Masterpiece

Перевод
R
Завершён
832
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
164 страницы, 67 583 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
832 Нравится 181 Отзывы 309 В сборник

Synthetism - Part I

Настройки

Синтетизм: Смешение или совмещение нескольких техник, с целью создать новое целостное произведение.

После разговора с Майки Джерарду потребовалось некоторое время, чтобы прекратить бесцельно колесить по городу и осознать, что оттягивание момента встречи с Фрэнком ни к чему его не приведет. Он взял себя в руки и принялся копаться в глубинах собственной памяти, восстанавливая свой маршрут в то похмельное утро, когда он покидал квартиру Авы и Фрэнка. Спустя несколько поворотов на неправильных улицах, парень все-таки оказался перед знакомой дверью оливкового цвета. Джерард наклонился вперед, выглядывая через лобовое стекло своего автомобиля: он определенно помнит это зарешеченное окно. Разница лишь в том, что на этот раз в его проеме не стоит Фрэнк со своей кружкой с Черепашками Ниндзя и не взмахивает ею в прощальном жесте. Джерард сделал пару глубоких вдохов, замечая, что костяшки его пальцев побелели от слишком крепкой хватки за руль. Он покачал головой на свою собственную тупость и наконец вышел из машины, сразу же ловя себя на мысли, что пытается выиграть еще немного времени, возясь с ключами от автомобиля и неспешно поднимаясь по узкой лестнице. Наклейка рядом с дверным звонком, гласящая "А. Милая", вызвала у парня слабое хихиканье. Его разум сражался с ворохом неуверенных мыслей, в то время как рука нерешительно зависла над кнопкой звонка. В конечном счете он быстро нажал на нее и тут же отдернул руку, словно пытался разыграть кого-то с помощью детской шалости. - Ой, да ладно тебе уже, - пробурчал Джерард, когда понял, что звонок в дверь, по всей видимости, остался незамеченным. - Не заставляй меня ждать, или я реально, блин, передумаю. Плечи парня напряглись от окружающего холода и нервозности, что пропитывала его. Прошла как минимум полуминутная вечность, прежде чем ему наконец удалось разглядеть смутные очертания человека по ту сторону двери через узкую полоску матового стекла. Пару секунд Джерард тешил себя надеждой, что это всего лишь Ава. Может, Фрэнка не было дома, может, он сеет хаос где-нибудь еще. Но взгляда через это, пускай и размытое, стекло было достаточно, чтобы понять, что это не так. Послышался щелчок проворачиваемого в замке ключа, прежде чем дверь открылась. Глаза Фрэнка тут же расширились от удивления и неверия, когда он осознал, кто стоит на пороге его дома. Парень застыл, немного приоткрыв рот, и какое-то время они просто таращились друг на друга. - Ну ни хрена себе! - наконец произнес Фрэнк, сопровождая свою легкую нахмуренность хриплым смешком. Он выглядел так, словно не мог до конца поверить, что Джерард действительно стоит перед ним. - Я, правда, думал, что ты не появишься, но... ты, блин, здесь. Будь я проклят! - Ну, да... - нерешительно пожал плечами Джерард, чувствуя, как его щеки начинают заливаться краской от смущения, и немного отвернулся, окидывая взглядом пустую улицу. - Думаю, нам следует уладить пару вещей. Пока что они доставляют некоторые неудобства. Фрэнк бросил на него еще один хмурый взгляд. Со стороны это выглядело так, будто парень вовсе не собирается впускать Джерарда внутрь. Затем он пробежался рукой по волосам и отступил в сторону, жестом приглашая его войти. - Да, - слабо кивнул Фрэнк. - Скорее всего, ты прав насчет этого. Джерард проследовал за парнем через тесную прихожую и вверх по небольшой лестнице, не зная, на чем задержать свой взгляд или куда деть свои руки. Здесь не было ничего, что привлекло бы его внимание, кроме спины и плеч