Родная кровь

R
Заморожен
85
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 35 192 слова, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 179 Отзывы 30 В сборник

Часть 15. Переживания

Настройки
      Кили не выходил из своей комнаты до самого вечера. Он даже отказался от ужина, который так старательно приготовила Дис. Гномик немного поиграл со своим игрушечным драконом, а потом закутался в одеяло и спрятался в кресле, в котором вскоре и задремал. Фили обеспокоенно поглядывал на брата, который как-то тяжело дышал и трясся от холода, несмотря на тепло в доме. Старший потрогал брату лоб и ужаснулся. Кажется, у младшего поднялась температура. Нужно было сказать маме, которая сейчас убирала со стола и ждала Зейна из кузницы. Прежде чем идти на кухню, Фили тронул брата за плечо и немного потряс. Темноволосый гном поднял голову и испуганно огляделся. Увидев брата, он спрятал нос под одеялом.       — Фили, я посплю ещё, голова немного клужится…       — Кили, тебе лучше лечь в постель, а я сбегаю за мамой, она даст тебе целебное снадобье, — сказал Фили, пытаясь помочь брату встать.       Но младший не хотел вставать с кресла, на котором уже пригрелся.       — Нет, Фили, не тлогай меня, я спать хочу, — пролепетал братишка, сильнее закутываясь в одеяло.       — Ладно, оставайся здесь, а я приведу маму. Она знает, что делать!       Фили оставил брата и выскочил из комнаты, чтобы сказать маме. Дис была на кухне уже не одна. Она поставила перед Зейном приборы и подавала суп и горячие пирожки. Отец был сосредоточен и задумчив. Они с Дис тихо переговаривались.       Фили замер у самого входа, не решаясь войти и прервать разговор взрослых. Мальчик снова чувствовал себя преступником, который безнаказанно подслушивает разговор взрослых. Прошлый раз родители говорили что-то плохое о Кили, что он неродной… мальчик до сих пор не мог понять и поверить, как такое вообще может быть.       Но сейчас нельзя было медлить. Нужно было помочь брату. Фили выскочил на кухню и потянул мать за руку.       — Мам, там Кили, ему плохо, у него жар… он весь бледный и закутался в одеяло, скорее, пойдём, мам…       Фили отпустил руку матери и снова рванул в их с братом комнату. Дис бросила на мужа короткий обеспокоенный взгляд, а потом бросилась в комнату за старшим сыном. Зейн оставил свой ужин и пошёл за ними.       Гномка вбежала в комнату и увидела лежащего в кресле Кили, который с головой закопался в одеяло. Мальчик трясся от холода, свернувшись в маленький кокон.       — Кили, малыш! — до смерти перепуганная Дис развернула край одеяла и осторожно ощупала лоб мальчика.       Кили весь горел, а на лбу выступила испарина. Гномка схватила мальчика на руки вместе с одеялом и перенесла на кровать. Потом она взяла его за раненую руку и стянула бинты. Ладонь распухла, а вокруг раны появились красные пятна. Дис и сама побледнела, а потом схватила за руку мужа, который вбежал в комнату.       — Зейн, прошу, скорее приведи лекаря! Кили очень плохо! Не медли, прошу! Зейну не пришлось повторять дважды. Не задавая никаких вопросов, он побежал за лекарем, а Дис села на кровать и посадила мальчика себе на колени.       — Что же я наделала, надо было сразу отвести мальчика к лекарю, какая же я дура, — Дис прижала Кили в груди, а по щекам побежали слёзы.       Перепуганный Фили хотел помочь, но не знал чем. Он тихо присел на кровать и тронул мать за плечо.       — Мамочка, что с Кили? Я могу чем-то помочь? — пробормотал мальчик.       Дис шмыгнула носом и вытерла слёзы. Нет, сейчас нельзя расклеиваться, она должна помочь своему ребёнку, который снова страдает из-за неё. Устроив Кили на подушках и плотнее накрыв одеялом, Дис наказала Фили присмотреть за братом, а сама бросилась на кухню за аптечкой, в которой были все необходимые средства. Видимо, рана воспалилась, что вызвало такую лихорадку. И как она не заметила, что мальчику плохо, когда тот отказался от ужина? Думала о том, что скажет Зейну, когда тот вернётся, и совсем не думала о сыне.       Дис ушла, а Фили ближе подвинулся к братику и, обняв его, положил голову на тоненькое дрожащее тельце.       — Всё будет хорошо, Кили, не бойся. Сейчас папа приведёт лекаря, а пока мама что-нибудь принесёт, что поможет сбить тебе жар.       Мальчик тихо пошевелился, но ничего не сказал. Кажется, он забылся тяжёлым сном, дыхание гномика было хриплым и тяжёлым. Фили вдруг испугался. Что будет, если Кили умрёт? Вдруг его рана воспалилась так сильно, что теперь его ничто не спасёт…       От этой мысли у Фили участилось сердцебиение, а мысли стали путаться. Он не хотел, чтобы с его единственным братом случилось что-то плохое. Ах, если бы он отговорил его трогать эти железки, не позволил бы, защитил, а он… никудышный старший брат. В глазах нестерпимо защипало, а к горлу подкатил склизкий ком. В этот момент в комнату вошла Дис. Она несла в руках тазик с горячей водой, а под мышкой аптечку. Фили стал ей помогать поставить тазик на табурет. Гномка вытащила дрожащее тельце сына из-под одеяла и посадила на колени.       — Знаю, малыш, что ты не любишь воду, но сейчас нужно ещё раз промыть твою ранку и обработать. Надеюсь, это хоть чем-то тебе поможет, пока папа не приведёт лекаря.       Дис стала промывать рану, но Кили даже никак не отреагировал. Он апатично осмотрелся, а потом вновь прикрыл глаза. Дыхание его было таким же тяжёлым, как и несколько минут назад.       Гномка промывала ему рану, и вода стала красной от крови. Вместе с ней из раны стал выходить небольшой гной, который успел скопиться под повязкой. В очередной раз проклиная свою неумелость врачевать, гномка ещё раз промыла рану и для надёжности и вытерла чистым полотенцем.       — Мам, — тихо пролепетал Кили, не открывая глаз, — мам, лука болит. И спать хочется…       — Потерпи, миленький, — Дис поцеловала сына в лоб и крепко прижала к себе. — Сейчас папа вернётся и приведёт лекаря. Благо, он живёт недалеко от нас. Махал, хоть бы он оказался дома и скорее пришёл…       Дис принялась укачивать малыша и целовать его в лоб. По щекам женщины катились слёзы. Она хотела помочь своему ребёнку, но не знала, как. Нужно было снова чем-то обработать воспалённую рану, но Дис боялась притрагиваться к настойкам – вдруг станет только хуже. Женщина принялась про себя молиться Махалу и просила сохранить жизнь её мальчику.       Фили сидел рядышком и аккуратно поглаживал Кили по слабой ручке, которая была очень горячей.       — Мам, прости, я не должен был разрешать Кили играть с мечом. Я виноват, что так вышло, что он поранился…       — Фили, перестань пожалуйста так говорить. — Дис вытерла слезу и свободной рукой погладила старшего сына по голове. — Ты не виноват, солнышко, и с Кили всё будет в порядке. Вот увидишь. Махал спас его однажды, спасёт и сейчас…

