Глава 7. Больше, чем просто Пират
29 апреля 2014 г., 00:04
Обычно Эмма не слушала музыку, когда шла по улице. То ли боялась быть сбитой машиной, то ли опасалась пропустить оклик нужного человека, но сейчас ей почему–то захотелось включить в плеере какую-нибудь мелодию погромче, заткнуть наушниками оба уха и чтобы весь мир подождал. У нее просто нет сил что-то решать, что-то делать, помогать кому угодно. И все о чем она мечтала, это залезть в горячую ванну и выпить бокал вина, или лучше два.
Музыка звенела в ушах, пока она пешком добиралась до дома родителей, бросив машину на стоянке возле больницы. Ей оставалось только несколько кварталов до дома, когда ей показалось, что кто-то окликнул ее. Она повернула голову, плеер упал у нее из рук на землю, наушники вылетели из ушей. Это был Грэм.
Грэм…
Секунду. Только спокойно. Не терять сознание!
Мужчина широкими шагами подошел к ней. Она смогла выдохнуть, с шумом выпуская воздух из легких. Это был не Грэм. Всего лишь Дэвид. Всего лишь отец сироты.
Темнело. И в легких сумерках Эмма приняла одного за другого. Не удивительно, она слишком часто в последнее время вспоминает Грэма… и это неправильно!
– Что ты здесь делаешь, Дэвид? – спросила она.
Он подошел еще ближе, поднял плеер и подал девушки.
– Вышел тебя встретить.
На лице Эммы отпечаталось удивлении, так что Дэвид счел нужным пояснить.
– Предупредить, вообще-то.
– О чем?
– Мэри Маргарет злится на тебя. И Генри тоже. Точнее не так. Сначала Генри, а потом уже Мэри Маргарет.
– Из-за чего?– раздраженно спросила Эмма. Злые Мэри Маргарет и Генри – это то, чего ей точно не хватало для полного счастья в этот безумный вечер. Сначала операция: весь день на ногах. Переживания. Потом приступ у Киллиана, когда он чуть не умер прямо у нее на руках. И вот теперь… а этим, что она сделала? Пересолила мясо, которое готовила для них вчера? Больше кажется она ничего не делала… хотя, может в этом и проблема. Словно прочитав ее мысли, Дэвид продолжил, подав Эмме руку, под которую она его тут же и взяла.
– Я прочитал в книжке по детской психологии, это вроде называется «переходный возраст» и дети ведут себя в нем не совсем адекватно…
– Где ты такую книжку взял?
– Сходил в библиотеку, – пожал плечами Дэвид.
– Кажется, рано еще для переходного возраста. И потом, что я сделала не так? Я пытаюсь быть замечательной матерью. Я делаю для этого все возможное.
– Я знаю. Но Генри… он переживает смерть Нила. И то, что ты проводишь свое время не с кем-нибудь, а Крюком…
– Уж не хочет ли он сказать, что считает Крюка виноватым в смерти Нила?
– Он этого не говорил, но мне кажется именно так он и считает. Он весь день ходит как в воду опущенный.
– Как весь день? Он разве не ходил в школу?
– Сегодня воскресенье, Эмма. И ты, кажется, обещала ему какую-то рыбалку…
Эмма хлопнула себя по лбу свободной рукой.
– На катере. Я забыла… Ну, а Мэри Маргарет-то чего сердится?
– Она всегда была за Нила. И в этом она с Генри за одно.
– Киллиан не виноват в смерти Нила! – громко и по слогам повторила Эмма.
– Тише-тише, Эмма. Я это знаю.
– Знаешь? Тебя там не было! Там никого из вас не было! И Генри, между прочим, тоже! – все еще очень громко говорила Эмма.
– Я верю тебе. И Крюку.
– Почему?
– Он спас… тебя, меня, Генри… не единожды.
– Он ведь пират, – с трудом произнесла Эмма, дышать было сложно, словно вокруг не осталось кислорода, только сильно наэлектризованный воздух, свалявшийся в тугой комок, – всего лишь пират, который делал все не ради вас, не ради геройства или славы, а чтобы завоевать мое сердце. Он же всего лишь пират!
Ей нужен был ответ отца. Сейчас. В эту самую минуту. Только правда. Пусть ножом по сердцу. Пусть песком в глаза. Ей нужна правда!
– Больше, чем просто пират, – осторожно ответил Дэвид.
И Эмма смогла вдохнуть. Если не одна она думает так. Если не одна она способна верить Киллиану – значит она права. Значит, есть в этом смысл.
Они пришли и Дэвид, виновато улыбнувшись, открыл перед Эммой дверь. Она знала, к чему эта улыбка – извинение за то, что Мэри Маргарет и Генри сейчас против нее, хотя для этого нет причин. Она ведь права.
– Здравствуй, – весело сказала Эмма, подходя к Генри.
Она попыталась поцеловать его в макушку, но он резко встал с дивана.
– А почему так рано, мама?
– Генри, ты же знаешь, где я была! – воскликнула она.
Мэри Маргарет отошла от кухонного стола и подошла ближе к дочери. В руках у нее была небольшая кастрюлька и венчик, которым она что-то усиленно взбивала.
– Да? – спросила она.
– В больнице, где же еще, – ответила Эмма, стягивая с ног сапоги и переобуваясь в легкие домашние тапочки.
Дэвид подошел к Мэри Маргарет и попытался приобнять ее за плечи, но она тут же скинула его руки. Да уж, это была война двое на двое.
– Тут я вижу никому не интересна жизнь человека, – громко сказала Эмма, – скажу вон для той бутылки вина, которое он пил позавчера. Он жив. Операция прошла нормально. Но вечером ему стало плохо, и он чуть не умер. И если бы меня не было в той палате рядом с ним. Он бы умер.
