Day 20. Something orange.
8 декабря 2014 г. в 17:30
Рыжий цвет солнца
Поздней ночью двадцать шестого января было страшно холодно. Ветер за окном завывал, и казалось, Фенрир уже здесь, чтобы проглотить солнышко, и я чуть-чуть не доживу – один день! – до новой встречи с ним.
Но дожить стоило. А чтобы дожить требовалось вылезти из кровати, в холодную, суровую реальность еще глубоко зимней, но уже тихонько оттаивающей Исландии. Я сделала над собой усилие и совершила это подвиг.
Пластмассовые летние стол и стулья призывно стояли в коридоре еще со вчерашнего вечера. Я толкнула дверь, вышла и установила в снег ножки мебели. Как знамя победы. Так-то, зима.
В лицо ударил холодные бодрящий воздух. Последний удар умирающей злодейки отрезвил мое заспанное сознание. Часы в гостиной пробили два часа. Я зажмурилась.
Когда я добралась до кухни, он уже сидел там. Я открыла холодильник и достала молоко и яйца. Принялась за тесто для блинов.
– Ты спрашивал, – заметила я, – что я кладу в блины.
– Было дело, – он кивнул. – Здорово у тебя выходит. Мне даже любопытно.
– Корицу. Я кладу корицу, – я кинула в тесто пару шепоток солнечно-рыжего порошка.
– И все? – он поднял бровь. – Так просто?
– Нет, а чего ты ждал? Что вообще может быть лучше корицы?
– И в кофе – корица?
– И в кофе – корица, – я удовлетворенно кивнула.
Вскоре блины были готовы. Он полез в холодильник.
– Вишневое варенье на второй полке, слева, – оглянулась я.
– Все-то ты знаешь, – он вздохнул.
Я вручила ему тарелку с блинами, он подхватил банку с вареньем, ложки-вилки со стола и исчез в дверном проеме, оставив мне лишь аромат свежего лакомства.
Я водрузила джезву на плиту, отмерила специи ложкой, кофе, налила воды из бутылки. Включила синий огонек под своим варевом. Я заметила, что мои руки слегка дрожат. Часы пробили четыре. Он вернулся, взял чашки для нас.
– Полагаю, тебе стоит поторопиться, – улыбнулся он.
Я выглянула в окно. Небо еще было черным, но абсолютно чистым, и уже казалось, что вот-вот оно поголубеет, порозовеет, и солнце неумолимо появится, и я ничегошеньки не успею. И не будет в этом году у меня солнечного кофе. Тогда я, скорее всего, умру.
И когда напиток в джезве стал закипать, я сорвала его с плиты и понеслась во двор. Успеть. Успеть.
Я разлила по чашкам ароматный напиток. Он улыбнулся и сделал большой глоток.
– Солнечная, говоришь, корица, – задумчиво сощурился он.
Я проследила его взгляд. Горизонт подожгло со всех сторон удивительное светило.
Вскоре рыжий цвет солнца уже плясал на наших лицах, отражался от белого летного стола и оживал внутри чашек с солнечным кофе. И я была самой счастливой на свете.
– Твое безумное ежегодное воодушевление по поводу скромного праздника имени меня остается величайшей загадкой.
Я отмахнулась, свернув блинчик и отправив его в рот:
– Ну, во-первых, – бормотала я с набитым ртом, – не имени тебя, Фрейр. А во-вторых, я вообще не допускаю возможности понимания тобой подобных концепций.
Фрейр вновь засмеялся:
– Действительно. Как я мог быть столь высокого о себе мнения.
Примечания:
Весьма очевидно, откуда автор знает о солнечном кофе. Но, согласитесь, это, мягко говоря, немного другая история.