Истина

NC-17
Завершён
596
автор
Maree Pierce бета
Размер:
62 страницы, 24 644 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
596 Нравится 106 Отзывы 307 В сборник

Глава 9.

Настройки
Утро было морозным и ясным. Снег не шел уже несколько дней, и тот, что давно успел застелить двор Хогвартса, сиял и переливался на солнце, напоминая огромную, расстелившуюся по всей территории фольгу. Плотно притоптанный и бесконечно яркий, он ослеплял весёлых, играющих детей. Гарри прислонился к холодному, запачканному окну, наблюдая за жизнью, кипевшей во дворе школы. Начало каникул. Первые дни отдыха Хогвартс напоминал муравейник: дети и взрослые, бесконечно снующие туда-сюда в поисках какой-нибудь пропавшей вещицы, преподаватели, безуспешно пытающиеся навести хоть какой-то порядок во всём этом хаосе. Всё это ужасно нагнетало. Плюс к тому же, Гарри рассчитывал на то, что их перепалки с Роном будут закончены, как только начнутся каникулы, ибо Уизли собирался уехать домой, едва прозвенят звонки с последних уроков, но, увы, Рональду пришлось задержаться в школе. На его отца навалилось слишком много работы перед праздниками, из-за этого Молли почти всё свое время проводила с Артуром, и на подготовку Норы к приезду детей не оставалось ни минуты. В очередной раз парень отвлёкся от окна и попытался прочесть страницу учебника по ЗОТИ, которая уже почти полчаса не желала открывать Поттеру смысл написанного. Она являла парню лишь текст, строчки которого он перечитывал снова и снова. Как бы он ни старался, по пути в голову смысл написанного упорно сворачивал в непонятном направлении, и Гарри видел перед собой лишь буквы, совершенно не передававшие сути прочитанного. Наконец решив, что он занимается ерундой и вычитать ничего полезного ему сегодня не удастся, Поттер встал со своей кровати. Сначала он решил только немного размяться и потом снова приняться пролёживать часы в кровати, но обнаружив, насколько сильно затекли его мышцы, парень принял решение хотя бы немного прогуляться. Накинув на себя пальто, Гарри вышел из спальни и решительным шагом направился во двор - самую гущу кишащего "муравейника". Однако, чтобы добраться хотя бы до холла ему предстояло приложить немало усилий, так как лестницы, видимо, поддавшись всеобщему возбуждению, вели себя сегодня на удивление резво. Раньше бы ему бы это, несомненно, понравилось, и парень точно уж не упустил бы возможности прокатиться на них с ветерком, но сейчас все эти вещи совсем не вселяли в него той радости и азарта. Едва стоило огромной каменной лестнице примкнуть к какой-нибудь площадке или коридору, как она тут же трогалась с места и вновь начинала передвижение по воздуху. Гарри приходилось спрыгивать с волшебных громадин, когда расстояние между ними и неподвижной поверхностью составляло не меньше метра. Наконец завершив длительное путешествие, парень оказался в просторном зале, вымощенным камнем. Помнится, раньше его всегда поражали масштабы этого здания и в частности этого помещения, но сейчас то восхищение и благоговение растворились где-то глубоко внутри, не вызывая даже лёгких отголосков былых чувств. Выйдя на улицу, Гарри втянул ледяной воздух. Свежесть мгновенно заколола изнутри маленькими иголочками. Он достаточно размялся ещё во время спуска и сейчас намеревался лишь спокойно отсидеться в стороне от всего, тихо наслаждаясь обжигающей свежестью декабрьских морозов. Присмотрев удобное место в тени, Поттер поспешил занять его, пока этого не сделал кто-нибудь другой. Однако осуществить задуманное у