***
На коротком привале, который случился во второй половине дня, рядом с небольшим дубовым лесом, Бильбо кое-как сполз с лошади Торина и на кривых от неудобной езды ногах, отковылял в сторонку, мечтая лишь об одном: чтобы ни Кили, ни Торин, ни другие гномы его сегодня больше не доставали. Бильбо встал рядом с раскидистым деревом, отгоняя жужжащих насекомых и с облегчением вздохнул, оказавшись в блаженной тишине. Нескончаемые расспросы Торина лишили его последних сил. А ведь впереди еще был целый день! Бильбо стало ужасно жаль самого себя. Внезапно рядом с ним прогудел грубоватый голос, прервав его мысли. - Кхм, эй, Бильбо! О нет! Что еще кому-то понадобилось от него?! Обернувшись, он чуть не упал от неожиданности. Перед ним стоял хмурый Двалин. Тот вел себя как-то странно. - Эээ... да, чем обязан? - с опаской поинтересовался он у гнома. Если бы Бильбо не знал Двалина так хорошо, как он узнал его за время их совместного путешествия, то подумал бы, что тот выглядит смущенным. Быть такого не может. Бильбо прищурил глаза, с сомнением раздумывая над этим открытием. Ему даже показалось, что скулы гнома покрылись легким румянцем. - Кхм-кхм. Я долго думал... Двалин умеет думать? - О той твоей записке... О нет. Нет, нет и нет! - В общем, это тебе, - пробурчал Двалин, насупив свои кустистые брови, затем выудил что-то из-за своей спины и бесцеремонно сунул это Бильбо. Тот озадаченно уставился на жидкий и слегка увядший кустик полевых цветов в своих руках, явно сорванных сегодня утром, когда они проезжали мимо поля с цветами. Бильбо вопросительно уставился на Двалина. Тот громко прочистил горло, потом поправил пояс и неловко потоптался на месте, словно готовился произнести чрезвычайно важную речь. - Это... я всегда думал о тебе не очень лестно, ты это и сам верно заметил, - прогудел он, - но... Кхм-кхм, разрази меня гром! Но после той записки ты смутил мои чувства! Я же не знал, что ты это... ну, того. Что ты страдаешь ко мне неразделенной симпатией... Так что, - Двалин уже был весь красный от смущения и неловко почесывал затылок, видимо, с натугой соображая, что сказать. - Я тут все приглядывался к тебе и понял: будь я проклят! Почему бы и нет - была не была! Так что, кхм... Если там захочешь перед сном прогуляться или поохотиться вместе, все дела, то это... зови, если че, - Двалин изобразил на лице нечто отдаленно напоминающее улыбку и грубовато пихнул его в плечо кулаком, очевидно таким образом выражая хоббиту свою симпатию и снова с неловким видом прочистил горло. После его ухода Бильбо долго стоял, выпучив глаза и не в силах поднять с земли челюсть. То же лицо было и у Торина, который проходил мимо, но по другую сторону широкого дерева и слышал весь их разговор. Он замер, подняв ногу, но так и не сделал шага, с ужасом понимая, что теперь и его верный друг, его боевой товарищ - воин и мужлан до мозга костей - тоже пал жертвой Бильбо Бэггинса! "Сначала Кили, а теперь и Двалин! - с ужасом подумал он, схватившись за горло. - Бэггинс совращает моих людей одного за другим! Это эпидемия!"Ужаснейший совратитель.
14 июня 2014 г., 18:02
- Как вы могли проворонить пони?! Вы какого х... Как вы тогда караул несли?! Ни одного спокойного дня с вами!!!
Грозный глас рассвирепевшего Торина разнесся по всему лесу, разрушив утреннюю тишину и распугав вспорхнувших с зеленых деревьев птиц.
Сам он стоял, словно мрачное изваяние перед своими племянниками и сердито сверлил их колючим взглядом, в ожидании ответа, пока отряд спозаранку спешно собирался в путь.
Гнев его заключался в том, что на рассвете, когда гномы начали седлать своих пони - не досчитались одной из лошадей, которую с самого начала отвели для хоббита.
В таком трудном путешествии даже один пони был на вес золота и злость Торина была вполне оправдана.
