ID работы: 1885429

Между разных миров

Гет
R
В процессе
387
автор
Размер:
планируется Макси, написана 351 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 297 Отзывы 253 В сборник Скачать

Глава 46. Уроки музыки

Настройки текста
      Сколько себя помнил, Гарри терпеть не мог формальности и ещё больше надутых индюков, рассуждающих о "высоком" и "недоступном простым смертным". Выглядели такие люди всегда одинаково мерзко, особенно в своём стремлении принизить окружающих.       Уверенность, что у таких разглагольствований могут быть другие цели смогла поколебать Медея, умеющая с горящими глазами и без задней мысли часами рассуждать обо всём на свете. Стоило её притормозить, окончательно запутавшись в многочисленных терминах, она неловко хлопала глазами, как будто спрашивая: разве это не всем известные истины. Она искренне любила историю, зелья и прочие вещи, которые Гарри привык считать скучными и бессмысленными. В противовес этому, подруга кривилась при разговорах о квиддиче и полетах на метлах, последние и вовсе считая жутким анахронизмом. Как-то между делом она всерьёз задалась вопросом почему нельзя сделать полеты комфортнее, зачаровав те же автомобили. Не найдя поддержки в чопорном слизеринском обществе пожала плечами и сделала вид, будто так и нужно.       Стремлением же кого-то унизить, Медея не страдала принципе. Лучше всего тому примером были её отношения с Гермионой. Дать понять, что не недолюбливает - сколько угодно, доказать своё превосходство в споре - сколько угодно. И при этом никогда потоптаться по больным мозолям, напомнив о своей большей родовитости или чем-то ещё. Вопрос превосходства всегда был интеллектуальной победой и только.       Понять и осознать эти факты для Гарри было трудно. Его окружение полнилось людьми с отличными от его идеалами и интересами. Было проще назвать в чём он совпадает со своими сокурсниками и знакомыми, чем перечислить различия. Да, часто это было далеко не благородно. Нередко наполнено предрассудками и спесью, но равнять всех под одну гребенку всё равно не выходило.       Хуже была только необходимость подстраиваться под окружение и его интересы. Концерт симфонической музыки, на который они шли втроём, был желанен для всего белобрысого семейства. Спика не постеснялась заявить, что она тоже хочет пойти. Услышав, насколько несправедливым воспринимается число билетов, Люциус поспешил заверить, что обязательно займётся расширением культурной программы.       По ухмыляющимся выражениям лиц притаившихся неподалёку Альтаира и Корвуса, Гарри догадался, что подсылая сестру к отцу они этого и добивались, нагло пользуясь неспособностью родителя отказать любимой дочери. Этот нехитрый вывод помог отвлечься от дискомфорта, вызванного формальной одеждой и необходимостью дожидаться, собирающийся бесконечное количество времени девчонок.       Гермиона прибыла ещё полчаса назад, одетая и готовая к выходу, но помогавшая Медее Нарцисса нашла её внешний вид неудовлетворительным и утащила к себе в спальню прихорашиваться.       Драко сидел рядом, тоже обряженный в формальный костюм и готовый отправляться в любую секунду. Разница была лишь в большем внешнем спокойствии - Малфой не выглядел человеком, задающимся вопросом, что можно делать так долго. Вместо этого он болтал с братьями с сестрой на отстраненные, в основном околомузыкальные темы.       Наконец, на лестнице застучали каблуки, положив конец ожиданию. Спустившаяся первой Нарцисса, выглядела предельно довольной собой. Шедшие следом девочки казались смущенными, но не сожалеющими о зря потраченном времени. Когда они оказались рядом, Гарри невольно моргнул пару раз. Нет, он понимал, что Медея очень и очень хороша собой, да и Гермиона симпатичная, но не ожидал, что пара косметических манипуляций способна настолько изменить образ и подчеркнуть их непохожесть друг на друга.       Красота Медеи стала ещё более классической, правильной и женственной. Густые волосы расчесаны и убраны в сложную причёску, украшенную резным гребнем. Синие камни в серёжках подчеркивают голубизну глаз и синеву платья, подчеркивавшего в свою очередь плавность изгибов фигуры.       