Гарри получилось не сразу. Снег был так сильно утрамбован и припечён зимним солнцем, что вся поверхность двора сейчас напоминала каток. Поскользнувшись, Поттер упал на спину, при этом сильно ударившись. Лучи зимнего яркого солнца ослепили его. Поток болезненно обжигающего света прорывался сквозь плотно сжатые веки. Поднявшись, Гарри отряхнулся от снега, тонким слоем налипшего на пальто. Зрение всё ещё не желало возвращаться, и слепо озираясь по сторонам и потирая глаза, парень побрёл к едва различимому очертанию заветной скамьи. По пути он поскользнулся ещё несколько раз, но, слава Мерлину, ему удалось не падать больше, и все части тела остались целыми. Добравшись до скамьи, Гарри вынул какую-то книгу, взятую в библиотеке. Нужно заметить, что последнее время парень сильно пристрастился к чтению, причём читал он не только учебники, но и художественную литературу. Сейчас, например, в его руках лежал приличной толщины томик "Истории о возрождениях Фениксов". Открыв издание посередине, Гарри принялся за чтение. Нужно признать: книга оказалась куда более увлекательной, чем он ожидал поначалу. Погрузившись в невероятные истории о чудесных животных, парень даже не сразу заметил, как кто-то примостился рядом с ним на скамью. Человек, сидевший слева от него, нарочито громко кашлянул, давая о себе знать. Выныривая из мира удивительных рассказов, Гарри с удивлением обнаружил, что уже успел порядком замёрзнуть. Недовольно поёжившись, он взглянул на того, кто подсел к нему. Огромные затуманенные глаза смотрели прямо на него. Улыбка тенью скользнула по лицу девушки. - Привет, Гарри, - она задумчиво уставилась на шарф парня. - Привет, - он улыбнулся в ответ. Давно ему не удавалось поболтать с Полумной. Но, как оказалось, когтевранка явно не собиралась первой начинать разговор, поэтому Гарри пришлось взять инициативу на себя. - Почему ты ещё не дома? Огромные глаза вновь устремили свой взгляд на него. - У моего отца много дел. "Придира" в последнее время стал собирать вокруг себя слишком много негатива, - девушка глубоко вздохнула. - И папа попросил меня побыть на каникулах в школе. Улыбка вновь засияла на светлом личике. - А ты? Я слышала, вы с Роном в ссоре? - Луна склонила голову набок, заставляя длинные волосы рассыпаться по спине. При упоминании о недавней ссоре у Гарри что-то вздрогнуло в груди. Конечно, ему и раньше доводилось ругаться с Рональдом, но ничего столь же серьёзного никогда не случалось. Набрав побольше воздуха в лёгкие, словно готовясь к погружению в воду, парень просто кивнул. - А почему вы разругались? - блондинка внимательно изучала своего собеседника, словно видела его впервые. Парень подбирал в голове нужные слова. Действительно, почему? Потому что Рон - дурак? Или может Гарри сам вёл себя очень глупо? А может повлиял какой-то посторонний фактор? Погружаясь всё глубже в свои мысли, гриффиндорец и вовсе забыл, что ему был задан вопрос. То, что спросила Полумна, интересовало самого Поттера ничуть не меньше. Почему они поссорились? Всё дело лишь в новом родстве, или проблема зрела куда дольше? Спустя некоторое время высокий, тихий голосок вывел Гарри из тяжёлых мыслей, опутавших его подобно змеям. - Ты сегодня какой-то молчаливый. Я, пожалуй, пойду, - девушка поднялась со скамьи. - Передавай Рону "привет". Полумна махнула рукой на прощание и вприпрыжку направилась в Хогвартс. Гарри ощутил, как ветер натягивает в воздухе тонкие струны, режущие лицо. Его ступни онемели от холода. Немного встряхнувшись, парень направился в школу.

