их. Вода была холодной, почти всюду из нее выпрыгивала рыба. Луи вынул ладони из воды и сел чуть поодаль, махая руками, чтобы высушить их. Чуть позже он просто вытер их о куртку Гарри. Парни находились ближе к горам, за которыми в небе висело солнце. Должно быть, было действительно раннее утро. Леса по обоим берегам реки были окрашены в оранжевые и желтые цвета, а вокруг лежали розовато-серые камни. Можно было легко смотреть прямо сквозь воду, и Луи счел это красивым. Гарри сел рядом с ним, положив локти на колени. Луи немного отодвинулся, так что их разделял примерно метр. — Красиво, правда? — спросил Гарри, и Луи вспомнил, что Гарри спрашивал то же самое насчет вида из окна его дома. — Да, — тихо ответил Луи, опершись подбородком о коленку. Он начал считать деревья, что быстро ему наскучило, и вместо этого закрыл глаза. Он слушал журчание воды. — Здесь я поймал всю рыбу, которую мы с тобой едим, — пояснил Гарри, и Луи закатил глаза под закрытыми веками, поддаваясь нарастающей скуке. — Где же орлы? — пробормотал Луи. — Должны скоро появиться. Терпение. Луи вздохнул, уткнувшись лбом в свои руки. Если кто-нибудь поймает их за охотой на орлов, Луи и Гарри, возможно, отправятся в тюрьму. Но Луи рассказал бы кому-нибудь о произошедшем, и тогда, наконец, смог бы отправиться домой. Подальше от Гарри. Как можно дальше от Гарри. Луи осторожно покосился на Гарри, который сидел и разглядывал небо. Очевидно, поджидая орлов. Предплечья Гарри выглядели замершими и бледными, и, будто прочитав мысли Луи, парень одернул рукава свитера вниз. Луи медленно теребил убранную за ухо прядь волос и покусывал губу. — Разве ты не замерз? — спросил Луи. — Замерз, — засмеялся Гарри, тряхнув головой, — очень. Но я привык к этому. —А ты не заболеешь? — Не знаю, может быть, — вздохнул Гарри, откинув голову на бок, чтобы посмотреть на Луи. — Если заболею, ты позаботишься обо мне? — Нет, — прорычал Луи, снова отводя взгляд в сторону. — Сам заботься о себе. — Это нечестно, знаешь? Я ведь забочусь о тебе. — Мне было бы лучше в Англии, где есть душ. — Тебя все еще беспокоит душ? — засмеялся Гарри, качая головой, и скрестил руки на груди, вместо того чтобы просто оставить их расслабленно свисать с колен. Луи не видел, но был уверен на сто процентов, что Гарри все еще улыбался и смотрел на него, хотя после этого вопроса они молчали уже минут пять. — Мыться в озере отвратительно, и ты это знаешь. — Именно поэтому я сначала грею немного воды, а потом моюсь в ванне. Луи посмотрел на него, нахмурив брови и немного дрожа из-за холодного ветра, который проникал под его рукава и одежду. Он закусил щеку изнутри. — Ты сказал, что ты моешься в озере, — прошептал он. — Возможно, я неправильно выразился, — улыбнулся Гарри, резко вздернув голову к небу, когда услышал звук. Луи тоже его слышал. Орлы. — Я беру воду из озера, кипячу ее, чтобы вывести бактерии, а затем моюсь в ванной комнате. Луи посмотрел на него, а затем тоже устремил взгляд в небо и увидел двух огромных птиц, кружащих над ними. Луи хотел бы рассмотреть их поближе. До этого он никогда не видел орлов на близком расстоянии. — Давай, вставай, — сказал Гарри, и только тогда Луи заметил, что тот уже стоял позади него с дробовиком в руках наготове. Луи сделал, как ему было велено, и внезапно занервничал. Что, если он промахнется? — Хочешь, чтобы я сначала показал тебе, как это делается? Луи медленно кивнул и отошел на шаг