В противовес Медее, Гермиона выглядела худой и миниатюрной. Девочкой рядом с девушкой. Нарцисса укротила её кудри и уложила их аккуратными волнами. Лёгкое платье с пышной юбкой, украшенное цветочным узором очень ей шло.       Драко немедленно подскочил на ноги и побежал целовать руки Медее, восторгаясь как та прекрасна. Гарри покачал головой и поспешил заверить Гермиону, что она не менее хороша сегодня, понимая что звучит немного фальшиво на фоне уже сказанных комплиментов. Когда только Малфой успел обучиться такой галантности.       Наблюдая, как Гермиона улыбнулась ему через силу, Гарри захотел выругаться. Мало того, что славословие сегодня ему не давалось совсем. Так ещё, едва ли столь умный человек, как его подруга, сможет спутать поддержку друга с трепетом влюбленного. Девчонки же искоса и с завистью посматривали друг на друга и до чужих слов. К своему недовольству и это будущий герой успел заметить.       Когда, наконец, с восторгами было покончено, и они добрались до концертного зала в викторианском стиле, настроение было качественно подпорчено. Необходимость ещё несколько часов сидеть неподвижно приводила в отчаянье. Медея и Драко были слишком увлечены происходящим, чтобы заметить его состояние, а вот Гермиона не замедлила поинтересоваться.              - Ты хорошо себя чувствуешь?       - Вполне. Просто рубашка трёт шею. Не понимаю, как Малфой может не замечать эту удавку, - указал на галстук Гарри.       Гермиона рассмеялась. Гарри же решил продолжить её веселить.       - Ещё и два часа слушать пиликанье, под аханье и оханье той парочки.       На это уже только довольно хихикнуть подруга не могла, но по её ответу Гарри догадался, что она тоже не слишком понимает причину возвышенности симфонической музыки. Скорее просто признавала, что так правильно считать. Развивать тему он не стал, переведя разговор на более простые и смешные темы. И без того хватит заумного на один вечер.       Концерт прошел без неожиданностей. Лучше, чем ожидалось. К неудобной одежде вышло притерпеться, музыка не раздражала, а всеобщее молчание расслабляло. Такой способ провести время, не мог стать любимым, но повторить Гарри бы не отказался.       Неприятности начались позже. Вернее не неприятности, а прелюдия к нуднейшим и скучнейшим неделям летних каникул в Малфой-меноре, где единственной отдушиной был квиддич с нет-нет да заглядывавшим Корвусом.       Так как альтернативой было сидеть дома у тёти Петуньи, Гарри смирился и решил, что подготовка к грядущему турниру нужна, а возможностей почерпнуть что-то в малфоевской библиотеке даже больше, чем в Хогвартсе.       Началось всё довольно нейтрально, более того ожидаемо: с назначенной Абраксасом встречи с маэстро. Гарри отчего-то считал, что вопрос решён. Им просто нужно познакомиться. Максимум условиться о времени начала занятий.       Оказалось, ничего подобного. Потенциальный наставник Драко был человеком капризным, своенравным и недолюбливал древние чистокровные семейства, особенно из перечня священных двадцати восьми. О последнем Гарри узнал уже позже, а вот характер этого сомнительного человека стал очевиден с первой секунды знакомства.       Не сумев отказать Абраксасу в просьбе, он планировал зарубить потенциального ученика, как неподходящего под высочайшие критерии. О чём музыкант заявил им сразу почти открытым текстом, стоило Драко начать восторгаться его талантом.       - Полно. Лесть вам не поможет, лучше скажите есть ли вопросы по существу?       - У меня есть, - пришла на помощь Драко Медея. - Почему шестая симфония Чайковского? Она потрясающая, но далеко не очевидный выбор для вечера посвященного скрипке. Или я что-то путаю и такой тематики не предполагалось?       - Вы знаток маггловской музыки, юная леди?       - Не сказала бы, - нахмурилась Медея. - Просто у меня был русский учитель. В СССР не было принято делать различия между маггловской и немаггловской культурой - искусство есть искусство.       - Какая замечательная позиция! - воскликнул скрипач.       О вопросе Медеи он, благополучно, позабыл. Всё внимание было приковано к заинтересовавшему его факту.       - Скорее всего, вы ещё и играете.       - Больше из необходимости, нежели таланта, - смутилась Медея. - У меня были проблемы с легкими. Маме подсказали, что игра на духовых инструментах может помочь.       - Какая интересная концепция! Что ж, думаю, я дам пару уроков юному Малфою, и через пару недель мы устроим небольшой домашний концерт, где и решим есть ли смысл в дальнейших занятиях. Молодые люди, - заметил их с Гермионой присутствие музыкант. - Вы тоже играете?       - К сожалению нет, - смутилась Гермиона.       - Жаль, трио с фортепиано было бы лучше, - цокнул языком маэстро.       - Моя сестра сможет нам помочь, - нашелся Драко.       - Замечательно! А теперь прошу меня простить, молодые люди, нужно отдохнуть после выступления. Позже я сверюсь с расписанием и напишу, когда мы сможем начать.       На этом музыкант развернулся, не забыв махнуть полами мантии, и ушел. На Медею жалко было смотреть. Она застыла с выпученными глазами, не решаясь даже дышать.       Драко провернулся к ней, собираясь поделиться радостью и поблагодарить за помощь и замер в растерянности, увидев выражение её лица.        - Что с тобой?       - Ты понимаешь, что потребовал маэстро? Он хочет, чтобы я играла... публично... перед твоими родителями...       Гарри показалось, что ещё немного и она начнёт задыхаться.       - И в чём проблема, ты же умеешь? - вмешалась в разговор Гермиона.       - Я плохо умею, а в ансамбле совсем не могу, - взвыла Медея.       Драко нервно кусал губы, непонятно размышляя о сложности сложившейся ситуации или раздумывая, что будет если Медея откажется участвовать.       С этого момента Гарри мог с уверенностью говорить о загубленных летних каникулах. Маэстро явился на следующий день и принялся за муштру. Ещё через день он привёл с собой коллегу, должного заняться с Медеей.       Спика разучивала свою партию при минимуме посторонней помощи. Маэстро занимался с Драко, признав за тем все заявленные Абраксасом таланты. После уроков Малфой прибывал в злобно-раздраженном настроении и ещё пару часов к общению был не пригоден.       Медея, будто стараясь соответствовать, рвать и метать стремилась с завидным рвением. Выслушав пару таких приступов гнева, а после извинений, Гарри решил на всё плюнуть и оставить ситуацию разрешаться без его участия. За меланхоличными попытками убить время его и поймал Люциус.       - Если ты хочешь организовать и мне уроки музыки, то ответ - нет. Хватит с меня и наблюдения за приобщением к высокому.       - Я хотел обсудить детали предстоящего года и скоординировать план действий в первом приближении. До сих пор так и не собрались.       - Извини, - стал внимательнее Гарри. - В самом деле не говорили, что тебе интересно?       - Кто поспособствовал твоему участию в турнире и знаешь ли как?       - Знаю. Барти Крауч кинул моё имя в кубок и заколдовал его. Потом он весь год помогал мне не сложить голову в соревновании.       - Вот чертяка, - довольно оскалился Люциус. - Дурная голова, но талантливая донельзя. Я даже прикинуть не могу как нужно заколдовать Кубок Огня, чтобы получить нужный результат!       - Я думал, ты в курсе, - удивился Гарри.       - Нет, я знаю лишь, что Петтигрю проводил обряд на кладбище. Остальные тогда мало интересовало: слишком неожиданным было требование явиться.       - Тогда мы здесь надолго, - вздохнул Гарри. - Барти Крауч проник в Хогвартс под видом Острого глаза Грюма. Со слов Дамблдора, он обманул Кубок Огня Конфундусом. Защиту от темных сил преподавал недурно, пусть и специфично. Что ещё рассказать даже не знаю.       - Артефакт уровня Кубка Огня невозможно обмануть Конфундусом, - нахмурился Люциус.              - За что купил за то и продаю, - пожал плечами Гарри.       Последний вопрос, который волновал его в истории с турниром - это каким способом Барти Крауч обеспечил ему участие. Гораздо важнее, чтобы задания соответствовали уже знакомым, и он мог не тратить слишком много сил на подготовку к испытаниям.       - Это понятно, - отмахнулся Люциус. - На хочу изобрели первую пришедшую в голову глупость, а потом не до того стало. Жаль, настоящий ответ мог бы помочь перетянуть Бартимеуса на нашу сторону. Придётся придумать что-то другое.       - Ты хочешь перетащить Крауча на свою сторону? Зачем? - удивился Гарри.       - Мне нужны союзники в министерстве. В особенности среди тех, кто не сбежит, не предаст и имеет влияние. Первый кто подходит по всем критериям - это Крауч. К тому же он самостоятельно подтянет себе подобных, и мне не придётся бегать за ними самостоятельно.       - Верно понимаю, что с этим планом не всё так просто как хотелось бы?       - Крауч - принципиальная задница, недолюбливающее наше семейство поголовно по факту принадлежности к фамилии. Его знакомство с Альтаиром, в качестве подчиненного, ничего не изменило, скорее наоборот.       - Как ты собираешься с ним договариваться?       Гарри сомневался, что очередная демонстрация национального героя уважаемой публике сработает. В конце концов не о склонном к коллекционированию Слизнорте речь или портрете гневливого Сигнуса.       - Через Вальбургу. Она уже созрела для активных действий. Возможно, только процесс оправдания Сириуса придётся поторопить, но это спорный момент.       - Удобно, когда он сидит прикованный дома, - заворчал Гарри.       - Удобно, - согласился Люциус. - Жаль, долго это не продлится. Сириус итак ломает чары Вальбурги дольше, чем ожидалось.       Спорить, как и уточнять что Малфой имел в виду желания не возникло. Гораздо важнее было уточнить детали, чтобы потом не чувствовать себя идиотом в течении года.       - От меня что-то требуется?              - Постараться не впутываться в лишние неприятности, и не выдавать младшему Краучу истинного положения дел.       - А перевербовать его или вернуть родителю ты не хочешь?       - С Барти так не выйдет - слишком идейный. Если Крауч потребует его вернуть, попробуем отыграть, но лучше бы мальчику быть мёртвым.       - Какой ты добрый, - не смог сдержаться Гарри не зная, что испытывает.       С одной стороны слышать о желательности чьей-то смерти было так себе. С другой он невольно был согласен. Одно дело выручить Сириуса, другое рисковать ради такого человека как Барти Крауч.       - Просто считаю расклады. Чем меньше у Темного Лорда будет до конца преданных людей, тем лучше.       - То есть и бывших соклубников ты тоже хочешь тянуть? - догадался Гарри.       - Да, - не стал отрицать Люциус. - Думаю, мой пример достаточно показателен для понимания, насколько орден был нестабилен во время второй войны.       Гарри кивнул, пусть был далёк от согласия. Он достаточно хорошо знал Малфоя, чтобы понимать - пошедшие на сделку с ним избегнут правосудия, вплоть до обнуления грехов первой войны. Странно, что Барти Крауча он хочет видеть мёртвым, слишком уж хороший повод шантажировать старшего Крауча. Впрочем, может Гарри упускает план хитрее такой очевидной двухходовки.       - Если что-то пойдёт не так, и я не попаду на турнир, на нас это какое-то влияние окажет?       - Лучше бы попасть: многое будет зависеть от происходящего в Хогвартсе. За год мы должны обзавестись максимальным количеством союзников и подготовиться к неминуемости войны.       Гарри нахмурился, стараясь вспомнить кого был мог завербовать сам, но в голову лезли только уроки музыки Драко и Медеи да полные негодования на Дафну письма Блейза. Все его друзья и знакомые думали о чём угодно, но не о надвигающейся войне. Даже те, уто знал о её приближении занимались своими делами. Дуэльный клуб что ли организовать? Жаль, Альтаир выпустился, можно было бы его заразить идеей, спихнув все организационные хлопоты.       - Забавно, что мы говорим о серьёзности происходящего только вдвоём, - заметил Гарри.       - Скорее трагично, что нам вообще требуется это обсуждать, - нахмурился Люциус. - Я с большим удовольствием занимался чем-то более продуктивным или интересным.       В ответ был вынужден нахмуриться Гарри. Потому что должное прозвучать признание ему не нравилось.       - А я не знаю, чем бы занимался если бы не всё это.       - С таким отношением к жизни в аврорат заберут с руками и ногами.       Подвёл итог их беседы Малфой. Радости от этой, вроде бы похвалы, отчего-то не почувствовалось.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.