ID работы: 1889081

Большой куш

Джен
PG-13
Заморожен
31
автор
AlFox бета
Jay S бета
Размер:
64 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 29 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Проснулась я спустя сутки – тихие мелодии радио и успокаивающее покачивание машины на дороге убаюкивали, тем более, Мэтт не докучал разговорами (а точнее, вовсе не был расположен к ним), – сон выдался спокойным и крепким. С трудом разлепив глаза, я совершенно не узнала местности – бесконечные леса сменились высокими зданиями с яркими вывесками, а в воздухе витали самые различные запахи. Все они смешивались в одну кучу, но даже из этого буйства ароматов мне удалось выловить тонкие нотки французских круассанов и крепкого кофе. На секунду в голову пришло совершенно абсурдное предположение – а вдруг мы сейчас проезжаем какой-то тихий французский городок? – но я сразу же его отмела в сторону, так как это было попросту невозможно – Франция находилась за океаном, и за сутки добраться в другую страну было как минимум проблематично. Но где же мы тогда? Мэтта спрашивать не хотелось, я уверена, он бы только иронично усмехнулся моему предположению и отпустил шутку на счет моей топографической неосведомленности. Да и не хотелось, чтобы он заметил, что я уже покинула царство Морфея, потому что тогда в Тойоте повиснет неловкое молчание – все-таки мы всё еще недостаточно знакомы, чтобы беззаботно поддерживать любую беседу. Однако Мэтт сам избавил меня от подобных решений и, обратив внимание на беспорядочные, хотя и всё еще сонные движения на заднем сидении, с улыбкой спросил:       — Ну что, Эйприл, проснулась? Я думал, до самого выезда из штата придется тебя спящей везти. Останови нас полицейские, на меня бы точно повесили перевозку трупа в автомобиле.       — Ой-ой-ой, а что мне еще делать? Ты-то молчишь, словно рыба, мне скучно совсем. — Подобные подколы уже стали традиционными за время нашего недолгого знакомства. — Кстати, а ты сам хоть ложился вздремнуть? Мы черт знает сколько – ну, ладно, я тоже знаю сколько, три дня – едем, а ты и глаз не сомкнул. По-моему, стоит передохнуть. Я, конечно, не специалист, но вроде бы нельзя в таком состоянии вести машину. Ну, знаешь, усталость, невнимательность. Я из Сильверстона бежала не для того, чтобы в первую же неделю разбиться.       — Эх, Эйприл, эгоистка ты! — Мэтт картинно поджал губы. — А обо мне совсем не беспокоишься.       Я уже хотела что-то возразить, но он, заметив, как мечутся мои мысли в попытке найти достаточно ироничный ответ, вовремя меня перебил:       — Ладно-ладно, я и сам уже планировал сделать небольшую остановку. Тем более место как нельзя лучше. Узнаешь?       — Я проснулась пять минут назад, и я понятия не имею, где мы. С чего я должна сразу сориентироваться, куда занесло таких идиотов, как мы?       — А так? — Мэтт кивнул в сторону окна, из которого было видно Эйфелеву башню. Стоп! Что?! Эйфелева башня? Перед глазами снова встала картинка уютного французского городишки. Нет-нет, это все же невозможно. Да и башня какая-то подозрительно небольшая. Мне казалось, она гораздо выше и немного вычурнее. — Мэг, ты серьезно не понимаешь, где мы? — Он уже был готов весело рассмеяться.       — Ну, не похоже на Париж. — На самом деле Париж я видела только на фотографиях с сайта путешествий, когда мы с семьей планировали тур по Европе. Кстати, в тур мы так и не поехали: мама откуда-то услышала, что по миру ходит эпидемия какой-то жутко опасной болезни, и мы остались в Хидден-Хилсе на все каникулы.       — Ох, какая невообразимая сообразительность! А с чего бы Лас-Вегасу быть похожим на Париж?       — Лас-Вегас?! — удивленно выдавила я и чуть не поперхнулась воздухом.       — Именно! Мадам, не хотите ли посетить казино? — Мэтт джентельменски протянул руку и пронзительно глянул на меня.       — Грин, за дорогой смотри! — завопила я, и как раз вовремя – по встречной полосе мчался спортивный «Феррари», норовя сбить любую преграду, которая лишь встанет на пути красной лошадки. — А насчет казино… Была не была, я согласна! Но для начала завтрак, если можно, — сказала я и перевела взгляд на панель управления, где красовались аккуратные часы, на экране которых светились синие цифры 14:47, — ну, или обед.       — Проголодалась, соня? Ответом – и, надо сказать, весьма убедительным ответом – стало красноречивое урчание моего желудка. — Ладно-ладно, поехали кушать. Я тоже не отказался бы от вкусных бейглей[3] с чаем.       — Бейглы? Я надеялась, мы съедим что-то чуть более питательное. Ну да ладно, я такая голодная, что готова на все.       — Прямо-таки на все? — Мэтт заговорщически улыбнулся.       — Только не на «Сникерс» с мясными рулетиками моей мамы! — взмолилась я. Несмотря на то, что мы с папой постоянно твердили об обратном – не особо хотелось расстраивать человека, который корпел над своим шедевром почти двое суток, – мамино блюдо было и вправду отвратительным. Она постоянно смотрела кулинарные каналы, надеясь удивить семью очередным экстравагантным ужином, однако это не всегда удавалось. Все-таки стоило сказать маме, что не нужно бездумно следовать призывам поваров с «Меню ТВ»[4] и экспериментировать со всеми продуктами из холодильника.       — Эйпри-и-ил, я о чем-то более эротичном.       — А разве салат из «Сникерса» и мясных рулетиков – это не самое большое извращение в мире?       — Ты невозможна! — сказал парень и резко ударил по тормозам. Те проскрипели от такого неожиданного действия, и машина остановилась.       Я хотела сказать что-то язвительное по поводу настолько небрежного отношения к Тойоте, но вовремя заткнулась. Стоило выйти из машины, как передо мной открылось просто огромное здание – центр «Миракл Майл Шопс»[5], – я не была уверена, что Мэтт не обидится и не бросит меня одну, чтобы проучить. А без его помощи я, вероятно, просто-напросто потерялась бы тут, так и не дойдя до какого-нибудь более-менее недорогого кафе, так что мое замечание осталось при мне.       — Впечатляет, правда? — Мэтт окинул взглядом помпезное строение. Оно было настолько большим, что для того, чтобы оглядеть все, нужно было с минуту стоять и, нелепо разинув рот, осматриваться по сторонам.       — Впечатляет, — согласилась я. — Ты уверен, что тут найдется место для тех, у кого в кармане меньше двухсот долларов на развлечения и покупки?       — Это ты еще «Гранд Канала»[6] не видела! Вот там уж действительно шикарно – кусочек Венеции в городе грехов. Кстати, и цены тоже соответствуют итальянским. А тут даже не беспокойся, на втором этаже «Старбакс», а еще где-то рядом есть магазинчик с Нью-Йоркскими бейглами. — Мэтт облизнулся. Похоже, он фанат этих чертовых бейглов. На самом деле, я понятия не имею, чем эти круглые хлебцы со скудной начинкой пленили половину населения США; как по мне, для перекуса гораздо лучше забежать в «Бургер Кинг» или «Макдональдс».       В детстве я с завистью наблюдала за детьми, родители которых самостоятельно отвозили их в фаст-фуд. Мне же ни мама, ни отец не разрешали питаться кусочками МакЧикен и запивать их колой. Честно, лет в семь я действительно чуть ли не рыдала, когда мы проезжали мимо очередной забегаловки с километровой очередью изголодавшихся посетителей. Так что к восьми годам я уже изловчилась каждую неделю пополнять свои сбережения, которые в конце месяца спускались на безумно калорийный, но ужасно вкусный обед в «Сабвэе». Тогда мне казалось это самым большим криминалом в жизни – сбегать со школьными друзьями от мамы, которая думала, что я занимаюсь с мистером Динглом проектом по обществознанию. Вот правда, сейчас это смешно звучит. Все нормальные дети скрывались от родителей с первыми сигаретами, а я пряталась по углам, чтобы дожевать свой бургер. Да-а, моя семья – чокнутые последователи здорового образа жизни и эко-пищи. Интересно, что бы они сказали сейчас? Нет, не сказать, что мои родители совсем уж сумасшедшие, сейчас мне разрешают заглядывать в разные кофейни и кафе быстрого питания, но вот лицо мамы по моему приходу надо видеть: она с выражением глубочайшей обиды уходит в комнату, крича что-то вроде «а я приготовила салатик из кускуса и фенхеля[7]».       Мэтт потянул меня за руку, и мы, миновав золотистый фонтан на пальмовой аллее, пошли к лифту. Я хотела уже запротестовать: гораздо лучше было бы подняться по лестнице, тем более, мне очень хотелось как можно лучше разглядеть «Гранд Канал Шопс» со всех сторон. Но как только я увидела тот самый лифт, в котором нам предстояло подниматься наверх, все слова сразу отпали – не лифт, а настоящее жилище, нет, серьезно, в нем можно жить. Кабина была почти что полностью стеклянной – только с одной стороны серебристая панель бликовала на солнце, – и можно было с высоты увидеть закипающую жизнь молла. Посетители, держа под мышками множество пакетов из различных магазинов и бутиков, которые располагались на этажах центра, сновали по главной аллее комплекса и мирно попивали молочные коктейли из «Фреш-кафе», а персонал носился с средствами для уборки – все блестело от чистоты. Я зачарованно наблюдала за людьми, пока звоночек не оповестил о том, что мы остановились на втором этаже.       — Пойдем же, Мэган, потом все рассмотришь. Мало того, что я сейчас умру, если в мой организм не попадет порция вкусной холестериновой пищи, так у нас еще и встреча назначена.       — Встреча? Какая встреча? — Я правда не понимала, о чем говорил Мэтт. Что еще за встреча? — Сбор местной мафии в «Макдональдсе»?       — А может, и мафии, — загадочно предположил он.       — Ладно, веди меня к своей мафии, только поскорее, — огрызнулась я, услышав еще один жалобный стон в животе.       Наконец добравшись до «Сабвэя», мы сделали заказ – нужно сказать, уж очень большой заказ, я даже забоялась, что у нас просто-напросто не хватит денег, чтобы оплатить счет, но потом Мэтт заверил меня, что его таинственный друг-«мафиози» заплатит за нас – и уселись за самый дальний столик. Честно, я была безумно рада видеть всю ту гору еды на фирменном красном подносе хотя бы из-за того, что последнее, что я ела, не считая, конечно, пару яблок в пути, – мой лесной экспромт. Не зная, с чего начать, я развернула пакет с бургером.       — Нет, конечно, не бейглы, но тоже… М-м-м… Вкусно, — запихивая бутерброд в рот, сообщил Мэтт. — Однако я бы не отказался от нежных хлебцов, — мечтательно протянул он.       — Заткнись и ешь, — грубо оборвала его я, так как не очень хотелось препираться во время трапезы. Во всяком случае, сейчас.       Но уже через пару минут он снова заставил меня начать возмущаться: набрав полный рот картошки-фри, он начал говорить. Мне хотелось отвесить другу подзатыльник, но когда он начал кивать в сторону выхода и махать руками, я решила повременить – сейчас я познакомлюсь с тем самым таинственным парнем. Не в силах скрыть любопытство, я развернулась, чтобы глянуть на щедрого незнакомца, за чей счет мы едим.       —Хай, чува-а-ак, — растягивая слова, поздоровался с Мэттом парень. Честно сказать, он представлялся мне немного иначе. Прилизанные волосы, слегка полноват, молодой человек, ну, или не очень молодой, лет тридцати – вот каким в моем воображении был этот человек. Но на деле он оказался таким же подростком, как и мы, может, немного старше: в мешковатых штанах и толстовке, с растрепанной темной шевелюрой и парой рэперских позолоченных цепочек.       — Привет, брателло, — ответил Мэтт, а потом они с «мафиози» проделали какой-то дружеский ритуал, который состоял из нескольких замысловатых движений: сначала они ударили друг друга кулаками, потом пихнули плечом, а после отбили пять.       — Bon jour, jе m’appele Troy[8], — обворожительно протянул Трой по-французски и поцеловал мне руку.       — Пс-с, она не француженка, — пихнул его Мэтт.       — Приятно познакомиться, я Мэган. — Я метнула на Грина злобный взгляд – ну, а что? Я не настолько глупая – и улыбнулась новому знакомому.       — Смотрю… — Трой обратил взгляд на наши подносы с едой, — вы проголодались с дороги. — И, видя наши смущенные взгляды, добавил: — Я тоже хочу.       Тогда он достал бумажник и отправился к кассе. Вернулся спустя пару минут уже со скромной порцией картошки и большим стаканом газировки.       — Очень голодный, да, Трой? — пошутил Мэтт, сравнивая наши подносы. М-да уж, а ведь я как раз думала над тем, что неплохо было бы начать правильно питаться, пойти в зал.       — Я берегу фигуру, — отрезал тот.       Я невольно посмотрела на его тело – парень явно не был Аполлоном: худощавый и нескладный, он явно не мог покрасоваться рельефным торсом.       — Ставлю двадцатку на то, что ты просто не можешь съесть все это, вот и выделываешься перед девушкой. — Мэтт указал на меня.       — Эй, чел, я тебе и так оплачиваю обед, а ты собираешься еще и спорить на двадцатку? Совсем поехал? Это грабеж!       — Э-эм, Трой, — я вежливо обратилась к нему, — мы с Мэттом безумно благодарны, что Вы платите за нас, но, может разделим сумму на троих? Все-таки мы немало заказали.       — Эйприл, молчи, сказал, что заплатит – значит, заплатит. Правда, Беркс?       — Не беспокойся, Мэг, у меня бабок столько, как если бы я остановил время и ограбил все казино Вегаса, — закончив фразу, Трой звонко рассмеялся своей же шутке.       — А ты расскажи ей, откуда ты действительно деньги стащил?       — Ан-нет, это вы сначала расскажите, откуда едете. И, Грин, поделись секретом, где ты отыскал это сокровище? — Если сначала Трой показался мне весьма отталкивающим молодым человеком, то сейчас я не могла не улыбнуться его комплименту.       — Ты про бургер? Так ты сам его мне купил. Но да, соглашусь, настоящее сокровище. — Мэтт заржал, но заметив, что ни Трой, ни, тем более, я не оценили его юмора, продолжил: — Ладно, сейчас расскажу.       Тщательно дожевав последний кусок жареного картофеля, Мэтт принялся рассказывать всю длинную историю, что приключилась с нами за последние дни. Кстати, кое-какой части рассказа не слышала и я, а именно - то, что происходило на вечеринке в Сильверстоне. Я только сейчас вспомнила о том, что так и не узнала, как там все прошло. Однако Мэтт не нуждался в моих расспросах и сам повел речь о событиях после нашего с Мирандой ухода. Оказалось, там даже было что-то интересное. Нет, дело вовсе не в том, что кому-то не хватило вина – его-то было через край – или не досталось скромной закуски, наоборот, как рассказал Мэтт, с едой в этот раз все было очень даже хорошо. Девочка-первогодка, явно желая понравиться старшим ученикам, взяла на себя всю кулинарную часть приготовлений и сварганила действительно роскошные снеки. Но даже не вкусный стол стал главной сенсацией вечера – на вечеринке сыграли свадьбу. Когда Мэтт об этом рассказал, у меня отвисла челюсть. Какая к черту свадьба, если виновникам торжества не было и восемнадцати?! Но, увидев недоумение на моем лице, Мэтт сразу же добавил, что это была лишь затея вдребезги пьяной, но оттого не менее креативной Люси – ах, почему же я не удивлена? – в попытках растормошить уже значительно подуставших ребят. И, чему я тоже не удивляюсь – у Люси всегда все срабатывало, – это действительно вызвало фурор. Влюбленные парочки, о которых никто раньше и не знал даже (например, Оливия Уайт и Пол Коатс – личности, которые не то, что не афишировали свои отношения, а ни разу за два года не пересекались в одном коридоре на людях) на весь четвертый этаж орали пьяные свадебные клятвы, закрепляя их горячими поцелуями и бокалами – пластиковыми стаканчиками – «Чака» на брудершафт. Кажется, там