в сторону. Он наблюдал за тем, как Гарри поднял оружие, нацелив его прямо на летающих в небе птиц. Луи было не по себе даже смотреть на это. Несколько секунд Гарри прицеливался, закрыв один глаз. Луи поднял руки, чтобы закрыть уши, и закусил губу, когда Гарри дернулся всем телом, спустив курок. Звук выстрела разнесся эхом по всему лесу. Птицы вылетели из леса и взмыли в небо, и Луи сглотнул. В самом деле, один из двух орлов начал падать, несчастная птица издавала пронзительный звук. Луи чувствовал себя так, словно его вот-вот вырвет. Птица приземлилась на камни по другую сторону реки. Луи сделал глубокий вдох. Он уже не был слишком уверен, что это хорошая идея. Гарри издал небольшой смешок и убрал несколько прядей волос со лба, глядя на Луи. Он улыбнулся. — Это было вслух? — спросил он, и Луи кивнул, убирая ладони с ушей. Гарри перезарядил ружье. — Знаю, извини. Ничего не могу с этим поделать. Луи неуверенно взял протянутое ему ружье. Холодный металл, казалось, выжигал следы на пальцах. Луи глубоко вздохнул. — Второй улетел, — тихо сказал он. Гарри кивнул. — Знаю, — ответил он, снова кивая на небо. — Но примерно через минуту их станет больше. Луи посмотрел вверх и был почти поражен тем, как много птиц появилось на небе всего секундой позже. Их как будто привлекала опасность. — Держи ружье вот так, — сказал Гарри, каким-то образом оказавшись позади Луи, и начал направлять его руку, и вскоре Луи держал оружие точно так же, как до него это делал Гарри. — Держи палец на спусковом крючке. Луи сделал, как сказал Гарри, чувствуя бешеное биение сердца в груди. Он в упор смотрел на одну из птиц, продолжающих летать над ними. — Немного раздвинь ноги, — продолжил Гарри, и Луи, слегка покраснев, медленно, но уверенно, задвигал ногами. Он снова посмотрел на Гарри, заметив, что его взгляд бродил по телу Луи, а еще Гарри время от времени касался его и в чем-нибудь поправлял. Луи сглотнул, когда руки Гарри легли на его грудную клетку. Он чуть не захихикал, но быстро себя остановил. Гарри, казалось, тоже остановился, с любопытством глядя на Луи и борясь с улыбкой. — Тебе щекотно? — спросил Гарри, и Луи покраснел, снова глядя на птиц, словно они вдруг стали самой интересной вещью во всей вселенной. — Давай просто покончим с этим, — пробормотал Луи пытаясь привести в норму свое пылающее лицо. Он сделал несколько глубоких вдохов. — Да, прости, — Гарри засмеялся и положил руки на талию Луи, немного разворачивая его в сторону. Луи решил, что кудрявый должен был это сделать. Даже если Луи совсем не нравилось, когда Гарри трогал его таким образом. — Закрой один глаз, чтобы смотреть прямо. Луи так и сделал, но его руки немного дрожали. Он был уверен, что все испортит. Он знал это. — Птица должна быть прямо над концом ствола ружья, — сообщил Гарри. — Когда добьешься этого, сохраняй устойчивое положение, а затем нажми на спуск. Луи кивнул, снова задрожав. Он даже старался, когда прицеливался больше трех минут. Он нажал на спуск и вскрикнул, отскочив назад от сильного давления. Луи распахнул глаза. — Я попал? — спросил он. — Нет, — улыбнулся Гарри. — Ты ужасно прицеливаешься. — Ой, отвали, — пробормотал Луи, отдавая Гарри ружье, и скрестил руки на груди. Гарри закинул оружие обратно за спину и улыбнулся. Он зашагал в другую сторону, и Луи уже заинтересовался, куда это собрался Гарри, но потом понял, что он пошел забрать свою добычу. Луи надулся и пошел