ID работы: 1870877

Alaska

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1431
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
184 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1431 Нравится 384 Отзывы 734 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Около недели спустя Луи, укутанный в свитер и одеяло, спускался вниз по лестнице, чтобы приготовить себе перекус, и его ноги, на которых были надеты толстые носки, скользили по полу. Луи заметил, что за последние несколько дней на улице похолодало, и днем ранее даже шел небольшой снег. Гарри весьма переживал из-за этого и, как минимум, по двадцать раз на дню бегал в конюшню. Сначала Луи подумал, что Мэри рожает второго теленка, но когда Луи спросил Гарри об этом, тот лишь рассмеялся и покачал головой, сообщая Луи, что ему просто надо было убедиться, что животным было тепло и комфортно. Дрожа, Луи подошел к кудрявому, который сидел на полу напротив камина, а рядом с ним стояла маленькая бутылочка чернил. Луи нахмурил брови и с любопытством несколько секунд наблюдал за Гарри, после чего сел рядом, заметив небольшую иголку между его пальцами. — Что ты делаешь? — тихо спросил он, а Гарри взглянул на него так, будто Луи напугал его. Затем он улыбнулся и развернулся к Луи торсом, демонстрируя татуированную руку. — Рисую, — ответил он, а Луи чуть откинулся назад. — Рисуешь? — переспросил он, Гарри кивнул, а взгляд голубых глаз Луи проследил за иглой, когда Гарри окунул ее в баночку с черными чернилами. Он сглотнул, когда Гарри поднес ее кончик к участку кожи, не забитому татуировками, и нарисовал линию, вытирая руку тряпкой, которую Луи даже не заметил. — Ты можешь занести заразу чернилами, — пробормотал Луи и плотнее закутался в одеяло, натягивая его так, что было видно только его лицо. Гарри тихо рассмеялся и покачал головой, снова поднося иглу к коже. — Я осторожно, — ободряюще сказал он, а Луи наблюдал за появлением на коже Гарри еще одной линии. Луи подумал, что это больно. Каждый раз Гарри издавал приглушенные шипящие звуки. —… Зачем ты это делаешь? — выдохнул Луи. — Прекрати. — Поблизости не так много тату-мастеров, — улыбнулся Гарри, снова вытирая излишки чернил. Он слегка подул на нарисованные линии. — Это лучшее, что я могу сделать в подобной ситуации. Луи мог только смотреть на него. — Я не люблю татуировки, — тихо сказал он. — И никогда не буду их себе делать. — Правда? — спросил Гарри, глядя на Луи. Он оставил иглу в баночке с чернилами и вытер руки тряпкой. Он слегка наклонил голову, отчего его кудри, которые были собраны в хвост, слегка сдвинулись, и Луи смотрел на них, задаваясь вопросом, были ли они такие же мягкие, какими казались. — Тогда и мои тебе не нравятся? — Я не ненавижу их, — пробормотал Луи. — Они неплохо смотрятся на других, но на мне бы так не смотрелись. — Как знать, — сказал Гарри и снова взял иглу. — Как насчет того, чтобы я сделал тебе одну? Маленькую, конечно. —Определенно нет, — ответил Луи и выпрямился, тряхнув головой. — Я бы никогда не позволил тебе сделать это. — О, — сказал Гарри и так по-детски надул губы, что Луи за милю мог бы увидеть, что это фальшь. Он вздохнул и потер глаза. — Сделай мне завтрак, Гарри, — сказал он, и Гарри поднял на него взгляд, после чего снова отложил иглу и пошел на кухню. Луи покусывал губу, ненавидя себя за излишнее любопытство, и потянулся за тонким заостренным предметом, на котором все еще оставалось немного чернил. Он ткнул пальцем его кончик и всхлипнул, когда игла ужалила его, и на коже выступила меленькая капелька крови. Луи пробурчал себе под нос и посмотрел на свои предплечья, задумавшись о том, как бы на нем смотрелась татуировка. И что бы он набил? Цитата или что-то подобное было бы скучным, разве нет? Он посмотрел на Гарри, а затем окунул иглу в бутылочку и поднес ее к своей руке, а точнее к правому плечу, и начал выводить буквы. Он слегка зашипел, когда выводил букву «H», желая написать слово «Home», но Гарри слишком быстро расправился с делами на кухне и вернулся с сэндвичем и чашкой чая, а Луи быстро положил иглу на место и плюхнулся обратно на диван. Он выглядел почти испуганным, и Гарри рассмеялся, протягивая Луи белую чашку с цветочными полосками, наполненную чаем. Луи вспомнил, что Гарри часто пил из нее. — Прости, я не хотел тебя напугать, — улыбнулся Гарри и тоже сел на диван, кладя сэндвич на колени Луи. Он откусил от сэндвича и откинулся назад, и на одно мгновение комнату заполнило потрескивание камина. Гарри улыбался, глядя на Луи, а тот смотрел на иглу, с которой капала черная жидкость, и спокойно жевал ломтики огурца. — Ты не напугал, — прошептал Луи, а Гарри скрестил под собой ноги, потянувшись за чашкой, которую оставил на полу. Он сделал глоток. — Тогда почему ты так напуган? — спросил Гарри. — Потому что, — ответил Луи, пожав плечами и откусив от сэндвича, который он жевал так, будто боялся сломать зубы. Гарри усмехнулся. — Ты ведешь себя по-детски, — выдал он, на что Луи что-то пробормотал, стараясь не думать о жгучей боли, пульсировавшей в его плече. — Я даже не знаю, как все это делается, — выпалил Луи пару часов спустя, когда он вместе с Гарри стоял в конюшне, и на обоих были надеты толстые куртки и объемные шарфы, а на Луи даже была сине-бело-серая шапка. Он держал седло и пытался надеть его на Макулу, белого коня с коричневыми пятнами, и чье имя Луи не знал до этого момента, но у него никак не получалось это сделать. Гарри уже подготовил Цэрулеуса и стоял у двери в ожидании, прикрывая рот рукой, чтобы Луи не видел его улыбку. Но он уже увидел, и ему это не понравилось. Луи не любил бывать в неловких ситуациях. По крайней мере, не в таких, как эта. Он был довольно веселым человеком и не боялся выглядеть глупо перед самим собой, но не перед похитителем, который также был человеком, которому Луи мог бы открыться — это мысль определенно не казалась ему привлекательной. — Просто накинь седло ему на спину, — сказал Гарри, а Луи проворчал на него в ответ. Гарри улыбнулся и отпустил Цэрулеуса, после чего подошел к Луи и слегка толкнул его в бедро, чтобы немного подвинуть. Луи наблюдал за Гарри, который взял седло и забросил его на спину Макулы намного легче, чем хотел бы того Луи. Подготовка лошади заняла у него чуть больше двух минут, после чего Гарри взял поводья белой с коричневым и черной лошади в каждую из рук и повел их на улицу, а Луи тихо шел за ними. — Возьми шлем. Они на стене рядом с Мэри, — сказал кудрявый, на что Луи покачал головой, скрещивая руки на груди. — Нет, я не надену шлем, — упрямо заявил он. — Ты его не носишь, значит, не буду и я. Гарри вздохнул и пожал плечами, протягивая Луи поводья. Он взял их, тихо хмыкнув. — Сможешь забраться сам? — спросил Гарри. — Да, — пробормотал Луи в ответ и поставил ногу в стремя и, кряхтя, пытался подняться вверх. Но, очевидно, удача ему не улыбнулась, так что он попытался забраться еще четыре раза, пока не почувствовал пару больших рук на своей талии. — Положи руки на переднюю и заднюю части седла, — указал Гарри, и Луи поклялся, что ударил бы его по рукам, если бы не был так занят попытками забраться на спину лошади. Луи сделал так, как сказал Гарри, и оттолкнулся вверх по очередной команде, в то же время почувствовав, как его тело поднялось вверх. Луи перекинул ногу через коня и вскоре сел, как полагается, стиснув поводья в руках так крепко, что побелели костяшки пальцев. Ему стало страшно. — Он послушный? — тихо спросил Луи слегка дрожащим голосом. — Я не упаду? — Нет, если будешь ехать медленно, — улыбнулся Гарри и залез на Цэрулеуса после того, как закрыл двери конюшни. Черный конь издал звук и слегка передвинулся, а Гарри осторожно погладил его гриву. Луи почувствовал небольшой укол зависти. — Ты готов? — Думаю, да, — сказал Луи, глядя на то, как Гарри слегка пнул четвероногое животное сзади, отчего оно