было действительно весело. Меня так и подмывало выяснить, на ком же женился Мэтт, но я, наверное, впервые проявляя тактичность, не стала докапываться до бедного парня. Однако возможность узнать о тайной любви своей соседки я не упустила. Нет, я, как лучшая подруга Люси, знала о всех ее похождениях, но, как говорится, мало ли. Правда вот, Грин мне карты раскрывать не стал, только намекнул на то, что этого человека я знаю довольно хорошо. Мне показалось, что он говорил о себе; ну, я подозревала, что Люси нравится Мэтт, однако он, громко рассмеявшись, опровергнул все мои предположения, и только и выдавил имя Граймса. Черт возьми, это как нужно было надраться, чтобы клясться в любви чертовому Псу? Эх, чувствую, я этого Брист не забуду. Точно так же, как и она вечно подкалывала, подозревая меня в тайных лесбийских связях с мисс М Мэдисон. Нет, психолог – красивая молодая женщина, но… Что?!       — М-да, я бы перешел в ваш пансион, ребятки. Весело там. Жаль, слишком стар уже, да и дела в Вегасе есть, — дослушав рассказ Мэтта, заключил Трой.       — А я тебе что говорю! Не зря же ехал проведать старых одноклассников. Вот ещё и это несчастье с собой привез. — Я сделала вид, что не услышала последней фразы. — Ну, а теперь давай выкладывай о своих делишках в Вегасе, как ты выразился. Мэган же надо знать, с кем она за столиком сидит.       — Ох, чувствую, много этот оболтус тебе уже наговорил, да? — обратился ко мне Трой.       — Только то, что ты – местный мафиози. — Я нервно хихикнула.       — Странно, обычно он правды не рассказывает так просто.       — А обычно – это как? Много он таких девиц сюда тащит? — удивилась я, а потом, переварив сказанное Троем, слишком громко добавила: — Как это правды?! — Трой шикнул на меня, показывая, что тут слишком много людей, и я уже гораздо тише продолжила: — То есть Вы – ты – действительно состоишь в Мафии?       Наверное, мои глаза сейчас были размером с блюдца. Я до сих пор искала подвох в его словах. Серьезно? Мафия? Я провела по воздуху, будто поправляя шляпу и прикуривая сигару, и тогда Трой замотал головой:       — Нет! — поспешно возразил он. — Вы, непросвещенные, думаете, что мафия – это исключительно банда усатых итальянцев в возрасте. Смотри на мир проще, детка. — При слове «детка» я поморщилась, уж слишком собственническим оно было.       — Ну же, Беркс, расскажи уже, чем ваша шайка занимается, — вклинился Мэтт.       — В общем, слушай. Только, если кому-то разболтаешь, придется тебя убить! Я не шучу, — буквально прошептал Трой.       — Он шутит. — Сложив руки на груди, Мэтт закатил глаза.       — Заткнись, — огрызнулся Беркс и продолжил: — В общем, я и мои люди, позже я тебя с ними познакомлю, контролируем Вегас – город-центр развлечений. Чтобы ты понимала, что это значит, я приведу пример. Приходя в казино, мы загребаем все деньги заведения подчистую. А казино, пытаясь вернуть хоть часть, берет нас в долю. Обычно, честно признаться, наша доля больше, чем доля владельца. Вот и вся схема.       — Как? — Я не до конца понимала, что имеет в виду Трой. — И почему же тогда медиа не используют эти ограбления в качестве материала для рубрики расследований преступлений? Вас ни разу не ловили на горячем? Ну а выстрелы? Кто-то да обязательно заметит неладное!       Трой устало возвел взгляд к потолку.       — Ну почему всегда одно и то же? — обратился он к Мэтту, тот лишь пожал плечами. — Какого лешего мафия всегда ассоциируется с автоматами? Кто вообще сказал, что то, что мы делаем – это ограбление? Это не ограбление. Это просто использование мозга по назначению.       Видя, что я все еще ничего не понимаю, Мэтт объяснил:       — Трой и его банда – обычные гики. Они не носят оружия. Их оружие тут. — Парень указал на голову. — Они приходят в казино и ломают их систему. Вот и вся мафия.       — А-а-а, — то ли задумчиво, то ли с пониманием протянула я. Перед глазами все еще стоял образ из «Крестного отца».       — Ладно, парни, в смысле, парни и девушки, пора собираться. На нас уже странно поглядывают. — Беркс кивнул в сторону девушки-кассирши. — Ну конечно, сидеть в фаст фуде третий час. Пойдем. Можете завалиться ко мне пока что, а вечером будет движ в «Белладжио», пойдете с нами?       — Да! — хором сказали мы с Мэттом. Не знаю, как ему, а мне не терпелось увидеть мафию Лас-Вегаса в действии.       Трой, оставив официантке (которой, к слову, тут и не было) чаевые, без лишних затруднений вышел из-за стола, а вот нас ему пришлось подождать – сказались три огромные порции жирной и тяжелой пищи. Мы неуклюже выбирались к проходу всего несколько лишних минут, но в движениях Троя уже просматривалось раздраженное нетерпение.       — Он не любит медлить, — тихо пояснил мне Мэтт.       После этой фразы я сразу смекнула, что рассмотреть «Миракл Майл Шопс» мне так и не удастся, Трой не потерпит и секундного отставания от его четко выстроенного графика жизни. Ах, жаль, тут было действительно красиво – хотелось просто блуждать по центру и рассматривать детали до мельчайших подробностей продуманного интерьера. Чего только цепь музыкальных фонтанов стоила!       