ID работы: 1873995

After 2.

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1949
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
661 страница, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1949 Нравится 1609 Отзывы 576 В сборник Скачать

Часть 191.

Настройки текста
POV Гарри. - Чёрт побери, ты сломал мне нос! - кричит он, изо всех сил стараясь высвободиться. Я слышал характерный хруст и понял, что его дерьмовый нос действительно сломался, но меня немного настораживает обильное количество крови, когда он поднимает голову. - Я месяцы напролёт твердил, чтобы ты держался от Тессы подальше, и что дальше? Ты целуешь её, а после затаскиваешь в свою чёртову постель! - снова начинаю к нему приближаться. Он старается остановить кровь, непрерывным потоком льющуюся из его носа. - А я твердил, что мне наплевать на твои слова, - рычит он, шагая навстречу ко мне. - Ты сломал мне нос! - снова кричит он. Тесса меня убьёт. Я должен уйти. Конечно, он заслуживает ещё парочку хороших ударов в челюсть, но она будет в ярости. - Ты причинил мне вред и похуже, а теперь я узнаю, что ты продолжаешь ухлёстывать за моей девушкой! - Она не твоя девушка, и я ещё даже не начинал. - Ты мне угрожаешь? - Даже не знаю. Делаю ещё один шаг по направлению к нему, но удивляюсь, когда он замахивается и бьёт меня по лицу. Я отшатываюсь назад, сбивая деревянную коробку с растениями. Он хочет нанести ещё один удар, но теперь я в состоянии его блокировать. - Думал, что только ты умеешь быть плохим? - он расползается в жуткой и кровавой ухмылке. - Что? Он продолжает наступать. - Ты действительно считал, что являешься тем, кого все боятся? - смеётся он, на секунду останавливаясь, чтобы выплюнуть кровь. Хватаю его за края халата и толкаю назад, так что все растения падают на пол. Залезаю на него сверху, ограничивая в движениях. Краем глаза замечаю, как он поднимает руку, но пока я понимаю, что происходит, мне на голову падает небольшая банка. Быстро моргаю, пытаясь восстановить зрение. Я сильнее него. Конечно, он дерётся лучше, чем я предполагал, но ни за что на свете я не позволю ему победить. - Я всё равно уже с ней переспал, - он задыхается, когда я хватаю его за волосы и начинаю бить головой о пол. Сейчас мне абсолютно плевать, убью я его или нет. - Нет, ты лжёшь! - кричу. - Да, было здорово, она такая узкая, - порывисто произносит он. Я ударяю его кулаком в щёку, заставляя практически кричать от боли. На секунду я думаю сжать его сломанный нос между пальцами. Он отчаянно двигает ногами, пытаясь выбраться из моей хватки. Изображение того, как Зейн трогает Тессу толкают меня дальше, чем когда либо. Наплевать, я убью его. - Что, чёрт возьми, здесь происходит? - позади раздаётся мужской голос. Когда я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на его обладателя, Зейн хватает меня за шею. Даже не надейся. Ещё одного удара в щёку хватает для того, чтобы его руки бессильно упали на пол. Меня оттаскивают сзади, а я стараюсь выбраться. - Вызовите охрану кампуса! - говорит тот же голос, и я спешно слезаю с Зейна. Чёрт. - Нет, не делайте этого, - поднимаюсь на ноги. - Что происходит? Убирайся отсюда! Жди в другой комнате! - кричит пожилой мужчина, но я не двигаюсь с места. - Он пришёл сюда и напал на меня, - Зейн начинает плакать, действительно плакать. Он закрывает рукой свой опухший и кривой нос, когда поднимается с пола. Его лицо всё в крови, на халате красные пятна и брызги, а самодовольной улыбки как не бывало. - Встань к стене и стой там до приезда полиции! Я не шучу, не двигайся! - полагаю, этот мужчина является профессором. Чёрт, сюда едет полиция кампуса. Я облажался. И зачем я вообще сюда пришёл? Тесса разозлится и, скорее всего, расстроится, потому что я не сдержал своё обещание. POV Тесса. Когда я прихожу на религию, Лиам уже сидит за партой. Он внимательно вчитывается в слова книги и едва замечает, как я сажусь рядом. С грохотом кладу свои учебники на стол, пытаясь привлечь его внимание. - Привет, - он улыбается. - Привет. - Как прошёл завтрак? - спрашивает он. - Прекрасно. Я думаю, мы