***

Ужин был необычайно вкусен. Стол ломился от различных блюд, ароматы которых витали в воздухе, наполняя Большой Зал от самого пола до потолка потрясающим, аппетитным запахом. Плотно поев, Гарри направился в гостиную. Он всегда нехотя возвращался туда, так как знал, что непременно встретит Рона. Вот и сейчас, рыжеволосый парень сидел на диване вместе с препротивной Лавандой Браун в обнимку. Едва Гарри вошёл, его взгляд сразу упал на эту парочку. Только встретившись глазами с парнем, Уизли состроил такую презрительную гримасу, словно перед ним стоял не волшебник, а какой-нибудь бестолковый старый домовик, а сам он является владельцем самого прекрасного поместья во всей Британии. Гарри заметил это, и, сжав кулаки, молча поднялся к себе в спальню. Поудобнее устроившись на кровати, он вновь выглянул в окно - никого не было. Обычно в это время ещё полно играющих ребят, но сейчас там было необычайно пусто. Разглядывая украшения двора, парень унесся в свои мысли, представляя свою завтрашнюю поездку в Малфой Мэнор. Стук в дверь напугал его. Развернувшись, Гарри тихо сказал: - Проходите. Дверь открылась и в комнату вошла небольшая фигурка. Девчонка. Что-то неприятным комком скрутилось в животе. Как же его уже достали все эти вечно бегающие за ним девочки. Но вскоре, когда напротив Гарри на кровать опустилась Гермиона, парень облегченно выдохнул. - Ты сегодня оставил на скамейке, - девушка протянула толстую книгу в синем переплёте. Гарри прочитал на обложке: "Истории о возрождениях Фениксов". - Спасибо, - приняв книгу, Поттер принялся выжидающе смотреть на Гермиону. Девушка явно хотела поговорить о чём-то, она уж точно не стала бы приходить так поздно в мужскую спальню лишь затем, чтобы вернуть книгу. Гермиона сделала глубокий вдох. Значит то, что она хочет сказать, её очень сильно волнует. - Гарри, - её голос дрожал. Сделав небольшую паузу, девушка продолжила. - Мне нужно поговорить с тобой. - О чём? - хотя догадка уже созрела внутри, удостовериться в ней всё-таки нужно было. - Рон, - Гарри устало вздохнул. Об этом он разговаривать не хотел совершенно. - Гарри, он сильно переживает, - парень усмехнулся в ответ. - Что-то по нему не видно. - Ты же знаешь его. Он не подаст виду… - Скажи, чего ты от меня хочешь?! - Гарри резко перебил Гермиону. В его голосе читалось явное раздражение. - Чтобы я извинился? - он замолчал и словно стал высматривать ответ в её глазах. - Так вот, я никогда перед ним не извинюсь. Гермиона расстроенно вздохнула. Это она и ожидала услышать. - Он сказал мне такое, чего не сказал бы, наверное, даже Драко. Девушка всхлипнула. В какой-то момент она принялась по-настоящему плакать, заставив парня совершенно растеряться. - Гермиона… прости. Я… я не хотел тебя испугать или обидеть, - парень сжал руку девушки. - Просто… просто это всё очень сильно измотало меня. Девушка понимающе взглянула на Гарри. Она ещё несколько раз всхлипнула, но потом довольно быстро взяла себя в руки. - Я тоже с ним поругалась. - Ты? Почему? - искреннее недоумение отразилось на лице парня. - Мы вместе сидели в библиотеке, готовились к отъезду. Точнее я готовилась, а он сидел рядом, - девушка вытерла слезы со щёк. - И тут к нам подошла Лаванда, - на лице Гермионы читалось нескрываемое отвращение. - Она снова начала вешаться на него: "Мой Бон-Бон", - Гермиона передразнивала интонации Лаванды. Гарри не выдержал и усмехнулся, но тут же поймал на себе ледяной взгляд девушки. - Я разозлилась. Тогда она, кажется, что-то сказала... я уже не помню. И мы начали с ней ругаться. Она ведь всегда Рона ревновала, а тут совсем взбесилась. Ну и конечно Рональд заступился за неё. Тогда я поссорилась и с ним. Гарри крепче сжал руку девушки. Ему было искренне её жаль. Гермиона снова начала плакать. Парень подсел к ней поближе и приобнял за плечи. - Он снова говорил про тебя гадости, Гарри, - внутри у него что-то неприятно отозвалось. Нет, это была не обида и даже не злость. Это было разочарование. Гарри сильно разочаровался в Роне, после того, как тот сказал ему о семье, но произошедшее сейчас усилило чувство в несколько раз. - Я заступилась… - голос девушки дрожал от слёз. Гарри продолжал поглаживать её по плечам, пытаясь успокоить. - Тогда он стал говорить про всех Малфоев. Он считает, что все, кто носят эту фамилию, собственными руками убивают маглорождённых. Он считает, что ты тоже таким станешь. Внутри Гарри все кипело, словно в котле, когда они поссорились с Роном, но шло время и чувства понемногу остывали. Сейчас в душе у Гарри осталась лишь копоть. Грязная копоть. Ни намека на былые эмоции. Ему, конечно, было немного неприятно слышать то, о чём говорит Гермиона, но ничего внутри не шевелилось, не закипало. Один человек не может столько всего чувствовать сразу — он разорвется. Гарри разорвался. Внутри не осталось ровным счётом ничего, кроме благодарности Гермионе. Теперь он мог абсолютно спокойно смотреть Рону в глаза. Ему всегда казалось, что эта Малфоевская маска стальной холодности никогда не ляжет на его лицо. Он ошибался. Хотя хорошо это или плохо - трудно понять. Ещё почти целый час друзья просидели вдвоём. Попрощавшись с Гермионой, парень на удивление быстро и крепко уснул.

