Сводники.

R
Завершён
458
1
автор
Размер:
27 страниц, 12 730 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
458 Нравится 89 Отзывы 102 В сборник

План отклоняется от курса.

Настройки
- Ты просто псих! - возмущенно воскликнул Бильбо, когда, наконец, вечером смог поговорить с Кили с глазу на глаз. У него до сих пор поджилки тряслись после того ужасного заявления Кили. Бильбо задавался вопросом, почему Торин тотчас же не закопал его в землю на той самой поляне, где Кили всех так неожиданно огорошил. Пока дядя приходил в себя после слов дорогого племянника, тот предусмотрительно вытолкнул хоббита из рощи и Бильбо не знал, что там происходило дальше, сгорая от волнения, страха и любопытства. А все этот неуемный Кили! Бильбо смотрел на молодого гнома, как на сумасшедшего, собираясь высказать тому все, что думает о нем: - Ты точно псих! Нет, не только ты: вы все тут чокнутые! - снова воскликнул он, тыча в его сторону пальцем. - И если ты думаешь, что я пойду с вами, с-с вашей этой компашкой психов дальше, то ты глубоко заблуждаешься! Зачем ты сказал Торину т-те слова?! - Да успокойся ты, - беспечно отмахнулся Кили, положив свою ручищу ему на плечи, - к чему эти крики? Назад дороги все равно нет. - То есть как это нет? - оторопел Бильбо. - Дружище, если я пообещал что-то сделать - я это сделаю, - Кили покровительственно похлопал его по спине, - это дело чести. Кровь из носа, но я помогу вам с моим дядей найти общий язык! Считай, что я твоя добрая фея. Бильбо сердито насупился и сложил руки на груди, полыхая праведным гневом: - Тоже мне нашелся, помощничек! Торин говорил с тобой? - спросил он, хотя и так это знал, потому что Торин весь день прожигал его самым тяжелейшим взглядом из всех, что были в его арсенале. Но как ни странно, с Бильбо он даже словом не обмолвился и это было в высшей степени поразительно. Бильбо уже полагал, что когда Торин разберется с племянником, то лично выкинет потом его из отряда. Так думал хоббит весь день, трясясь в ожидании своей дальнейшей судьбы. - Да... - неопределенно протянул Кили. Поморщившись, он покрутил пальцем в ухе: - У меня до сих пор стоит звон в ушах от его криков. Пока орал, чуть не сбросил меня в реку с обрыва. Надо же как разозлился! - покачал он головой, прицокнув языком. Бильбо сменился в лице и с трудом сглотнул образовавшийся в горле комок. - Если он на тебя так орал, то что же он сделает со мной? - промямлил он, оттянув свой шейный платок, внезапно ставший тугим. В мыслях Бильбо тут же услужливо всплыл образ их большого и грозного предводителя. В особенности его огромные ручищи. - Дружище, не бойся, - Кили ободряюще усмехнулся и небрежно подмигнул ему, - я сказал ему, что это я тебя соблазнил и все такое. Так что ты вроде как жертва во всей этой каше. - Кили снова хлопнул его по спине и снисходительно вздохнул, покачивая головой: - Эх, Бильбо, Бильбо, что бы ты делал без меня... Бильбо скрипнул зубами, пожалев, что Торин все-таки не скинул своего заботливого племянника с того обрыва. Он сильно сомневался, что тот поверит в этот полнейший бред. Да он раскусит их в два счета! В конце концов он не полный дурак. Оказалось, Бильбо ошибался. А Кили оказался весьма настойчивой "феей". Он вбил себе в голову лишь одному ему понятный план и скрупулезно следовал ему, повторяя Бильбо, что они должны мозолить Торину глаза по нескольку раз на дню. Чем больше, тем лучше! Как Бильбо ни пытался отбиться от назойливого гнома, его старания не возымели успеха. Он понял, что попал в переплет и через несколько дней уже махнул рукой, полностью смирившись со своей участью. Неважно: умывался ли Бильбо, спал ли он или тихо-мирно ел в сторонке, - всякий раз, как Торин по-несчастью оказывался в поле зрения своего злодея-племянника, Кили бросал все дела, рывком