сразу двинулось вперед. Луи сглотнул и сделал то же самое, захныкав, когда Макула двинулся с места. — Как мне остановиться? — проскулил Луи, чувствуя, как ускорилось его дыхание. Раньше он никогда не ездил верхом на лошади, и мысль о том, что это так страшно, никогда не приходила ему в голову. — Просто потяни, — сказал Гарри, потянув поводья, и лошадь остановилась. Луи повторил за Гарри. Макула сделал то же самое. Гарри кивнул и снова двинулся вперед, на этот раз немного быстрее. Луи посмотрел на него, снова пнул Макулу и сделал это еще раз, после чего лошадь пошла немного быстрее. Луи пытался дышать спокойно. — У тебя хорошо получается, — похвалил Гарри, подъезжая к Луи сбоку. Он улыбнулся, а Луи чувствовал, как его тело подпрыгивает вверх-вниз на спине лошади, что, возможно, выглядело смешно, но Гарри ничего не сказал. — Хочешь поехать на прогулку в лес? За ним есть цветочное поле, там мы можем кататься свободно. Луи едва сам заметил, что кивнул, когда Гарри снова помчался вперед, и заставил себя сделать то же самое. Он не хотел заблудиться. Он не знал, когда ему снова удастся выбраться. Копыта Макулы довольно приятно топали по земле, когда Луи и Гарри выехали на достаточно широкую дорогу, и губы Луи слегка приоткрылись, когда он заметил, насколько яркий оранжевый цвет, уже был у листвы, покрывающей деревья. Ему это показалось действительно красивым. Посмотрев Гарри в затылок, Луи наблюдал за тем, как двигалась толстая куртка, в которую был одет кудрявый во время езды на лошади. Гарри был опытен в этом, подумал Луи, слегка кусая губу. Он посмотрел вниз на довольно длинную гриву Макулы, залюбовавшись тем, как она развевалась в воздухе, пока конь бежал. Луи был очарован тем, что лошади не возражают быть ведомыми и катать людей на своих спинах. Луи снова поднял взгляд, когда Гарри издал щелкающий звук ртом, после чего лошадь поскакала быстрее, а Луи запаниковал, когда кудрявая голова все продолжала отдаляться. — Подожди меня! — заорал Луи. Гарри повернул голову, и Луи услышал негромкий звук его смеха. Он снова немного замедлился, и вскоре Луи подъехал сбоку, сердито глядя на кудрявого. — Не смей оставлять меня на этой чертовой штуковине, — выплюнул он. — Я мог умереть. —Эту «штуковину» зовут Макула, — улыбнулся Гарри, и Луи показал ему язык, еще сильнее замедляя движение лошади, пока та не начала просто идти. Такой темп нравился Луи больше. — Неважно, — пробормотал он и краем глаза увидел, что Гарри тоже сбавил скорость, продолжая молчать с улыбкой на губах. Затем тоже оглянулся и остановил взгляд на Луи. Луи все еще не мог понять, как Гарри мог быть таким разным. Он предположил, что это правильное слово, заметив, как одна из кудрей Гарри выбилась из хвостика и повисла около его щеки. Прядь волос составляла контраст с его бледной кожей. Луи заметил это, еще когда они вдвоем с Гарри направлялись в кафе «Foreign», но на этот раз, что-то изменилось, например, тот факт, что Луи заметил, как мягко все пряди волос Гарри сливаются вместе. Луи отвел взгляд, когда Гарри повернулся, чтобы посмотреть на Луи, теперь не сводящего глаз с дороги до тех пор, пока Гарри тоже не отвернулся. Луи не возражал, что Гарри смотрел на него. Он подумал, что привык к этому. — Далеко еще? — спросил Луи, на что Гарри покачал головой. — Нет, прямо за этим холмом, — ответил он, а Луи кивнул, прищурившись, когда с его стороны солнце пробилось сквозь листву. Он протер глаза, а затем аккуратно похлопал Макулу по боку. Он был мягкий и теплый. — Как ты нашел их? — спокойно поинтересовался Луи, когда он начали взбираться на холм. — Они ведь не всегда были твоими? — Не всегда, — согласился Гарри. — Супербиа и Хиемс уже были в конюшне, когда я появился здесь. Спустя время, я нашел Цэрулеуса и Макулу. — Это не твой дом? — спросил Луи. — Нет, я… Нет, — отчетливо проговорил Гарри и уставился на вершину холма. — Тогда чей он был? — снова задал вопрос Луи. — Я