вернулись на ту стадию, где были несколько дней назад, - пожимаю плечами. Мне не хочется загружать его своими проблемами. - Это хорошо, а то моя мама так на него злилась, - смеётся Лиам. - Гарри мне сказал то же самое, но я подумала, что он преувеличивает. - Нет, она назвала его придурком. - Да ладно! - мы оба хохочем до тех пор, пока в аудиторию не заходит профессор Сото. - Хорошо, ребята, дайте мне несколько минут, чтобы подготовиться, и мы начнём занятие, - объявляет он. - Ты рада, что на следующей неделе мы поплывём на лодке? - спрашивает Лиам. - Эм, вроде того. - А что так вяло? - Не знаю, просто я никогда не занималась водными видами спорта. - Водными видами спорта? Ты ведь будешь на яхте, - смеётся он. - Да, но в воде. Без земли. - Это очень увлекательно. Обещаю, тебе понравится. Кроме того, у нас есть спасательные жилеты, - поддразнивает он, и я бросаю в него колпачок от ручки. - Итак, сегодня мы будем обсуждать ложные надежды, - говорит профессор Сото. Наконец, тема не относится к моей жизни. Ведь так? Нет-нет, конечно, так. - В мире существует больше религий, чем мы сможем сосчитать, и у каждой свой бог, свои убеждения. Но какая из них является истинной? Все? Разумеется, нет. Некоторые заблуждаются, но какие именно? Ни одни представители той или иной религии никогда не заикнутся о том, что посвящают свою жизнь тому, чего не существует. Многие люди отдают половину своего имущества в церковь, в богов, которых не существует. Страшно осознавать, что они никогда не узнают правды до тех пор, пока не умрут. Они никогда не узнают, встретятся ли со своим богом, существует ли их бог, пока не станет слишком поздно. Как бы вы себя чувствовали, если бы потратили всю свою энергию только для того, чтобы понять: это пустая трата времени, и всё существовало лишь в вашем сознании? Вот о чём вы будете сегодня писать, - говорит он, после чего садится в кресло и делает глоток кофе из портативной кружки. Когда я смотрю на Лиама, вижу, что он уже пишет. Обычно я каждую тему связываю с Гарри, но не на этот раз. Не то чтобы я не могу, просто не хочу. Подношу ручку к листу, намереваясь написать о своей бабушке, которая всю жизнь посвятила христианству, но имя Гарри как-то само появляется на бумаге. - Мисс Янг? - тихо произносит профессор Сото, но достаточно для того, чтобы его услышал весь первый ряд. - Да? - поднимаю голову и вижу Кена. Почему он здесь? - Тесса, мне нужно, чтобы ты поехала со мной, - говорит он, на что раздражающая блондинка позади меня протягивает: "О-о-о". Будто мы в шестом классе. Она, наверное, даже не догадывается, что Кен является ректором всего кампуса. - Что случилось? - Лиам спрашивает Кена, когда я начинаю собирать свои вещи. - Поговорим об этом снаружи, - голос Кена шаткий. - Я тоже иду, - говорит Лиам, прежде чем поднимается из-за парты. - Вы не против? - спрашивает Кена профессор Сото. - Нет, он мой сын, - отвечает он, на что глаза профессора расширяются. - Ох, прошу прощения, сер. Я этого не знал. Она Ваша дочь? - спрашивает он. - Нет, - на лице Кена отражается паника, и это меня пугает. - С Гарри всё... - уже было начинаю я, но Кен выталкивает нас с Лиамом за дверь. - Гарри арестовали, - говорит он, как только мы оказываемся снаружи. - Что? - у меня сбивается дыхание. - Его арестовали за драку и порчу имущества кампуса. - Боже мой, - единственное, что я могу вымолвить. - Как? Когда? - кажется, Лиам разделяет моё состояние. - Примерно двадцать минут назад. Я делаю всё возможное, чтобы его отпустили, но он мне не содействует, - Кен быстро пересекает улицу, заставляя меня перейти на бег, чтобы догнать его. Ничего не понимаю. Как Гарри могли арестовать? Господи. Кого он избил на этот раз? Хотя, я уже знаю ответ. Мог бы и сдержаться. Всё ли с ним в порядке? Его посадят в тюрьму? В настоящую тюрьму? Кен открывает дверцу машины, и мы втроём быстро залезаем внутрь. - Куда мы едем? - спрашивает Лиам. - В полицию. - С ним всё в порядке? - спрашиваю я. - Я слышал, что у него порез на щеке и ухе. - Слышал? То есть, не видел? - уточняет Лиам. - Нет. Он устроил скандал, так