Фотореализм: Создание очень реалистичной картины, основанной на информации, собранной с помощью существующих фотографий.
Как Джерард и предчувствовал, Майки не смог приехать сразу же, как только они созвонились. То, что Джерард позвонил ему в позднее время, было одним делом, но то, что его брат весьма неохотно отреагировал на предложение встретиться - другим. В общем-то, этого и следовало ожидать. Но в глубине души Джерард все же надеялся, что Майки действительно бросит все дела и примчится к нему. Было время, когда он именно так бы и поступил. - Ну... я не знаю, Джерард, - медленно начал Майки, с недоверием и тревогой отзываясь на внезапную просьбу Джерарда. - Я только что вернулся с работы, а тут ты, как снег на голову и... если честно, я немного устал. Джерард беспокойно нарезал круги по галерее, звук его шагов слабым эхом разливался по пустому помещению. Он то и дело запускал свободную от телефона руку в волосы, нервно оттягивая пряди и оставляя левую сторону своей головы взъерошенной и растрепанной. - Ладно, я понимаю, - произнес он, пытаясь сдержать разочарованный вздох, тем не менее, не сумев подавить обиду в своем тоне. - Может, тогда завтра? Первым делом? - Хорошо... но, эм... скорее всего не первым делом, но... - сердце Джерарда немного сжалось, когда парень услышал явное нежелание в голосе своего младшего брата; это на самом деле звучало так, словно он вообще не хочет с ним встречаться. - Как насчет... как насчет того, чтобы мы обсудили все за ланчем? - Да, - выпалил Джерард с облегчением. - Да, Майкс, давай за ланчем! Звучит здорово. - Он почесал затылок, обдумывая подходящее место для встречи. - Слушай, может, встретимся в том кафе на, эм... - Джерард пытался припомнить название заведения или хотя бы улицу, на которой оно находилось, но продолжал отвлекаться на то, что его губы все еще горели от поцелуя с Фрэнком. - Ну, знаешь, то, которое... - Которое в двух кварталах от галереи? - закончил за него Майки. - Да, я знаю. - Парень снова замялся, прежде чем добавить: - Джерард, ты же не ввязался в какие-нибудь неприятности, правда? - Нет, - поспешил заверить Джерард. Это была не совсем ложь: его брат, скорее всего, имел в виду, что Джерард замешан в каком-то тяжком преступлении или в чем-то в этом роде, а это было не так. Несмотря на изобилие наркотиков, вращающихся в художественных кругах, Джерард никогда даже не притрагивался ни к чему подобному. - Я в порядке, - добавил он, и вот это определенно являлось ложью: парень еще никогда прежде не был в такой растерянности, не зная, что ему делать дальше. - Я просто хочу поговорить с тобой, и все.***
На следующий день, стоило Майки только войти в кафе, как Джерард сразу же уловил выражение его глаз. После того, как брат заметил его за одним из столиков, его взгляд тут же принял озабоченный вид: Джерард наблюдал за тем, как его младший брат насупил брови, недоверчиво бегая своими карими глазами по помещению, будто выискивая ближайшие аварийные выходы. Джерард поднялся со стула, ожидая пока Майки подойдет к нему, и попытался скрыть горькое чувство, зарождающееся в груди, натянув неестественную приветственную улыбку. - Привет, Майки, - поздоровался он, охотно раскидывая руки для объятия. - Рад тебя видеть. На долю секунды, прежде чем потянуться к Джерарду, Майки замешкался с застывшими на полпути руками в воздухе, и на мгновение Джерарду показалось, что он просто возьмет его за руку и формально пожмет ее. Но в конце концов Майки подался вперед, позволяя своему старшему брату обнять его. Парень ничего не сказал, когда они отстранились друг от друга, хотя его губы растянулись в слабой, кривоватой улыбке: его бесшумная версия приветствия. - Я взял на себя смелость заказать тебе кофе, - указывая на стаканчики перед ними, произнес Джерард, когда они сели за столик. - Спасибо. - Майки неуклюже снял крышку, оборачивая руки вокруг теплого стакана, но не притрагиваясь к его содержимому. - Ну, - продолжил он, поднимая глаза и задумчиво хмурясь, - не часто такое увидишь. - Что не часто увидишь? - Это, - Майки быстро замотал рукой между ними. - Ты и я. Встретились за чашечкой кофе, беседуем и всякое такое. Давненько этого не было. - Парень склонил голову набок, смотря на Джерарда и в нерешительности закусывая свою нижнюю губу. - Мне не нравится говорить так о собственном брате, но я не могу