следом, спеша по воде за Гарри, который уже перешел реку. Его обувь и джинсы намокали, и Луи пнул воду ногой, глядя, как всюду распространяются брызги. Он увидел, как Гарри наклонился рядом с упавшим орлом, изучая его пару секунд. Луи тоже хотел на него посмотреть, но ему не хотелось находиться слишком близко к Гарри после того, как тот трогал его подобным образом. Так что он остался на своем месте и просто наблюдал за тем, как Гарри поднял птицу, пальцем проведя рядом с ее глазами. — Закрой уши, — вдруг сказал он, и Луи нахмурил брови. — Зачем? — спросил Луи. — Просто сделай это. — Ты все еще не имеешь права мне указывать, — сказал Луи и сложил руки на груди. Гарри повернулся к нему и посмотрел почти сердито, и Луи отступил на шаг назад, но так и не закрыл уши. — Как хочешь, — выдал Гарри и провел своими длинными тонкими пальцами по птичьим перьям, а Луи не мог понять, что он делал. Но когда Гарри развернул птицу и обхватил обеими руками ее шею, Луи все понял и поспешил закрыть уши, однако было уже слишком поздно. Звук ломающейся орлиной шеи заполнил уши Луи, и он вздрогнул, его ноги так сильно задрожали, что он был вынужден присесть, а мир будто перевернулся вокруг него. Луи почувствовал тошноту, и его даже немного вырвало прямо в воду, а зрение становилось размытым. Он издал какой-то непонятный звук, который мог быть чем угодно от рыдания до смеха. Он откинулся назад и чуть не упал, но ему удалось сесть прямо, наблюдая за тем, как Гарри привязывал что-то к птичьим лапам и крыльям, а затем забросил добычу за спину. Шея птицы безвольно свисала, а ее мертвые глаза смотрели прямо на Луи. Парень отвернулся. — Я же тебе говорил, — сказал Гарри и протянул Луи руку, чтобы помочь ему подняться, но Луи ударил по ней и встал самостоятельно, только его голова так сильно кружилась, что он снова упал, а его тело буквально свалилось в воду. Теперь он знал, каким был бы звук, если бы Гарри решил свернуть шею Луи. Успокоившись, Луи поднялся на ноги, а его взгляд был прикован к лесу. Луи поковылял в его сторону, но вдруг почувствовал, что был поднят, и начал бороться изо всех сил, ударяя Гарри по ногам. — Успокойся, черт побери, — сказал Гарри и опустил Луи на землю, позволив ему идти, когда они вновь были на нужной стороне реки. Луи тяжело дышал. — В чем дело? — Не прикасайся ко мне больше, — прохрипел Луи, все еще чувствуя себя плохо. — Никогда больше не прикасайся ко мне. Гарри стоял молча, а с его штанин и рукавов капала вода. Луи выпрямился, посмотрев на Гарри снизу вверх. Он подумал, что выглядел, должно быть, отвратительно. — Почему? — тихо спросил Гарри, а затем засмеялся. — Я не буду ломать тебе шею, если ты думаешь об этом. Луи зарычал и зашел в лес, топая по тропинке. Гарри последовал за ним, засунув руки глубоко в карманы. На всем обратном пути Луи не сказал Гарри ни единого слова. А когда они вернулись к дому, он открыл входную дверь и побежал вверх по лестнице, все еще чувствуя дрожь в руках. Чтобы снова выйти, Луи потребовалось много времени, а если быть точнее, то два дня. Он лишь совершал тайные вылазки на кухню, чтобы попить воды или приготовить себе что-нибудь поесть, пока Гарри был в конюшне или в саду. Его страх перед Гарри снова начал расти, то есть та малая часть страха, которая исчезла, снова начинала появляться. На второй вечер, когда они снова увидели друг друга, Луи спустился вниз за яблоком, а Гарри вышел из ванной. Глаза