Пока Фили старательно делал вид, что его здесь нет и ковырял носком своего сапога землю, его брат, как ни в чем не бывало выступил вперед:
- Ну, надо же! - хохотнул он, смущенно почесывая затылок. - Как неловко вышло... знаешь, - он шагнул к Торину и наклонился ближе, понизив голос, чтобы никто кроме него не слышал: - должно быть я слегка засмотрелся на Бильбо, - он вздохнул и бросил томный взгляд на ничего не подозревавшего хоббита. - Ты заметил - у него такой аппетитный вид сзади... Разрази меня гром! Один взгляд на него - и я уплываю! - лицо Кили стало до неприличного глупым и мечтательным, пока он завис, унесясь мыслями в неизвестном направлении.
Торин машинально посмотрел на нижнюю часть тела Бильбо, задумчиво отметив, что она и правда ничего.
Поймав себя за этим, он мысленно выругался и быстро отвернулся к Кили, смерив его злобным взглядом.
Поборов искушение отплеваться, он повернулся к старшему из братьев.
- Фили, куда ты-то смотрел?!
Брат Кили оторвался от своего увлеченного ковыряния сырой почвы и захлопал наигранно-удивленными глазами:
- А че я - я ниче! Я же смотрел... а это... а они там куда-то ушли... а я... так надо их привязывать что-ли... я-то тут причем...
Торин скрипнул зубами и с мученическим видом хлопнул себя по лицу.
- Ладно, неважно, только уйдите с глаз моих! - рявкнул он, прервав его сбивчивый и бессмысленный монолог. - Когда вы только успели стать такими оболтусами с тыквами вместо головы!
- Торин, - обратился к нему Балин, озабоченно нахмурив седые брови, - Бильбо придется поехать вместе с кем-то на пони, не может же он идти пешком, он не выдержит путешествия без пони...
- Да знаю я, - перебил его раздраженный Торин, у которого этот день уже с самого начала не заладился. Он мрачно воззрился на светившегося позитивом Кили, который уже сидел верхом, в ожидании, когда отряд тронется в путь, безмолвно обвиняя его во всех смертных грехах.
- Он может поехать со мной, - невинно предложил племянник, демонстративно стрельнув на стушевавшегося Бильбо вкрадчивый влюбленный взгляд из-под опущенных ресниц.
- Хватит болтать, выезжаем, - пробурчал Торин, оставив благородный порыв Кили без внимания и мысленно костеря все на свете, - Бэггинс поедет со мной.
- Ничего страшного, - бросил ему вслед Кили жизнерадостно, - все равно моя Дори очень чувствительная и не сможет везти двоих...
- Ты назвал свою лошадь моим именем?! - встрял в их диалог опешивший Дори.
Пока эти двое препирались, Торин отвернулся и знаком подозвал к себе Бильбо, сиротливо стоявшего до сей поры в сторонке.
Торин отнюдь не жаждал полдня трястись в седле вместе с объектом вожделения собственного безрассудного племянника. Но будь он проклят, если позволит им ехать вместе! У Торина сводило скулы при одной мысли о Кили вместе с этим подозрительным хоббитом. За время их путешествия, несносная парочка все глаза ему измозолила. Кили проявил завидное упорство, когда дело коснулось Бильбо и на все угрозы и приказы Торина прекратить этот фарс - оставался совершенно непоколебимым. Торину оставалось только молча злиться и сверлить влюбленную парочку мрачнейшим взглядом. Что его бесило больше всего - куда бы он не пошел везде натыкался на этих двоих! Как это вообще возможно?! И каждый раз ему хотелось плеваться, когда он слышал приторное сюсюканье Кили над своим Бэггинсом.
"Солнышко, откуси еще кусочек, ты совсем исхудал..."
Или: "Рыбка моя, у тебя крошки над губой, дай я соберу их..."
Торина передергивало от одних только этих прозвищ.
Самый ужасный месяц в его жизни.
Когда Бильбо приблизился, Торин смерил его тяжелым взглядом, но все же нехотя помог хоббиту вскарабкаться в седло. Взбираясь на лошадь, Бильбо нечаянно сорвался, не попав ногой в стремя и не очень мягко свалился сверху на Торина. В тот же момент крепкие руки гнома подхватили его, не позволив долететь до земли и Бильбо испуганно застыл, остро ощущая мощь его теплых ладоней на своей талии.