– Ему нужно было умереть еще в тот день, когда умер папа! Вместо него! – крикнул вдруг Генри, неожиданно оказываясь рядом с Эммой.
Она не знала, как произошло то, что произошло. Только неожиданно ее рука опустилась на его лицо. Лишь в последнюю секунду она успела среагировать и замедлить руку.
Вместо пощечины, она слегка коснулась его щеки.
Впрочем, этого было достаточно.
– Так, да? – Генри словно ждал этой пощечины. Словно специально нарывался на нее. – Пират вместо сына?
– Он спас тебе жизнь! Дважды! Спас жизнь твоему деду! И он не виноват в том, что Нил умер!
– Это ты так говоришь.
– Я была там!
– И он там был. И лучше бы умер он, а не папа! – Генри схватил с дивана рюкзак, – я иду к Реджине!
– Я отвезу тебя, – Мэри Маргарет с шумом поставила кастрюлю на стол и, сняв фартук, бросила его прямо на пол.
Они ушли. Дверь хлопнула с такой силой, что задрожала посуда в шкафчике. Эмма стояла и, не мигая, смотрела на дверь.
– Я и не думала, что они мне не верят. С какой стати я бы стала их обманывать о смерти Нила? – задумчиво сказала она, ни к кому не обращаясь. Дэвид ничего не ответил. Он подошел ближе и приобнял ее за плечи.
– Они думают, что я выгораживаю Киллиана? Чтобы ты ненароком его не посадил, чтобы… до позавчерашнего дня, мне казалось, что все нормально. Что изменилось с тех пор? Кроме того, что Киллиан снова спас этому глупому мальчишке жизнь? Ценой собственного зрения… Дэвид, что?
– Ты стала к нему ближе. И чем ближе ты к нему, тем дальше ты от Генри.
– Но я не хотела этого. Я… я лишь должна помочь Киллиану справиться с тем, что с ним сейчас происходит. Видел бы ты его… видели бы они его… они бы так не говорили… Может, мне им приглашение в его палату написать. Пусть полюбуются на что обижаются. Никто не говорил, что он – герой! Никто не говорил – что я люблю его!
– А что нас делает героями, Эмма?
– Что?
– Не важно, что он спас мне жизнь, только из-за тебя, вернулся, чтобы спасти Генри в Неверленде, только для тебя, отправился с Голдом спасать Генри позавчера во имя тебя… Потому что героями нас делает любовь. И любовь к тебе сделала его героем!
– Зачем ты говоришь мне это, Дэвид? – очень медленно сказала Эмма, – я знаю кто он. И знаю, что он чувствует ко мне.
Дэвид ничего не ответил. Он просто не знал, что должен сказать. Эмма шумно выдохнула:
– Мне нужно выпить.
– Не думаю, что это выход.
– А что выход? Хлопнуть дверью и сбежать к Реджине? Вот только у меня нет такой Реджины, к которой я могла бы убежать.
– У тебя есть мы…
– Только Мэри Маргарет почему-то не может меня понять, а ты… ты…
– Что я? – на лице Дэвида сейчас были собраны разные чувства, и сложно было разобраться, чего здесь было больше: непонимания? – возможно. Сочувствия? – еще более вероятно. Сожаления? – может быть и этого. Но всего вернее то, что сейчас на его лице было отпечатано ярко и живо другое и самое сильное чувство – отцовская любовь…
Эмма замерла. Ее губы силились что-то сказать. Она словно боролась сама с собой, чтобы произнести вслух одно только слово. И победило молчание. Она покачала головой.
– Эмма, я знаю, что ты поступаешь правильно. Я поговорю еще с Генри. Он поймет.
– Пап! – она может, и хотела ответить Дэвиду сейчас что-то другое, но вперед прозвучало то слово, которое она так усиленно пыталась выговорить. Прозвучало громко и звонко, ударяясь о стены, – папа, – повторила она спокойнее и еще раз, совсем спокойно и даже с легкой, несчастной улыбкой, – папа…
– Эмма?..
– Папа!
Она обняла отца и крепко уткнулась носом в его плечо. И ей больше не казалось, что двадцать девять прожитых лет – это вся ее жизнь, и впереди ее ничего не ждет. Она снова была маленькой, или не маленькой – просто молодой девушкой. У которой есть отец. И есть мать. Есть семья, и есть будущее. Она заплакала. За одну минуту все вдруг поменялось. И даже дышать ей вдруг стало легче. И эти слезы, словно очищали ее израненную одинокую душу от всего прожитого страдания и несчастий.
– А ты был прав. И он прав… так правда легче… Я должна поехать за Генри… – сквозь слезы говорила она.
– Лучше подождать с этим до завтра. Пусть остынет. Да и тебе нужно отдохнуть.
– Ты прав, – она отстранилась от него и посмотрела вокруг, словно ища о чем можно поговорить. Она не хотела уходить. Идти в свою комнату и снова быть одной – ну уж нет. Она лучше здесь посуду будет мыть, лишь бы рядом с отцом. Но посуды грязной как назло не было.
Дэвид словно почувствовал ее настроение.
– Я собирался смотреть футбол. Присоединишься?
– Конечно! – радостно сказала она.
– Так, матч через пять минут… я еще успею сделать нам по бутерброду.
– Лучше два, папа.
– Как скажешь, – легко сказал Дэвид и подмигнул своей дочери.
Примечания:
Даже не знаю, что со мной твориться, а точнее с Мэри Маргарет и Генри. Ведут они себя как-то странно…
1. Или не очень странно?
2. Героями нас делает любовь. Согласны?
3. Опять Грэм? Автору пора лечиться!
4. Она сказала ему «папа». Что думаете по этому поводу?