Гарри были налиты кровью, а его кожа была бледной, как у приведения. Луи подумал, что он, возможно, плакал, а сам Гарри засиял, когда увидел Луи, но все равно ничего не сказал. Луи тоже промолчал, взяв апельсин из миски на кухне, и снова понесся вверх по лестнице. На третий день Луи проснулся от негромкого стука в дверь. Парень перевернулся и потер глаза, щурясь от солнечного света. Его глаза встретились с глазами Гарри, который стоял рядом в одних лишь серых спортивных штанах, а верхняя часть его волос снова была собрана в хвостик. Луи уже собирался обругать его, когда кудрявый открыл рот, чтобы что-то сказать, но это было абсолютно не то, что Луи ожидал услышать. — Что ты хочешь на Рождество? — спросил Гарри, барабаня пальцами по бедру. Луи моргнул. Он даже не думал, что Гарри мог спросить что-то подобное. — Сейчас сентябрь, — тихо сказал он, раскинув руки на белых простынях, на которых он спал уже достаточно долгое время. Он хотел поменять их, но решил, что если кто-то и будет этим заниматься, то это будет Гарри. — Я знаю, — сказал он, продолжая постукивать пальцами по бедру. — Но если я собираюсь откладывать на что-то деньги, мне нужно знать, сколько именно. Луи не мог поверить своим ушам. Гарри? Откладывать деньги? На рождественский подарок для Луи? — Я, эм… — начал он, немного сдвигаясь на кровати. — Я хочу билет на самолет до Лондона. — Я что-нибудь придумаю. Гарри исчез за дверью, снова оставляя Луи одного с небольшим урчанием в животе. Луи прокашлялся. — Гарри? — позвал он, и совсем скоро кудрявый снова просунул голову в дверной проем. — Да? — Я хочу позавтракать. Гарри улыбнулся. — Тост или омлет? Луи сглотнул, а его живот заурчал еще громче. Гарри усмехнулся. — Приму это за «оба». Позже, в тот же день, Гарри вручил Луи кастрюлю с горячей водой, огромное белое полотенце, а также еще одно небольшое вместе с куском мыла. — Шампунь и все прочее в шкафу рядом с ванной, — сказал он. Луи надеялся, что не уронит кастрюлю. Он медленно кивнул, на всякий случай отходя на шаг назад. — Если тебе понадобится еще вода, просто позови меня, ладно? — Ты же не зайдешь, — сказал Луи, глядя на воду и мыло, и закусил нижнюю губу, — верно? — Конечно, нет, — заверил Гарри, кивая на дверь ванной комнаты. Луи повернулся и взглянул на нее, осторожно подходя таким образом, чтобы не обжечь верхнюю часть своих бедер. Он открыл дверь ногой и посмотрел на Гарри в последний раз, прежде чем зашел внутрь и запер дверь. После того, как Гарри ушел готовить завтрак, Луи пошел за ним и попросил его сделать ванну, на что Гарри лишь пожал плечами в знак согласия. Он вышел, набрал немного воды и подогрел ее, а Луи терпеливо наблюдал за его действиями. Он собирался получить то, что хотел, поэтому не имел права жаловаться. Так что теперь он стоял, раздеваясь, пока не оказался совершенно голым, а затем сел в ванну, начиная мыться так, будто никогда этого не делал. С него сходила вся грязь из леса, и Луи выругался под струей горячей воды. Он всегда любил горячий душ, но вручную разогретая вода была чем-то иным. Он выдохнул, взял мыло, и просто держал его некоторое время, чувствуя, как вода с его волос стекает вниз на спину и бедра. В последний раз он был здесь вместе с Гарри. Луи пообещал себе, что это больше никогда не повторится. Он вздохнул и откинулся назад, глядя в потолок, от которого все еще отпадала краска.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.