Гномы недалеко от них шумно переговаривались. Утренний туман, плотно окутавший лес, полностью рассеялся. Краем зрения Бильбо отметил, что Кили все еще упорно препирается с разъяренным Дори, а миролюбивый Фили безуспешно пытается их утихомирить.
Торин перевел дыхание, и отстранил от себя Бильбо.
Оба сделали вид, что не заметили этой мимолетной паузы, так же как и заискрившейся между ними атмосферы.
Торин никак не мог понять, что за непонятные ощущения вызвал в нем хоббит, когда на краткий миг прижался спиной к его груди.
А Торин очень не любил, когда он чего-то не понимал.
Перед его мысленным взором вдруг возникла очень неприятная картина, чем мог заниматься его племянник с этим хоббитом, и он внутренне содрогнулся. В конце концов они уже не дети и дело могло зайти гораздо дальше, чем просто поцелуи...
О, БОГИ!!! Неужели они зашли дальше, чем поцелуи?!!!
А что же будет потом, когда они вернут назад Эребор?
Свадьба?
О,БОГИ!!!
Торину сразу поплохело.
Как Кили умудрился положить глаз на Бильбо Бэггинса?! Не так он воспитывал своих племянников! Не за этим он шел в дом этого мошенника-хоббита! Подлый совратитель малолетних гномов! И не важно, что он в три раза младше Кили...
А с виду такой порядочный и скромный хоббит! Поначалу Торин даже испытывал к нему симпатию, но сейчас он уже не знал, что и думать! В его отряд попал подлый искуситель!
Торин тяжело вздохнул, запутавшись в собственных мыслях. У него уже голова шла кругом.
Когда он подсадил Бильбо и уселся позади него, его настроение было хуже некуда.
Пока они ехали, он с подозрением расспрашивал Бильбо об их отношениях с Кили, пытаясь вытащить из несчастного хоббита подробности относительно начала их знакомства и особенно интересуясь намерениями Бильбо на будущее насчет своего племянника.
Пребывая в сильнейшей панике, хоббит отвечал ему по возможности самыми туманными фразами.
А что он мог сказать? Что он собирается жениться на его ненаглядном сумасбродном Кили и жить с ним в горе и в радости?
Хотя там скорее ожидало горе и - точка. Ну, и всевозможные бедствия, разумеется.
По его мнению - Кили было под силу в одиночку свести с ума даже Смауга. Торин мог бы запросто отправить его к дракону. А что, Кили просто предложил бы Смаугу поцеловаться, и тот через пять минут сбежал бы из Эребора без оглядки.
Пока гном мучил его расспросами, Бильбо все это время пытался отсесть от Торина как можно дальше.
Насколько это вообще возможно, когда два всадника едут на одной лошади и делят одно чрезвычайно тесное седло на двоих.
- Тебе точно удобно ехать в таком положении? - во второй раз уточнил Торин.
Почти полностью повиснув на шее пони и вцепившись мертвой хваткой в пышную гриву животного, Бильбо натужно пропыхтел, что все в порядке, стыдясь собственных мыслей и ощущений, когда тело Торина случайно соприкасалось с его собственным.
Какие там расспросы, когда Бильбо только и мог, что думать о его сильном и горячем теле!
"Поскорее бы попасть в Гору!" - мысленно молил он богов.
Компания Смауга и то была бы спокойнее!
Скрючившись на горбу пони, Бильбо нечаянно заметил косой взгляд Двалина, направленный на него.
Гном ехал справа, недалеко от них.
Еще одна из тысячи остальных проблем Бильбо.
Неделя прошла, с тех пор, как Двалин по ошибке прочел пылкую записку хоббита, наполненную самыми страстными воспеваниями внешности Торина. С той поры Двалин с опаской обходил Бильбо стороной, все время косясь на него с каким-то подозрением, словно этот гигантский мужлан боялся, что хоббит в любой момент набросится на него и покусится на его честь. Даже когда они ехали на пони.
Очевидно, по его мнению Бильбо мог внезапно лихо перепрыгнуть с одной лошади на другую и тут же при всех наброситься на него и взять этого здоровенного гнома силой. Прямо в седле.
Обменявшись с Двалином косыми взглядами, Бильбо уставился вперед на тропу и тяжко вздохнул.