Фрэнка. В конце концов он пристроил руки в карманы и попытался сфокусироваться взглядом на одной из бесчисленных татуировок Фрэнка. Та, что привлекла его внимание, на первый взгляд, казалась не более чем красной нитью, обернутой вокруг запястья парня, но присмотревшись повнимательнее, Джерарду удалось различить слова, из которых состояла татуировка. I wish I were a ghost, кажется. - Тебе что-нибудь принести? - спросил Фрэнк, когда они прошли в гостиную, и татуировка испарилась из поля зрения Джерарда. - Например, кофе или... хоть что-нибудь. В ответ Джерард лишь отрицательно покачал головой и замер у двери, чувствуя себя неловко и неуместно. Теперь, когда он смотрел на все трезвым взглядом и без утреннего солнца, просачивающегося через окна, комната выглядела немного иначе. - Как хочешь. Присядь хотя бы, - Фрэнк быстрым движением руки указал на диван и прислонился к подоконнику в противоположном конце комнаты, как по волшебству выуживая из ниоткуда сигарету. - Ну, перейдем сразу к делу, - продолжил парень, глядя на Джерарда немного склонив голову, в то время как пушистые клубы дыма постепенно обволакивали его лицо. - Ты уходишь из этой долбаной галереи или нет? Джерард грузно опустился на диван, откидываясь на спинку. Кожаная обивка недовольно заскрипела под его движениями, обжигая холодом спину и лопатки парня. - Да, - наконец ответил он, глядя вверх на отслаивающуюся с потолка штукатурку. - Я ухожу. Ухожу. По крайней мере, я порядком уверен, что ухожу, - Джерард замялся, прижимая ладони к лицу, и шумно вздохнул. - Ладно, я не знаю. Просто... я не уверен, что стоит мне только разорвать все связи с галереей, и моя карьера сразу же пойдет в гору. Если она вообще хоть куда-то пойдет... понимаешь? Я никогда не останавливался на комиксах достаточно долго для того, чтобы обзавестись какими-то связями в этом деле и... Я без понятия, с чего начать. Мне бы хотелось создать какой-нибудь шедевр и таким образом получить должное признание, но это значит, что мне нужно сотворить величайшее произведение во всей моей карьере. А у меня и карьеры-то нет. Не знаю... мне кажется, я слишком бездарный, чтобы на самом деле создать что-то подобное. Фрэнк тихонько сидел у окна, словно фигура, выгравированная на темно-синем фоне, которым являлось вечернее небо. В итоге он лишь покачал головой, немного негодуя, и затянулся в последний раз, после выбрасывая окурок в приоткрытое окно. - Ты даже не знаешь, что такое гребаный шедевр, - произнес он, поднимая глаза на Джерарда, пока последние облачка дыма растворялись у его губ. - Ты мыслишь слишком однобоко. Неудивительно, что тебе не удается ничего придумать. Ты просто слишком... идеальный, чтобы создать нечто грандиозное. - Хорошо... - Джерард изогнул брови в замешательстве. - Я не понимаю, о чем ты. - Ты не достаточно облажался, - ответил Фрэнк, тихонько посмеиваясь. - Одному Богу известно, как долго ты находился на привязи, и ты настолько с этим свыкся, что теперь это просто душит твой творческий потенциал. И, пока что... - он остановился, на секунду устремляя свой взгляд в небо. - Что ж, пока ты только и делал, что рисовал хрень, согласись? Все, что сделало тебя знаменитым, вплоть до настоящего времени, шло из твоих рук - и все это было херней. Шедевр должен исходить от тебя, а ты занимался лишь тем, что притворялся все это время. У тебя слишком много правил в голове: "сделай это", "сделай то". Уж больно ты идеален, чтобы создать нечто невероятное, Джерард. Ты даже еще и не чувствовал ничего. Фрэнк закрыл окно, подталкивая его локтем, и встал с подоконника. Не давая возможности ответить, он принялся ходить взад-вперед. Его взгляд загорелся, будто что-то закружилось вокруг карей радужки его