выбросить из головы мысль, что тебе что-то нужно. - То есть мне нельзя позвонить тебе, просто потому что я соскучился? - Джерард удивленно моргнул, потихоньку закипая от первоначального чувства обиды и снова ощущая, как странного рода печаль засела между его ребер. - Потому что я именно из-за этого и позвонил, - заявил он. - Я соскучился по тебе, Майки. - Джерард, у тебя уйдет всего десять минут на то, чтобы добраться до моего дома, правда, - спокойно заметил Майки. - Тем не менее, от тебя не было никаких вестей почти три месяца. Так что, нет, я не верю, что ты позвонил мне, потому что соскучился. Джерард нервно заерзал на месте, обводя помещение беспокойным взглядом. - Ну ладно, и что с того? - неопределенно пожимая плечами, ответил он. - Я был занят. - Настолько занят, что даже не сообщил нам о своей предстоящей свадьбе? - Майки смерил его недоверчивым взглядом. - Ты скоро женишься, черт тебя дери! Когда вы с Ханной обручились, ты написал мне, хотя с легкостью мог бы и заскочить, чтобы рассказать лично. Вообще-то, свадьба - это достаточно серьезное дело. Мама тоже очень беспокоится за тебя, - серьезно добавил он. Джерард уже практически сделал глоток своего кофе, но новый кусочек информации из уст брата прервал его, заставляя поставить стакан обратно. - Она... она волнуется? - Волнуется, - кивая головой, подтвердил Майки. - Я еще могу понять, что ты не хочешь держать в курсе меня, но маму? Брось, Джерард! Это жутко ее расстраивает. - Он немного склонился над столиком, внимательно смотря на брата. - Мне не хочется заставлять тебя чувствовать вину или еще что-то, и я знаю, что это вовсе не мое дело, но... ты изменился после этого твоего совершенно нового художественного направления. Если честно, ты был гребаным эгоистом в последнее время. Джерард только и мог, что глазеть на брата. В конечном счете он издал смешок, который больше походил на неуверенное фырканье. Его брат был слишком прав во всем, и от этого Джерарду становилось не по себе. - Да ладно тебе, Майки! Когда это я был эгоистом? - сказал он, качая головой и пытаясь всем своим видом показать, что Майки говорит чепуху. - Не верю, что я настолько ужасен. Майки медлил с ответом. В конце концов он вытащил из кармана бумажник. В этот момент Джерард искренне подумал, что брат просто заплатит за свой кофе и уйдет, но вместо этого парень разыскал что-то в отсеке для визитных карточек, выудил это и положил между ними на стол. Предметом оказалась маленькая квадратная фотография, немного помятая и оборванная по краям, но, несмотря на свой потрепанный вид, Джерард сразу узнал ее. Это была старая фотография, на которой были изображены они с Майки, сделанная во времена, когда они были еще детьми. На снимке они крепко обнимали друг друга и сияли широкой улыбкой в камеру: полу-беззубый улыбающийся Майки рядом со стриженным под горшок Джерардом. В то время казалось, что их самой большой проблемой были овощи на ужин и решение о том, кто будет первым играть с новой игрушкой. Это были времена, когда все можно было исправить объятием и мороженым. - Помнишь, как ты должен был научить меня езде на велосипеде? - немного смешливо спросил Майки. - Да... - Джерард протянул руку, подтягивая снимок ближе к себе и вдруг ощущая неожиданный наплыв ностальгии. - И ты был крупным недотепой. Ты всегда падал, даже с чертовыми дополнительными колесами. Под конец я так разозлился и толкнул тебя вместе с велосипедом в канаву. Парни рассмеялись, предавшись воспоминаниям. - Мне этого не хватает, - признался Майки, когда смех братьев стих. - Чего? Падений с велика? - Нет, злобный засранец, - качая головой, фыркнул Майки. - Я скучаю по той поре, когда мы проводили время вместе и... я не чувствовал себя так, будто общаюсь с незнакомцем. Мне кажется, ты слишком погряз во всех этих художественных делах. Это вообще на тебя не похоже. - Ладно, хорошо, - тяжело вздохнул Джерард. Он откинулся на спинку стула, устремляя свой взор в окно и провожая взглядом людей проходящих мимо. Парень больше не мог продолжать ходить вокруг да около, особенно теперь, когда "фотка-младшего-брата" играла против него. В любом случае, Майки было трудно обмануть. - Ладно, ты прав. Я позвонил тебе только потому, что мне кое-что нужно. Мне нужен совет. Откровенно говоря... мне кажется, я ввязался в кое-что. - Джерард! - Майки немедленно вскинул