***

Солнце не спешило выходить из-за горизонта, несмотря на раннее утро. Наступил этот день. Тот самый, пугающий день. Он означал начало новой жизни. Совершенно другой, не известной ранее жизни. Вещи уже давно были упакованы и ждали Гарри внизу. Наскоро позавтракав, парень поспешил приодеться, ведь Люциус обещал прибыть с утра. Едва Гарри закончил завязывать галстук, в комнату ворвалась Гермиона. Она сообщила, что за парнем уже прибыл Малфой, и что он ждёт его внизу. Тепло попрощавшись с подругой, Гарри спустился вниз. Высокий статный длинноволосый блондин стоял посреди холла. Он отдавал распоряжения маленькому домовику, бегающему вокруг, то и дело поторапливая его ударами трости. Мужчина посмотрел на часы. Наверное, он ждал Гарри. Дыхание перехватило, сердце начало колотиться в два раза чаще. Ужасное волнение и некий страх охватили парня. Кажется, до Гарри только сейчас дошло, какой выбор он сделал, куда он вот-вот отправится. Люциус развернулся и встретился взглядом с парнем. На лице мужчины на секунду промелькнуло странное выражение. Он впервые видел парня в таком обличии при достаточно хорошем освещении. Вероятно, Люциус не ожидал увидеть столь сильно похожего на себя Гарри. Помедлив пару секунд, блондин подошёл, учтиво поклонился и пожал Поттеру руку. Следующие несколько минут прошли словно в тумане, Гарри помнил, что что-то говорил, делал, но никак не мог вспомнить, что именно. - Что ж, нам пора отправляться, - Люциус протянул парню руку, одетую в чёрную атласную перчатку. Гарри неуверенно взялся за протянутую ладонь. - Трюкси! - нетерпеливо позвал Малфой. Через мгновение перед ними возникла маленькая фигурка, завёрнутая в старую грязную простынь. Домовая робко поклонилась хозяину и навострила огромные даже для эльфа уши, чтобы выслушать приказ. - Ты перенесла вещи нашего гостя? - маленькое существо закивало с такой скоростью, что казалось, будто её уши вот-вот отвалятся. - Отлично. Теперь отправь нас домой. Трюкси вытянула маленькие, худенькие ручки, чтобы волшебники взялись за них. Малфой не без отвращения взялся за протянутую ладошку. Гарри легонько обхватил тоненькие, как спицы, и немного женственные пальцы. Внезапно он почувствовал, как земля резко рванула из под ног. Через секунду они оказались у величественного поместья, вход в которое преграждали чугунные кружева ворот. Люциус подошёл к ним, взмахнул палочкой и жестом пригласил Гарри пройти. Парня весьма смутил тот факт, что ворота при этом оставались закрытыми. - Проходи сквозь ограду, - мужчина снова указал жестом на ворота. Помедлив немного, Гарри сделал шаг и спокойно прошёл через чугунные ворота особняка. Вслед за ним проследовал и сам Люциус. Парень поднял голову, чтобы осмотреться. Его взору предстало большое старинное здание с колоннами и резьбой на стенах. Поместье окружал соответствующий по размерам сад. Это сооружение больше походило на магловский музей, нежели на жилой дом. Медленно двигаясь в сторону входа, Гарри осматривал окрестности. Наверное, Малфоям принадлежит всё в радиусе нескольких миль, ибо ни одной живой души по близости не было. Люциус подошёл ко входу в свой особняк, прошептал какое-то заклинание и огромная дверь распахнулась, впуская гостей внутрь.
596 Нравится 106 Отзывы 307 В сборник
Отзывы (1)