глаз. Парень выглядел так, словно был одержим навязчивой идеей. - То есть... я, вообще, правильно понимаю? - на пару секунд Фрэнк замолчал, всматриваясь в лицо Джерарда, но снова не дожидаясь ответа, продолжил: - На этот раз тебе нужно нарисовать, или создать, или построить нечто с настоящим посланием, которое ты сможешь отстаивать, что-то, что ты сможешь... нести. И ты должен выглядеть так, будто ты нес его всю свою жизнь. Шедевр - это то, что написано на твоей груди, выставлено напоказ. И только ты должен быть тем, кто поместил это туда: не Курт Гордон, не твоя невеста и не я - а ты, Джерард. Это крест, который ты обречен нести до конца своих дней. Это будет олицетворять тебя вечность, но знаешь, что? Тебе это понравится. Даже если ты будешь работать настолько усердно, что это убьет тебя в процессе... тебе понравится. Потому что ты будешь уверен, что это то, чем ты сможешь гордиться. И тебе не удастся создать ничего подобного до тех пор, пока ты немного не облажаешься. Мир не идеален, так что... с каких радостей тебе быть совершенством? Голос парня затих, и воцарилась тишина. Фрэнк просто стоял посреди комнаты и рассеянно жевал собственную губу. Глаза парня потускнели, и он, казалось, впал в дальнейшие, более глубокие размышления, которые предназначались только для него самого. Во время его лекции Джерард сдвигался все ближе и ближе к краю дивана, полностью увлеченный словами Фрэнка, которые были захватывающими и пугающими одновременно. Теперь он понял, что то, что начиналось, как полезный личный совет, вдруг превратилось в беглый взгляд на жизнь Фрэнка. Когда парень говорил о том, чтобы облажаться и умереть в процессе, он, своего рода, говорил о самом себе. - Значит... ты и есть шедевр? - наконец спросил Джерард, удивляясь тому, как странно и незнакомо звучит его голос. Он пытался уложить в голове все, что сейчас услышал, и озвученный им вопрос показался парню единственной разумной вещью, которую следует сейчас сказать. Свет в глазах Фрэнка потух, словно парень погрузился внутрь себя и щелкнул выключателем. Он вернулся из раздумий и посмотрел на Джерарда, изогнув бровь и широко улыбаясь. - Я понимаю, нет никакого смысла во всем, что я тут наговорил, - произнес он, ошибочно принимая заданный ему вопрос за легкую насмешку. - Я просто нес ерунду. - Нет, это не ерунда, - настаивал Джерард. - Серьезно: ты и есть шедевр? Ты это пытался сказать? Откуда еще тебе может быть известно все это? До этого ты говорил, что ни черта не смыслишь в искусстве, но несмотря на всех профессиональных художников, которых я встречал в своей жизни... мне никогда не доводилось слышать, чтобы они говорили что-нибудь хоть отдаленно похожее на то, что ты сейчас сказал. Фрэнк скрестил руки на груди, немного обдумывая предположение Джерарда. - Ну, что ж, - кивнул парень, садясь рядом с Джерардом на диван, - если то, как я проживаю свою жизнь - и есть моя величайшая работа, то да, какого черта не назвать ее шедевром? Люди ведь тоже могут быть искусством, верно? В любом случае, я давным-давно написал свою жизнь на моей груди: буквально и метафорически. Она здесь, на всеобщее обозрение. Носить сердце на рукаве* - это для слабаков, - шутливо добавил он. - Грудь - более видное место. И я прочувствовал это сполна: эта татуировка болела, как сука. Его голос снова затих, и комната погрузилась в тишину еще на несколько мгновений. Единственным звуком, достигающим их ушей был отдаленный шум автомобилей, разбавленный случайным воем полицейских сирен. - Как бы там ни было, не думаю, что это имеет значение в моем случае, - нарушая тишину, пробормотал Джерард и запрокинул голову, возобновляя свое бесцельное изучение потолка. - Скорее всего, я обречен застрять с Куртом