сгребал ошарашенного Бильбо в охапку, тащил его куда-то и начинал громко сюсюкать, делая вид, что они непрестанно влюбленно воркуют целыми днями напролет, доводя этим дядю до белого каления. Причем Кили умудрялся проворачивать свои аферы так, что про их "любовь" с хоббитом никто, кроме дяди не знал, ухитряясь попадаться на глаза только ему одному. Измученный и зашуганный Бильбо уже стал параноиком, все время с тихим ужасом озираясь по сторонам и в любой момент ожидая из ближайших кустов очередного "нападения" Кили. У Бильбо даже кусок уже в горло не лез из-за его диких ежедневных выходок. - Я не понимаю, в чем заключается твой блестящий план?! - возопил Бильбо после очередного наскока Кили и отпихивая гнома от себя, когда тот выпустил, наконец, хоббита из удушающей хватки, призванной изобразить нежное объятие возлюбленного. - Сколько это еще будет продолжаться?! - Короче, - Кили усадил его на траву и перешел на свистящий шепот, после того, как убедился, что мрачный, как туча Торин прошел мимо, - я все продумал! - О, боги. - Да брось, я точно знаю, что делаю! Стопудово должно сработать! Сначала создадим видимость, что страстно любим друг друга, потом делаем вид, что я тебя бросил и - вуаля! - он сверкнул глазами и прищелкнул пальцами. Бильбо смерил его уничтожающим взглядом: - Что - вуаля? - ноздри хоббита раздувались от нарастающего раздражения. Этот гном и святого выведет из себя! - Ну как же! - Кили явно был раздосадован, что Бильбо не понимает направление его мыслей. - Я негодяй, а ты жертва! Дядя уже считай у нас на крючке... - Серьезно? - Бильбо ехидно скривился. - ...увидев, как ты страдаешь, а я веду себя, словно последний негодяй, и игнорирую тебя - его сердце смягчится, он станет тебя жалеть и, пока суть, да дело - бам! - он уже к тебе привяжется на веки вечные! - невозмутимо продолжил Кили, выудив из-за пазухи кусок лепешки. Вцепившись в нее крепкими белыми зубами, гном подмигнул Бильбо. - Ты сумасшедший, - констатировал тот, обреченно махнув рукой. - Более извращенных и нелогичных замыслов я в жизни не слышал! Кили ухмыльнулся: - За это ты меня и полюбил, наверно, солнышко. - Не называй меня так! Будь моя воля, я бы на милю к тебе не подошел, - буркнул Бильбо, собираясь подняться. - Да разве ж от тебя отвяжешься! Не успел он сделать шаг, как Кили, давясь лепешкой, прошипел, что возвращается дядя и сбил Бильбо с ног. - Хм, - протянул он, немного погодя, прижимая Бильбо к земле, - нет, знаешь, кажется, показалось. У хоббита вырвался тяжкий вздох. Не торопясь с него слезать, Кили огляделся еще раз по сторонам и посмотрел на Бильбо, весело блеснув хитрыми глазами. Он окинул взглядом растрепанные русые волосы и встретился с сердитыми серыми глазами хоббита. - Может, уже пора слезть с меня, раз никто не идет? - Зачем? Мне и так удобно, - Кили улыбнулся озорной улыбкой и неожиданно прижался к его губам. - Это еще зачем?! - Бильбо рассерженно попытался спихнуть его на землю. - Торина ведь нет! - Может, мне нравится с тобой целоваться, - ухмыльнулся Кили, ничуть не смутившись негодующим видом Бильбо. - К тому же я считаю, что тебе не помешает небольшая практика. Бильбо невольно покраснел, сознавая, что с поцелуями у него дела обстоят довольно скверно. - И что ты предлагаешь? - спросил он нехотя. - Свои губы, - озорно ухмыльнулся Кили, чувствуя теплое тело Бильбо под собой. Не то чтобы он увлекся хоббитом. Но ему было весело постоянно смущать его и он от души забавлялся всей этой двусмысленной ситуацией. - Да ну тебя! Рассерженный его самодовольным видом, Бильбо спихнул с себя гнома. Потом поднялся на ноги. Отряхнув с одежды травинки, он резко отвернулся и почел за лучшее вернуться к другим гномам. "Честное слово, легче снести общество пещерного тролля, чем этого несносного