Выйдя на стоянку, я не сразу отыскала нашу Тойоту среди разнообразия машин. Мне на секунду стало интересно посмотреть на автомобиль Троя. Должно быть, он был просто невероятно дорогим. Однако, как только мы немного продвинулись к нашей машине, Трой словно под землю провалился: нигде на стоянке его не было. И только когда мы выезжали, я заметила Беркса – тот крутил педали на велосипедной дорожке. Когда я спросила об этом у Мэтта, он рассказал, что Трою не разрешают водить автомобиль.       — Ну, а как его родители относятся к тому, что он местный миллионер? — Мне было действительно интересно узнать как можно больше об этом необычном человеке. Не то чтобы я была сплетницей или любопытной Варварой, просто я никогда раньше не встречала персон, похожих на Троя.       Мэтт сразу посерьезнел:       — У него нет родителей. Они умерли в авиакатастрофе семь лет назад, когда Трою было двенадцать. Сейчас он живет с теткой, которой до него дела нет – главное, чтобы под ногами не мешался. То, что он самостоятельно себя обеспечивает, ей только на руку. А откуда деньги берутся, ее не волнует.       — Ох, бедняга, — выдохнула я.       — Да нет, его все устраивает. Со своими деньгами, гениальностью и природным шармом он живет в свое удовольствие. А чего бы ему жаловаться? Сахар, а не жизнь. Каждый вечер находит себе новую пассию, тусуется в лучших местах Вегаса, еще и хата своя есть.       Закончив предложение, Мэтт покрутил ручки магнитолы, сделав погромче радио. Тем самым дал понять, что больше не хочет говорить на эту тему. Грин был еще тем капризным ребенком, но его хотелось беспрекословно слушаться. По радио играла какая-то неизвестная мне песня, мелодия которой мне вовсе не нравилась. Так что, поинтересовавшись, как долго нам ехать к жилищу Троя, и получив ответ, что добираться туда целых полчаса, я достала тетрадь и начала писать.       «05.03.2004 – Вторник       Два дня прошло с последней записи, и мне есть что сказать! Никогда не думала, что мне будет что сказать спустя такой короткий срок! Понимаешь, мне есть о чем писать!       Мне очень не хватает Люси. Мэтт хороший. Очень хороший, но он не девушка. Вот бы он был чуточку болтливее, а так… Я стесняюсь при нем говорить. В смысле, мне нравится с ним разговаривать – он интересный, умный, только постоянно меня подкалывает. Хотя… Я не против этого. Просто мне кажется, что я ему надоем, если буду слишком часто отвлекать. Я все еще не могу до конца осознать, что это не сон. Как будто оступишься – и сразу проснешься в сильверстонской комнате с Люси. Хотя я была бы не против с ней увидеться. Я и вправду очень соскучилась по ее бесконечной болтовне. Без этого как-то даже тихо вокруг. До этого-то все было приправлено комментариями Брист.       Сегодня я проснулась в Лас-Вегасе. Да! В городе развлечений! Скажи мне кто-то об этом еще пару недель назад, я позвонила бы в дурку. Я сама себя не узнаю. С каких это пор я так легко соглашаюсь на авантюры. Например, сегодня мы идем ночью в казино. Ночью! В казино! В незнакомом городе! Ух! А прямо сейчас я еду домой к человеку, которого знаю четыре часа, с человеком, которого знаю четыре дня. И я ни капельки не волнуюсь. Хотя… Разве что чуть-чуть. Просто этот первый человек (четырехчасовой который) – мафиози. И я до сих пор не могу отделаться от навязчивой картинки итальянского Дона. А он… Черт побери! Он девятнадцатилетний хлюпик, который заплатил за наш с Мэттом обед в «Сабвэе». Кстати! Это был самый вкусный обед в мире! Не знаю, что они туда добавляют, но я в восторге. Хотя я в восторге еще с того момента, как мы приехали к «Гранд Канал Шопс». Я бы там жила. Один лишь фонтан там стоит столько же, как наш дом. Там о-о-очень красиво! Кстати, Мэтт так и не съел свой дурацкий бейгл. Честно сказать, он и не вспомнил о нем. А выделывался-то сколько. Идиот :)       Интересно, каким будет дом Троя? Думаю, там будут ходить павлины по двору. Я видела такое в каком-то фильме. Хотя… Раз уж предпочел велосипед в большом городе автомобилю… От этого парня можно ожидать что угодно. Надеюсь, меня не захотят там убить. Нет, я уже знаю, что автоматы они наперевес не носят, но «мафия» до сих пор звучит угрожающе. Посмотрим.       Надеюсь, что буду жива. Тьфу. Надеюсь, сегодня еще напишу»       Мэтт потихоньку начал сбрасывать скорость – мы подъезжали к дому Троя. Я выглянула в окно, ожидая увидеть самое шикарное строение, которое только лишь можно представить. Кхм, то, что предстало передо мной, оказалось действительно поразительным. Среди целой улицы ветхих и хлипких домишек, которые, казалось, вот-вот упадут, стоит только ветру дунуть, возвышался настоящий дворец. Такой контраст выглядел даже нелепо: словно бутик «Шанель» посреди африканского заселения.       Из многочисленных приоткрытых окон до нас доносилась музыка - вечеринка уже в самом разгаре. (На самом деле я не была уверена, что она хоть когда-нибудь прекращается.) Видимо, стереосистема очень мощная, потому что земля буквально сотрясалась от басов – мини-землетрясение посреди квартала гетто. Я даже, кажется, начала понимать такой странный выбор района – тут точно никто из соседей не пожалуется на слишком громкую музыку.       