до конца моих дней. Может, все эти рассуждения о шедевре и подходят тебе, но я растерял все свое вдохновение. Притворяясь или нет, ты не можешь просто взять и сделать что-нибудь. Это не заставит тебя что-то почувствовать. Фрэнк уставился на него, закусывая губу и пряча свой пирсинг. Затем он придвинулся к парню ближе и безмолвно прижался губами к его шее. Джерард вмиг напрягся, чувствуя, как на долю секунды его кровь леденеет в жилах, прежде чем загореться, мгновенно вспыхивая в виде лихорадочного румянца. Он замер, не зная, продолжает ли он сидеть, потому что ему так хочется или из-за того, что он слишком шокирован, чтобы двинуться с места. Губы Фрэнка легонько прошлись вдоль линии его подбородка, поднимаясь ко рту, вынуждая прикрытые веки Джерарда трепетать, и парень слышал, как трещит кожаная обивка дивана в такт движениям Фрэнка. В следующее мгновение, легонько касаясь кончиками пальцев, Фрэнк прошелся рукой по его груди, продвигаясь вверх до тех пор, пока его пальцы не зарылись в волосы Джерарда. От этих прикосновений Джерард приоткрыл рот в беззвучном вздохе, словно подчиняясь молчаливому приказу ответить на поцелуй. В конце концов губы Фрэнка медленно отстранились от губ Джерарда со слабым мягким звуком. - Я просто взял и сделал кое-что прямо сейчас, - прошептал Фрэнк, все еще находясь невероятно близко к губам Джерарда; настолько близко, что Джерард мог чувствовать, как теплое дыхание парня смешивается с его собственным. - Это заставило тебя что-то почувствовать? Слишком сбитый с толку, чтобы ответить что-нибудь вменяемое, Джерард лишь неуклюже кивнул и произнес едва слышное: - Мгм. - Отлично, и как ты себя чувствуешь? - продолжил спрашивать Фрэнк, немного отстраняясь и заглядывая парню в глаза. - Неудобно? Странно? Невдохновленно? Запутавшись в собственных мыслях, Джерард изо всех сил пытался подобрать слова. Голова парня закипала, а сердце билось настолько быстро, что это едва ли не грозило ему удушьем. Не было никаких сомнений в том, что он почувствовал, и это было практически странным. Странным и облегчающим. - Нет, мне... мне понравилось, - затаив дыхание, произнес он. - Получается, что ты ошибался, - широко улыбаясь, ответил Фрэнк. - Ты действительно можешь просто взять и сделать что-нибудь. И это может заставить тебя что-то почувствовать: даже что-то приятное. - Но, эм... ты не совсем удачная муза, если это то, к чему ты стремишься, - добавил Джерард, главным образом потому, что чувствовал, будто ему следует сказать что-нибудь еще. - Ты просто очень... отвлекаешь. - Ага, будто мне хочется быть твоей дурацкой музой. Тебе это не нужно, - парень немного отодвинулся, но все еще продолжал сидеть рядом с Джерардом, скрестив ноги и выглядя одновременно задумчиво и игриво. - Но, чувак, ты серьезно закрылся. Даже представить не могу, как это случилось, но твой талант превратился в нечто странное и запутанное. - Он задумался, немного щурясь. - Кажется, у меня есть идея, как распутать все это. - Хорошо... - Джерард выпрямился, не зная наверняка, что его распирало больше: сомнения или любопытство. - Как? - Катарсис, конечно же, - заключение Фрэнка прозвучало весьма уверенно. - Это ответ на все вопросы. Ты идешь очищаться. - Что это еще за план? - Джерард снова нахмурился, нервно добавляя: - Я иду очищаться? Я даже не понимаю, что это, черт возьми, значит. Перестань говорить загадками! - Просто пойдем со мной, - непринужденно ответил Фрэнк, поднимаясь с дивана и хватая парня за запястье. - Вставай, - он нетерпеливо потянул Джерарда за руку и ухмыльнулся. - Мы вламываемся! - Вламываемся? - слегка встревожено повторил Джерард, неохотно позволяя поднять себя с дивана. - Но... куда? - В галерею Gordon. Шевелись, Арт-бой!