мальчишки!" Бильбо засунул руки в карманы бриджей и сердито тряхнул головой. Лучше бы он примкнул к тем троллям, - и то вакансия получше, чем здесь. Там хоть еда была бы каждый день. Он бы предпочел разбираться с соплями в похлебке, чем снова остаться с Кили один на один. Кто знает, что еще взбредет в эту безумную голову... Бильбо задумчиво почесал затылок и уныло посмотрел на бескрайние пустоши и леса, которые их отряду предстояло преодолеть. Потом его внимание переключилось на группу гномов суетящихся у походного костра, сосредоточившись на самом главном и высоком из них. Торин молча сидел чуть поодаль от остальных, судя по всему глубоко задумавшись о своем. Бильбо незаметно наблюдал за ним, наполовину укрывшись за широким стволом дерева. "Интересно, что бы Торин сделал, если бы я осмелился подойти и ни с того, ни с сего поцеловал его? - мелькнула у Бильбо шальная мысль. Он тут же представил, как целует Торина, как их губы и языки сплетаются вместе, как он снимает с гнома одежду и обнажает его великолепное тело... - Фу-ух... - лицо Бильбо полыхало, как лесной пожар и он принялся обмахиваться ладонью, чтобы остудиться, а заодно избавиться от назойливых и неприлично ярких картинок в голове. Эх, если бы он обладал хотя бы частью бесшабашности Кили! Внезапно на ум Бильбо пришла одна мысль. Он быстро нашел свой рюкзак и, порывшись, выудил из него пожелтевший лист бумаги, чернильницу и перо, которые свято берег в дороге. Усевшись в укромном месте, он некоторое время старательно выводил на бумаге затейливые строчки из рун. Закончив, Бильбо довольно улыбнулся. Если ему не хватает смелости лично сказать Торину то, что он о нем думает, то по крайней мере он может подкинуть ему записку со стихами! Под влиянием чувств письмо Бильбо состояло из самых пылких фраз, восхваляя красоту, силу, мощь и ум Торина, которыми Бильбо так сильно восхищался. Хоббит аккуратно приписал внизу свое имя и свернул жесткий пергамент. Теперь предстояло незаметно подсунуть записку адресату. Бильбо довольно долго поджидал удобного момента, но его все никак не выпадало и незаметно подойти к Торину не представлялось возможным. Как же к нему подобраться? Пока хоббит безуспешно ломал над этим голову, к нему подошел Ори и, сунув в руки Бильбо какую-то бумажку, скромно попросил передать это Двалину. Бильбо рассеянно кивнул, все еще находясь в своих мыслях. Отыскав хмурого пресловутого гнома рядом с волшебником, Бильбо торопливо сунул ему то, что передал Ори и быстро направился к Торину, с каждым шагом все больше нервничая и волнуясь. Плевать на удобные моменты, он просто отдаст Торину стихи и уйдет! Окрыленный своей внезапной смелостью, Бильбо машинально посмотрел на приготовленную в руке записку и тут же резко затормозил, обнаружив, что вместо нее сжимает в руке какой-то рисунок. Приглядевшись, Бильбо понял, что это план местности, который Двалин приказал начертить Ори сегодня утром. О нет, тогда его записка сейчас... Бильбо в панике обернулся и увидел, что Двалин как раз в этот момент разворачивает его бумажку и читает написанное в ней. Только не это! От досады Бильбо едва не вырвал на себе волосы, не зная, что теперь делать. Имя Торина в записке не упоминалось и Двалин мог подумать, что эта романтичная записка предназначена именно для него! К тому же в конце там очень премило стоит подпись "Бильбо"! Да что же это такое?! Почему ему так не везет?! Хоббит лихорадочно пытался сообразить, что делать, наблюдая, как угрюмое лицо Двалина, по мере прочтения вытянулось от удивления и сделалось ошарашенным. "Все, мне конец", - подумал Бильбо, сгорая со стыда и мечтая превратиться в червя, чтобы заползти в землю и там же помереть от такого позора. Хуже и быть не может.
458 Нравится 89 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (3)