***

      Дис уже совсем отчаялась ждать, когда открылась входная дверь. Первым в комнату ворвался Зейн, а за ним спешил немолодой гном с большим набором всевозможных снадобий и примочек. Гном был недоволен, одежда на нём висела неопрятно. Видимо, Зейну пришлось поднять его с постели, чтобы привести сюда.       — Где ребёнок?       Голос мужчины оказался басистым, но весьма сдержанным и серьёзным. Он скинул Зейну в руки свой походный лёгкий плащ и поставил на стол свои снадобья. Дис уложила мальчика в кровать и подошла к лекарю, схватив его за руку.       — Помогите, прошу вас! Мой мальчик поранился, я обработала порез, но сейчас ему стало хуже, рана распухла, а у него лихорадка… — тараторила гномка.       Зейн сзади подошёл к Дис и положил руки ей на плечи, пытаясь так успокоить. Гномка хотела сбросить его руки, но муж только крепче привлёк её к себе, чтобы оттащить от лекаря.       — Дис, идём, пусть господин лекарь делает своё дело, — шепнул ей Зейн. Лекарь между тем разложил все свои баночки и закатал рукава. Потом он мельком взглянул на Кили, а затем снова на Дис.       — Чем вы обработали мальчику рану? — коротко спросил мужчина.       — Это была настойка зверобоя, — быстро ответила гномка, вновь вырываясь из рук мужа.       Лекарь сел на кровать и взял мальчика за руку. Кили слабо пошевелился, но глаз так и не открыл.       — Мам… — едва слышно пролепетал мальчик.       Дис хотела броситься к своему сыну, крепко прижать к себе и защитить от всего мира, но Зейн почувствовал, что она хочет сделать, и только привлёк жену к себе, пока она всё не испортила. Ему с большим утром удалось достучаться до лекаря, который тихо и мирно спал в своём доме. Он закончил работу с тяжёлыми пациентами и просто хотел отдохнуть, поэтому был крайне недоволен, когда его вот так подняли с постели.       Осмотрев рану гномика на руке, лекарь открыл ему рот, а затем приподнял закрытые веки. Покачав головой, он встал с кровати и серьёзно взглянул на Дис.       — У вашего сына аллергия. Настойка зверобоя вызвала шок и такое воспаление. Лихорадка как следствие шока, но, думаю, если у него и есть заражение крови, то не такое сильное, как можно опасаться. Сейчас я займусь им, а вам всем лучше подождать в другой комнате. — Увидев замешательство Дис, лекарь вздохнув и настойчиво покачал головой. — В другой комнате. Прошу вас.       — Дис, идём, мы сейчас ничем не поможем, а будем только мешать. — Зейн стал медленно выводить жену к двери, а потом кивнул Фили. — Идём, сынок. С Кили всё будет хорошо, лекарь поможет ему.       Поцеловав брата, Фили взял мать за руку и вместе с Зейном они повели её на кухню. Дис судорожно смотрела на закрывшуюся в комнату дверь, а в голову тем временем лезли страшные мысли. Гномка не плакала. Оказавшись на кухне, она сурово и мрачно посмотрела на Зейна. Разговор о мече откладывался на следующий раз. Из-за этого оружия пострадал Кили, так что Зейну придётся сильно постараться, чтобы объяснить жене, почему он так и не избавился от этого оружия.
Примечания:
85 Нравится 179 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (4)