***

- Поверить не могу, что ты действительно заставил меня сделать это. Спустя десять минут и поездку в такси, Джерард очутился в темном переулке позади галереи. Он дрожал, стуча зубами, как сумасшедший: отчасти из-за холодного осеннего ветра, трепавшего его волосы и куртку, но в основном потому, что он нервничал. Фрэнк скорчился перед черным входом в галерею, косясь на замочную скважину и шумно проворачивая в ней самодельную отмычку из распрямленной скрепки. - Где ты, вообще, всему этому научился? - недовольно спросил Джерард, сунув руки в карманы и нетерпеливо переминаясь на месте. - Я сменил слишком много приемных семей, - рассеяно ответил Фрэнк, глядя на объект своего преступления. - Только представь себе все эти сраные ключи. А некоторые из людей, с которыми мне приходилось жить, даже не думали давать мне их. Так что, легче просто научиться взламывать эту проклятую штуковину. Парень скользнул кончиком языка по губам, внимательно сосредотачиваясь на своем занятии. - Если честно, я начинаю сомневаться в твоих навыках взломщика. Возишься тут уже целую вечность, - жаловался Джерард. - Было бы куда проще воспользоваться дурацким главным входом. У меня, вообще-то, есть от него ключи. Фрэнк беззлобно фыркнул. - Но тебе не доверили ключи от задней двери**? Кто знает, может, они являются частью особого свадебного подарка от Курта? А если серьезно - тогда это не было бы взломом. А мне, вроде как, хочется, сделать все немного незаконным. - Да? А что, если кто-нибудь нас поймает? - Джерард бросил взволнованный взгляд через плечо. Аллея, ведущая вверх по улице, была все такая же темная и безлюдная, а проезжающие мимо автомобили двигались слишком быстро, чтобы заметить, как они занимаются тут своими грязными делишками. Но все это не мешало парню вновь сердито уставиться на Фрэнка. - Даже если и поймают, никто не сможет всерьез обвинить нас за попытку взлома. Это не наша вина, что в их заднюю дверь врезан хлипенький цилиндровый замок, и здесь нет никакого наблюдения вообще. Любой желающий может проникнуть сюда. Тебе не кажется, что от художественной галереи можно было ожидать и большего? Учитывая, что ее ублюдок-владелец практически молится на нее. Джерард задумался. - Ну, мне кажется, у Курта всегда, в той или иной степени, были финансовые проблемы, - пробормотал парень, пожимая плечами. - Он не может позволить себе полную страховку. Не удивительно, что он так хотел сотрудничества со мной. Наверное, ему казалось, что поместив мое имя на вывеску, он бы добился всего желаемого. - Не думай о Гордоне-мудаке. Твои мысли должны кардинально сменить свое направление, - внутри замка что-то многообещающе щелкнуло, и Фрэнк издал короткий торжествующий смешок, осторожно дергая за ручку и улыбаясь, когда дверь распахнулась с приветствующим скрипом. - Я очень надеюсь, что ты знаешь код отключения сигнализации, - небрежно добавил он, поднимаясь, собирая свои инструменты и стряхивая пыль с джинсов. - Потому что у тебя есть примерно двадцать секунд, прежде чем сработает сигнал тревоги. Джерард напряженно выругался и поспешил вперед, огибая Фрэнка. Кодом являлся весьма бессмысленный набор чисел, ничего символичного, вроде даты рождения или свадьбы, но, к счастью, Джерарду удалось запомнить его. Он облегченно вздохнул, когда небольшой дисплей мигнул, и охранная система вернулась в режим ожидания. - Хорошо, - произнес парень, с опаской наблюдая за тем, как за ними закрылась дверь. - Напомни мне еще раз, какого хрена я здесь делаю? - Я ведь уже говорил, - Фрэнк указал на полутемный коридор, ведущий в галерею, и на мгновение стал похож на заинтригованного ребенка. - Ты идешь очищаться. Эмоционально, творчески, духовно - как пожелаешь. Главное, что ты сделаешь это. И мне очень даже любопытно, что ты сможешь придумать, так что лучше уж тебе напрячь свою симпатичную головку.
Примечания:
832 Нравится 181 Отзывы 309 В сборник
Отзывы (8)