руки в негодовании. - Ты же сказал, что не влип во что-то незаконное... Джерард быстро закачал головой, прерывая его. - И это правда, - заверил он. - Ничего такого. Я просто... вроде как познакомился с кое-кем. С парнем, - смущенно добавил Джерард. - Он, похоже, решил перевернуть мою жизнь вверх дном и... не знаю. Иногда мне кажется, что я совсем не против позволить ему сделать это. Джерард начал рассказывать брату о Фрэнке и всем, что произошло с того момента, как он его встретил. Парень решил раскрыть все карты, включая все подробности о резкой критике, которую он получил; той ночи, когда Фрэнк заставил его отправиться с ним в клуб; о практически состоявшемся поцелуе на мосту и затем о все-таки случившемся вчера в галерее. - Но я не... такой, - многозначительно произнес Джерард, понижая голос. - Не совсем. Ну, по крайней мере, я не думал, что был таким. - Он запустил пятерню в свои волосы и снова вздохнул, разочарованный и недовольный самим собой. - Что мне теперь делать, Майки? И проблема даже не в том, что он хочет, чтобы я ушел из галереи. Просто... Я, черт возьми, теперь даже не могу перестать думать о нем. Этому невозможно сопротивляться, независимо от того, как сильно я пытаюсь и... в каком-то смысле, мне даже нравится это. Но в то же время у меня есть странное предчувствие насчет него. Я понятия не имею: плохие он новости или хорошие, и не уверен, что сдаться ему на милость - это к лучшему. Я вообще ни в чем не уверен. Майки лишь тихонько слушал рассказ об отчаянном положении брата, внимательно вглядываясь в его лицо и рассеянно помешивая ложечкой свой уже остывший кофе. - То есть, другими словами, - наконец начал он, - ты не уверен, можно ли ему доверять? В этом проблема? - Да, - обреченно кивнул Джерард. - Думаю, можно сказать и так. На некоторое время Майки замолчал, размышляя над рассказом брата. - Хорошо, - в конце концов произнес он. - Мне кажется, этот парень задумал вырвать тебя из цепких лап Гордона. И какого тогда черта ты не уверен, что можешь ему доверять? - Майки снова вскинул руки, легко смеясь. - Ну, правда, Джерард! Как по мне, так это отличная идея. Может, он разглядел то же, что и все мы: что будучи протеже Курта Гордона, ты лишь зазря растрачиваешь свой потенциал. Я предлагаю тебе перестать сгущать краски и просто позволить Фрэнку вмешаться. Кто знает, может, он сотворит с тобой чудо, - шутливо добавил парень. - Ты же понимаешь, что советуешь мне сейчас порвать все дела с Куртом и покончить со всем прямо сейчас? - Джерард вопросительно посмотрел на брата. - И даже действовать у Ханны за спиной? - Ты сам заварил эту кашу, - пожимая плечами, ответил Майки. - В этом не было бы необходимости, не ввяжись ты изначально во все сам. Поэтому если ты хочешь выбраться из этого болота, тебе придется принять меры. И, если честно, - добавил он осторожно, - мы все просто хотим, чтобы ты стал прежним. Я уверен, что, как бы там ни было, мне действительно хочется, чтобы мой прежний брат вернулся. Так что, да, мне кажется, тебе следует сделать это. Соглашайся. Некоторое время Джерард просто молчал, глядя в окно. Он даже представить себе не мог, что его семья думает о нем в таком ключе. Безусловно, парень заметил, что общение с родными заметно сократилось, но он никогда не задумывался об этом всерьез. Конечно, Майки был прав: в каком-то смысле он был эгоистичным в последнее время. Эгоистичным и просто... отрешенным. Это даже немного шокировало, что он настолько увлекся. - Знаешь... - начал Джерард, переведя взгляд на своего брата и немного ухмыляясь. - Думаю, мне стоило заподозрить что с Куртом творится что-то неладное еще тот в момент, когда я услышал, что он вместо "Майки" говорит "Микки". Парень виновато пожал плечами, заставляя брата рассмеяться. - Ну, вот, пожалуйста! - усмехнулся Майки. - Не доверяй никому, кто неверно произносит мое имя. - Парень замолчал, растягивая губы в кривой улыбке. - Тебе, наверное, все-таки стоит разыскать этого Фрэнка. Пока он не передумал, я имею в виду. - Очень сомневаюсь, что он хоть когда-нибудь передумает, - признался Джерард, чувствуя, как его сердце пропустило удар от ужасающей мысли, что в этот раз ему самому придется искать встречи с Фрэнком: он понятия не имел, что ему следует сказать или сделать. - Но, да, ты прав. Если я смогу его разыскать, то поговорю с ним сегодня же вечером.