не знаю, — Гарри вздохнул, пожав плечами. — На самом деле, я не очень много знаю об этой ферме. — Но… почему ты здесь? — надавил Луи, не сводя глаз с Гарри и даже не заметив поле, раскинувшееся перед ними. — Что случилось с фермером? Гарри посмотрел на Луи, но ничего не сказал. Луи сглотнул. Он ведь не мог, да? Нет, Гарри никогда бы никого не убил. — Ты ведь не…? — прошептал Луи, слегка напрягая руки. — Конечно, нет, — пробормотал Гарри. — Ты все еще думаешь обо мне подобным образом? После всех этих месяцев? — Прошло всего два, — пробурчал Луи. — И не кажется, что прошел год. — Ты перестанешь думать, что я убийца, когда пройдет год? — Я не буду находиться здесь целый год. — Ты будешь находиться здесь, пока я не скажу, что ты можешь вернуться в Англию, — прошипел Гарри. — И когда это будет? — Никогда. Луи посмотрел на Гарри, Гарри посмотрел в ответ на Луи, и оба продолжали молчать. Потом Гарри фыркнул и рванул вперед, оставляя Луи смотреть ему в след. И вот тогда Луи впервые увидел поля, которым, казалось, нет конца, слабые очертания гор вдали за оранжевыми деревьями и зеленовато-серую траву, покрывавшую землю. Гарри был уже довольно далеко, а Луи издал щелкающий звук ртом, отчего Макула побежал следом. Луи продолжил смотреть на Гарри, остановившись, только когда заметил, что именно делал кудрявый. Прокладывал некий маршрут, как заметил Луи, поворачивая коня, когда ему было нужно, а еще животное перепрыгивало через бревна и камни, удобно расположившиеся повсюду. Луи продолжал наблюдать, и Гарри посмотрел на него в ответ, когда проезжал мимо. Он выглядел так грациозно. Он двигался так, будто упражнялся в этом в течение многих лет, что, вероятно, так и было, а коню, казалось, было очень комфортно с Гарри на своей спине. Возможно, он был любимчиком кудрявого. Луи слегка надул губы, а Макула нетерпеливо топал по земле. Видимо, ему тоже хотелось побегать. Луи сглотнул, когда мягко пнул коня, и они оба начали движение. Луи все еще смотрел на Гарри. Он выглядел так сосредоточенно, и Луи подумал о том, насколько это красиво. То, как его брови слегка хмурятся каждый раз, когда конь подпрыгивает, как его нижняя губа зажата между его зубами, когда он разворачивается, и как его одежда колышется на ветру. Возможно, Гарри хорошо выглядел или вроде того. Безусловно, ничего более, просто… хорошо выглядел. Луи улыбнулся, когда Гарри выругался, по-видимому, сделав что-то неправильно. Луи его трюки казались идеальными, но, возможно, для Гарри это было не так, потому что он похлопал Цэрулеуса по боку и начал заново. Луи даже не заметил, что Макула остановился и теперь жевал траву. Луи медленно сполз с коня и начал его гладить. — Ты был хорош, — тихо сказал он, глядя вниз на коня, в его темно-коричневые глаза, которые умоляюще смотрели на него в ответ, почти как глаза щенка, сидящего у кухонного стола, пока семья ужинает. Луи нежно провел рукой по его гриве, взял небольшую ее прядь и начал плести косичку, напевая что-то себе под нос. Он поднял взгляд, когда Гарри неожиданно подъехал к нему на коне, его грудь довольно быстро вздымалась и опускалась. Он тяжело дышал. Он ничего не сказал, а Луи продолжал перебирать гриву Макулы, пока Гарри просто смотрел на него, пальцами нежно поглаживая бедро коня, а другой рукой все еще держа поводья. Затем Гарри улыбнулся. — Хочешь попробовать? — спросил он. Луи заморгал. — Попробовать что? — поинтересовался он. — Такую езду, — ответил Гарри. — Уверен, Цэрулеус выдержит двоих. — Не хочу, — сглотнул Луи. — Макула может убежать. — Нет, он слишком послушный, — Гарри засмеялся и протянул руку. Луи перевел на нее взгляд, а затем посмотрел на Гарри. — Я свалюсь, — пробормотал Луи. — Я поведу медленно, — улыбнулся Гарри. — Судя по тому, как медленно ты ехал на лошади, полагаю, тебе нравится именно такая скорость. Луи прикусил щеку изнутри, поднимая руку, и был уже готов взять руку Гарри, как отдернул ее