что я подумал, что лучше сначала поехать за ней, - Кен кивает головой в мою сторону. - Хорошая идея, - соглашается Лиам. Я молчу. Порез на щеке и ухе? Надеюсь, ему было не очень больно. Ох, это так ужасно. Нужно было соглашаться на то, чтобы провести с ним весь день. Тогда бы он даже не попал на территорию кампуса. Через пять минут Кен паркуется возле кирпичного здания с надписью: "Полиция". Как таковой парковки здесь нет, но, я полагаю, ректору университета можно оставлять машину где угодно. Мы спешно заходим в здание, и я стараюсь найти хоть какие-нибудь признаки присутствия Гарри. - Мне плевать, ты не больше, чем кусок дерьма с поддельным удостоверением! Чёртов придурок! А вот и он... Я быстро следую за его голосом. Сзади слышу громкие шаги Кена и Лиама, но не обращаю на это внимания. Всё, что мне нужно, так это найти Гарри. Когда я, наконец, вижу его, он ходит взад-вперёд по маленькой камере. Вот же чёрт. Его руки сцеплены за спиной, а на запястьях наручники. - Пошёл ты! Все вы! - кричит он. - Гарри! - раздаётся громкий голос его отца. Когда Гарри переводит взгляд в мою сторону, его глаза немедленно наливаются кровью. У него глубокий порез чуть ниже скулы, а от уха к затылку ведёт красная полоска запёкшейся крови, от которой слиплись волосы. - Я пытаюсь вытащить тебя отсюда, но ты мне не очень в этом помогаешь! - чуть ли не кричит Кен. - Они заперли меня здесь, как какого-то животного, чёрт бы их побрал! Позвони куда нужно, и пусть они снимут с меня это дерьмо, - кричит Гарри, пытаясь высвободиться из наручников. - Перестань, - я в возмущении из-за резкой перемены его поведения. - Тесса, ты не должна быть здесь. Какому гению пришло в голову привести её сюда? - рычит Гарри, обращаясь к отцу и Лиаму. - Гарри, перестань. Он пытается тебе помочь. Ты должен успокоиться, - говорю ему. Нас разделяют железные прутья. Я будто во сне. Потому что в реальности я не могу поверить, что разговариваю с Гарри, который сидит в клетке в наручниках. Тебя арестовывают, если ты на кого-то напал, особенно на территории кампуса. - Хорошо, - Гарри, наконец, подчиняется. Я знаю, он хотел сказать, чтобы я убиралась отсюда к чёрту. Рада, что он этого не сделал. - Дай мне несколько минут, я посмотрю, что можно сделать. И хватит кричать, ты только делаешь хуже себе, - предупреждает сына Кен. Лиам кидает взгляд на меня, а затем на Гарри, прежде чем следует за Кеном вниз по узкому коридору. Я уже ненавижу это место. Всё слишком белое и слишком чёрное, слишком тесное, и здесь пахнет хлоркой. Охранники кампуса сидят за столом, погруженные в беседу. Или, может, они делают вид, чтобы Гарри снова не осыпал их проклятиями. - Что произошло? - спрашиваю я. - Меня арестовали, - фыркает он. - С тобой всё в порядке? - я отчаянно желаю протянуть руку и вытереть кровь с его лица. - Со мной? Да, нормально. Это не так ужасно, как кажется, - он прав. Его раны не опасные. На руках красные полосы смешались с чёрными татуировками, что выглядит немного жутковато. - Ты расстроилась? - мягко спрашивает Гарри, будто это не он несколько секунд назад кричал на полицейских. - Я не знаю, - честно отвечаю. Конечно, я расстроена, потому что не трудно догадаться, с кем он подрался. Но я также беспокоюсь за Гарри и хочу выяснить, что заставило его пойти на такой шаг, который привёл его сюда. - Я ничего не мог поделать, - он пытается оправдаться. - Помнишь, я раньше говорила, что не буду навещать тебя в тюрьме? - хмурюсь. - Не считается, это ненастоящая тюрьма. - Тем не менее, для меня всё выглядит вполне реальным, - сжимаю в руках металлические прутья, подтверждая свою точку зрения. - Это ненастоящая тюрьма, сюда помещают на время, пока они не решат привлечь настоящую полицию, - он говорит достаточно громко, для того чтобы два охранника отвлеклись от своего разговора. - Прекрати. Гарри, это не шутка. У тебя могут быть большие неприятности, - произношу я, на что он закатывает глаза. Теперь я поняла, в чём его проблема: он не понимает, что его действия могут иметь последствия.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.