обратно, снова подняв глаза. — Обещай мне, — сказал он. Гарри улыбнулся и кивнул, а Луи почти взорвался от смеха, когда увидел, как кудрявый поднял мизинец. — Обещаю, — сказал он. — Клятва на мизинцах. — И ты говоришь, что это я веду себя по-детски, — Луи улыбнулся и протянул свой собственный мизинец, позволяя Гарри взять себя за запястье и помочь забраться на спину коня. Гарри отодвинулся назад и усадил Луи перед собой, после чего Луи взял поводья. Гарри тоже держал поводья, близко к рукам Луи, но, к счастью, не касаясь их. Луи поднял взгляд, когда черный конь вдруг начал движение. Он напрягся, но Гарри покачал головой. Луи попытался успокоиться. — Он нервничает, если нервничаешь ты, — прошептал Гарри, а Луи слегка отклонился, когда заметил, как близко были губы Гарри к его уху. Он просто посмотрел на кудрявого, а затем перевел взгляд вперед. Гарри снова пнул коня, и они двинулись чуть быстрее. — Ты не упадешь, хорошо? — сказал Гарри, и Луи решил поверить ему, в основном из-за того, что пытался сохранять спокойствие. — Я поймаю тебя, если ты начнешь падать, но на самом деле ты не будешь падать. — Ладно, — прошептал Луи и снова застыл, когда Цэрулеус сделал небольшой прыжок. Луи вздрогнул, услышав низкий хриплый смешок на ухо. Он посмотрел вниз на свои руки, которые были всего в нескольких миллиметрах от рук Гарри. Они не выглядели такими замерзшими как у Луи. Если бы он коснулся рук Гарри, он бы мог бы сделать вид, что это была случайность. Гарри выдохнул, когда они развернулись, и Луи почувствовал его дыхание на своей щеке, подумав о том, смотрит ли Гарри на него, задерживая дыхание, перед тем, как сделать новый прыжок. Они его сделали, и Луи отдергивает руки, когда чувствует на них теплые пальцы Гарри, однако тут же возвращает их обратно, почувствовав, что соскальзывает, но Гарри обнял его рукой за талию и притянул обратно, слегка улыбаясь, хотя Луи не мог этого видеть. — Руки должны быть на поводьях, Солнышко, — сказал Гарри, после чего Луи надул губы. Кудрявый снова взял его руки, и Луи выдохнул, позволяя переместить их на кожаный ремешок. Может быть, это была не кожа, Луи не знал точно. — Тогда не трогай мои руки, — пробормотал он и всхлипнул, когда они сделали еще один прыжок, а Гарри засмеялся. — Я просто хотел подвинуть их, — прогудел Гарри, и Луи знал, что он соврал. — Я думал, ты сказал, что никогда не соврешь мне, — сообщил он. — Одно исключение не повредит, — тихо сказал Гарри, а Луи вздохнул, медленно качая головой. Они оба повернулись, и Луи понял, что начал медленно соскальзывать ближе к Гарри, двинувшись вперед, когда почувствовал, как прижался спиной к груди кудрявого. Но Гарри снова обхватил рукой талию Луи, притянув его ближе. Луи покачал головой. — Нет, — пробормотал он, и хватка Гарри ослабла, но осталась. Луи нервно сглотнул несколько раз, его сердце так быстро билось в груди, что он бы даже не вздрогнул, если бы оно выпрыгнуло наружу. Они молчали, пока не вернулись к Макуле, Гарри наклонился, взял его поводья и, держа их, двинул обратно в сторону леса. Луи даже не возразил, крепче сжимая руки на поводьях Цэрулеуса. Рука Гарри все еще обнимала Луи за талию. — Это тоже для того, чтобы я не упал? — прошептал он, и Гарри снова засмеялся, обдавая теплым воздухом плечо Луи. Кудрявый кивнул, ведя рядом с ними спокойно подчиняющегося Макулу. — Ага, — прошептал Гарри в ответ, и Луи посмотрел вниз на землю, желая слезть и убежать, но его тело не двигалось. Он даже не дернулся. И даже глазом не моргнул. — Два исключения тоже можно пропустить? — пробормотал он. Гарри промолчал, а Луи знал, что это шло в неправильную сторону. Все шло в неправильную сторону. — Думаю, да, — прошептал Гарри. Луи начинал чувствовать себя странно, хотя отказывался, наотрез отказывался признавать это, но возможно, только возможно, Гарри был не таким уж плохим. Только возможно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.