Миновав брошенный у стены велик Троя, пару машин на подъездной дорожке и чей-то квадроцикл, мы добрались до дубовой входной двери, и Мэтт трижды стукнул. Лично я – между прочим, стоящая в нескольких метрах – с трудом расслышала приглушенный звук удара костяшек о дерево, а что уж говорить о людях, которые находились внутри. Однако, несмотря на все, спустя минуту на пороге стоял Трой, потягивая какой-то коктейль через цветастую соломинку.       — Про-о-оходите, я вас уже заждался, — расплылся в улыбке хозяин дома и пригласил нас внутрь. — Будете что-нибудь? — перекрикивая музыку, спросил он.       — Тащи сюда самую лучшую текилу, что у тебя есть, и два бокала. — Мэтт показал два пальца, будто подтверждая свои слова.       — Я не пью, — робко возразила я.       Парни уставились на меня так, словно я только что призналась в том, что работаю профессиональным киллером. Кажется, в этом доме было не принято отказываться от выпивки.       — Ну, если только шампанское, — улыбнулась я. — Но лучше сок.       — Ладно, мадам, Вам какой сок? Ананасовый будешь? — Я кивнула.       Трой подмигнул Мэтту и унесся в непонятном направлении куда-то в недры своего дворца. Вероятно, на кухню, хотя кто знает, где тут у него находится бар.       — Это будет не сок, да? — Мне не совсем верилось, что они вот так вот легко сдадутся. Мэтт не ответил, только подозрительно усмехнулся. Вспомнив о том, что молчание – знак согласия, я была почти что уверена: трезвой я отсюда не выйду.       — Пойдем уже, все возле бассейна, в аквапарке.       — Аквапарке? — Я не могла скрыть удивления. Непривыкшая к подобной роскоши (несмотря на то, что наш дом в Хидден-Хиллсе вполне можно назвать очень даже хорошим), я не представляла, где можно поместить аквапарк. Порт-Вентура на заднем дворе? Хотя какого, спрашивается, черта я удивляюсь? Надо уже привыкать, что возможно все.       Путь к заднему двору оказался чуть дольше, чем я ожидала. Мы прошли – как я подсчитала – две просторные светлые спальни, две гостиные и одну бильярдную комнату. И это только на первом этаже! Я уж не знаю, какой годовой оборот в казино, но, судя по всему, на эти деньги можно было бы купить небольшой город. Никогда еще не видела подобного. Сам дом будто дышал богатством – это проявлялось в деталях. Например, в одном из коридоров я заметила торшер за десять тысяч. Повсюду висели картины, в подлинности которых не приходилось усомниться, а мебель казалась смутно похожей на ту, о которой мечтала моя мама, перелистывая каталог какого-то итальянского дизайнера. На резных столиках было много зелени и цветов – наверное, Трой неплохой садовод, потому что другого объяснения тому, что орхидеи выжили в месте, где их поливали только дорогим алкоголем, я найти не могу.       Выйдя на задний двор, я невольно поморщилась: несмотря на довольно-таки светлые тона в оформлении, в коридорах дома царил полумрак, и солнечный свет показался непривычно ярким. Но, как только глаза перестало резать и передо мной предстала четкая картинка, я увидела самый настоящий рай. И он был странным – за высокой оградой виднелись нищие домики, а некогда зеленые листья пальм на поляне местами пожелтели, – словно два мира столкнулись в самом неподходящем месте. Но все эти люди! Они и создавали этому месту особую неповторимую атмосферу: все они веселились и радовались жизни, не оставляя унылости ни малейшего шанса. Пускай в обычной жизни они, как и все остальные школьники в мире, посещали унылые занятия и писали тесты по английскому, сейчас они отрывались по полной. Выходили за любые рамки приличия – кажется, я только что видела парочку, которая, кхм, вытворяла нечто не очень приличное на вершине водной горки – и сметали все границы между серой реальностью и бесконечным праздником. По крайней мере, именно так все и выглядело: безграничное веселье, которое заставляет сердце биться чуть быстрее и дышать немного чаще.       Рядом со мной вихрем пролетела миниатюрная блондинка с бокалом мартини в руках, слегка задев меня плечом.       — Ох, п’гости, — начала рассыпаться в извинениях она на английском с сильным французским акцентом. — Я п’гавда не хотела. — Девушка искренне улыбнулась, оглядела нас с Мэттом и приветственно протянула руку: — Я вас никогда не видела тут. Новенькие? Меня Барби зовут.       Я вгляделась повнимательнее. Светлые локоны красиво ниспадали на плечи, а бездонные голубые глаза светились радостью и неподдельным интересом. Девушка вполне соответствовала своему имени: идеально-ровный загар, подтянутая фигура, пышная грудь и, несмотря на небольшой рост, невозможно длинные стройные ноги. Она словно сошла с обложки журнала. В таких влюбляешься без оглядки.       — Привет. — Я постаралась выглядеть как можно более милой, хотя на фоне Барби это казалось абсолютно невозможным. — Меня зовут Мэган, а это Мэтт.       — Дабл-М? — усмехнулась наша новая знакомая. — П’гиятно познакомиться. Вам чего-нибудь принести? — Она кивнула на стакан у себя в руке.       — Нет, спасибо, нам уже Трой напитки доставляет, — ответил Мэтт и оглянулся в поисках друга.       Словно по волшебству, в этот же момент около нас оказался Трой. Нет, правда, как будто из-под земли вырос – до этого его нигде видно не было.       — Так, голубки, о чем воркуем? — поинтересовался Трой, протягивая мне и Мэтту по стакану – у меня в посудине плескалась ярко-оранжевая жидкость (не то чтобы я была экспертом, но как-то слишком уж отдаленно это было похоже на цвет ананасового сока), у Мэтта же содержимое стакана было бесцветным. Освободив руки, Трой нежно приобнял Барби. — Смотрю, уже познакомились с моей принцессой?       Я тупо уставилась на него: то, что эта красавица – девушка Троя, казалось маловероятным. По крайней мере, внешне они, как пара, выглядели слегка нелепо. Таким девушкам, как Барби, нужны настоящие Кены, а не компьютерные мафиози. Однако, увидев, с каким обожанием Барби смотрит на своего парня, я поняла, что какая, к черту, разница. Они выглядели безумно счастливыми.       — О, — сказал Мэтт, переводя взгляд с Барби на Троя и обратно, — так вы пара, да? Настоящая пара! У-у-у, прямо не липа, а реально? Вот честно? Даже поцеловаться можете?       — Он идиот, — подытожил Трой, — девочки, не обращайте внимания.       Я, если честно, таки согласна с Троем, Мэтт порой невыносим, но что-то в этом есть. Всё это его по-настоящему детское дурачество забавляло и поднимало настроение.       — Вот я вас и подловил! Ни-ка-кая вы не пара. Не. Пара! Либо целуйтесь, либо я вам не верю. — Понятия не имею, что такое с Мэттом – все-таки он еще не настолько пьян, чтобы нести всякую чушь, – однако со стороны это выглядело интересно. Очевидно, что он пытается взять друга «на слабо», но зачем?       — Грин, и какого, блин, хрена, я с тобой вообще вожусь? Ты же самый натуральный подстрекатель. Хотя, наверное, именно поэтому, — на одном дыхании выговорил Трой и, притянув подружку к себе поближе, сладко поцеловал ее.       Мэтт громко заулюлюкал. Невесть откуда он достал микрофон, который до этого момента находился у ди-джея на другой стороне бассейна. И когда он успел? У меня даже на пару мгновений появилось необъяснимое ощущение, что все, кто находятся тут, обладают магическими способностями – то появляются, как из-под земли, то непонятно откуда берут предметы. Но все встало на свои места, когда, глянув за спину Мэтта, я обнаружила небольшую стойку с музыкальным оборудованием, на которое до этого не обращала внимания.       Буквально несколько секунд провозившись с кнопкой включения, Мэтт громко произнес:       — Раз, раз-два. — Он неуверенно проверял слышимость. — Все меня слышат? — Получив утвердительный ответ, он продолжил: — Тогда попрошу минуточку внимания. Вот вы все тут проводите дни по принципу живу-тусуюсь, дэнсите, заливаясь водкой и чем-нибудь поизысканней… А как же любовь? Самое сильное чувство на земле! Вы же о нем совсем забыли. — Со стороны горки послышались несогласные восклицания, скорее всего, от пары, которую я видела немногим ранее. — Нет-нет, я не о вас, вы-то молодцы. Так держать. Я об остальных. Эй, вы, давайте же, смешайте коктейль страсти, котята. Вот же, следуйте примеру короля этого дворца. — Мэтт неуклюже присел в реверансе, открывая лучший обзор на Барби и Троя, которые, не поверите, до сих пор целовались.       «Невероятно, — подумала я, — кажется, у кого-то из них легкие размером с планету. Как им только воздуха хватает?»       — Ну же, ну же, ну же! Что вы стоите, как член на клевую девчонку. — Я закатила глаза – он таки идиот, ну, или на крайний случай, далеко не мастер метафор. — Целуйтесь. Горько! — Грин отпил из своего стакана (в котором, к слову, почти ничего не осталось) и, дважды цокнув языком, поспешно исправился: — Нет-нет, очень даже… Сладко!       А потом произошло то, чего я, честно сказать, вовсе не ожидала – толпа послушалась его, как настоящего предводителя, который призывал встать к оружию. (Мда, возможно, у меня сравнения тоже никудышные.) И в секунду задний двор превратился в площадь поцелуев. Удивительно!       — Мэгз, ты, конечно, прости, но я же не чертов девственник на параде разврата. — С этими словами Мэтт наклонил меня так, что я почти что касалась лопатками кафельной плитки, и накрыл мои губы своими.       Это было… Сначала неожиданно, потом странно, а после очень даже ничего. Грин неплохо целовался. К тому же, коктейль, который он потягивал за секунду до этого, по вкусу оказался просто потрясным.       Большинство уже отстранилось друг от друга, и толпа радостно вопила.       — Как насчет водных процедур? — Все закончилось так же резко и внезапно, как и началось. Мэтт вернул меня в вертикальное положение, и уже энергично кивал в сторону бассейна, как бы намекая, что следовало бы и освежиться. На самом деле, я была не против – жара на улице стояла страшная, не знаю уж, действительно ли, или же от прилива крови к голове, – если бы не одно «но»…       — Я бы с радостью, но… — Дослушивать окончание предложения Мэтт не стал и сразу же, не дожидаясь разъяснений, почему же я собираюсь отказаться плюхнуться в воду, поднял меня на руки.       — Дорогие пассажиры, приветствуем вас на борту "Мэтт-гэлэкси". Капитан Грин к вашим услугам. Попрошу держаться как можно крепче и не брыкаться, потому что скелет корабля ужасно хрупкий. Желаю вам приятного и безопасного путешествия.       — НЕМЕДЛЕННО ПОСТАВЬ МЕНЯ НА МЕСТО!       Но Мэтт уже не слушал, подняв меня с такой легкостью, будто во мне не пятьдесят килограмм, а всего лишь пять, он мчал к краю бассейна, сбивая всё на пути.       — Бада-бум!       Мы вместе полетели в воду, и все, что я успела – это зажмуриться и попробовать задержать дыхание, чтобы не наглотаться хлорки. Однако, с самого детства именно этот трюк у меня не получался – даже учитывая то, что мой папа потратил около тысячи долларов и полгода на мои занятия в бассейне, плавала я немногим лучшим, чем водила самолет. Поэтому, ударившись о воду, я сразу запаниковала и начала захлебываться. Как только у меня получилось нащупать ногами дно и выпрямиться, чтобы сделать глоток воздуха, я разлепила мокрые волосы и начала кричать:       — Ты чертов придурок, Мэтт Грин!       — Тс-с-с.       — Это ты мне цыкаешь? Я тебе сейчас покажу, мистер капитан! — Повиснув на нем, я принялась подтапливать этого горе-мореплавателя, но, видимо, моего веса оказалось недостаточно, чтобы совершить все запланированные злодеяния, и на деле я всего лишь вцепилась в парня, как ручная обезьянка.       — Ах, эта молодость, — мечтательно протянул Трой, который снова появился из ниоткуда. Нет, он точно знает какой-то прием вроде «появления ниндзя». — Мы с Барби в свое время тоже были такими. Нет, конечно, я-то куда лучше выгляжу, чем ты, братан, но в целом очень похожи, правда.       Мэтт отмахнулся от него, как от назойливой мухи, и снова повернулся ко мне.       — Так чего это я придурок? — Трой уже хотел было ответить за меня, но Мэтт приложил указательный палец к его губам, тем самым изящно затыкая друга. — Какие возражения?       — Хм-м, дайте-ка подумать… Ах, да, вспомнила… Я вся промокла до нитки, и, к твоему сведению, я не умею плавать!       — Уверен, что без одежды тоже нормально будет. — Мэтт улыбнулся во все тридцать два.       — Грин, с каких пор ты стал таким чокнутым извращенцем? Мне кажется, или в день, когда мы познакомились, ты был гораздо обходительнее и галантнее. — Трой прыснул от смеха, и я развернулась к нему: — Что?       — Мэтт, и галантный? Почти так же смешно, как то, что «Дикие коты Лас-Вегас» – победители сезона.       — Заткнись, — буркнул парень. — Ладно-ладно, прости меня, Эйприл, я действительно придурок. А с одеждой ничего страшного не случится – к завтрашнему дню высохнет.       Я закатила глаза. Ну конечно! Высохнет, куда денется. Интересно только, что он предлагает делать те пять часов, пока я буду похожа на мокрую курицу.       — О, ребята, снова п’гиветики. — К нам подплыла Барби, которая теперь была в одном лишь купальнике. Я с нескрываемой завистью глянула на ее идеальное тело. Мне до такого ух как далеко. Нет, не то чтобы я была толстой или что-то в этом роде, но время от времени на меня накатывала депрессия по поводу внешности и пары килограмм, которые можно было бы сбросить. — Как вы тут?       — Солнышко, ты как раз вовремя, — сказал Беркс и нежно обвил руками девушку, — не поможешь Мэган с ее вещами? Просто кое-кто немного придурок, и поэтому Мэгз теперь нечего надеть.       — Замечательно! — Казалось, Барбара ужасно обрадовалась. — Нет, в смысле, не очень как-то получилось, но вообще замечьятельно! — Она ловко заправила выбившуюся из пучка прядь за ухо и постаралась объяснить: — Дело в том, что моим на’ядам как ’аз нужна хорошая модель.       — Она у меня дизайнер, — шепнул Трой. — Ну вы же знаете, все францужанки немного помешаны на la mode, но у Барбз это действительно просто-таки призвание.       — А ты, — девушка вытащила меня на мель и пристально оглядела сверху донизу так, что мне даже стало не по себе – сразу всплыли комплексы по поводу фигуры. Немного пораздумав, она радостно вынесла вердикт: — Как ’аз-таки идеально подходишь. Пойдем.       — Погодите! У меня в чемодане есть несколько вещей, так что мы вполне можем обойтись, — смущенно начала я. Совершенно не хотелось доставлять неудобства.       — Что за чушь? Так, пойдем-пойдем, — стала поторапливать меня Барбара, тихо причитая: — Аме'гиканцы, совсем не ценят ста'гую доб'гую Ба'гба'гу.       — Да и нам, старик, пора вылить немного геля на голову, все-таки отправляемся в «Белладжио», даже для меня это казино всё еще достаточно престижно. Ну, знаешь, там иногда бывают челы, с которыми можно поиграть, а не все эти овощи средней прожарки, которые то и делают, что ставят все на счастливое красное. Скукотища. Хочешь расскажу, какая выигрышная схема у этой треклятой рулетки?       Схему я так и не услышала, потому что Барби начала торопить меня, мол, с моей заинтересованностью во всяких этих задротских штучках мы никогда в жизни не успеем подобрать хорошее платье для выхода в свет. На самом деле я еще не совсем представляла, во что же хочет меня нарядить Барбара, но уже понимала, что для казино, которое даже мафиози считают крутым, обычное летнее платьишко из хлопка не подойдет. Правда вот, идея все еще казалась мне достаточно сомнительной: неужели у Барбары в гардеробе найдется что-то, что может мне подойти? В конце концов, типаж внешности у нас, к сожалению, разный.       Я не сразу сообразила, куда мы с Барби шли, потому что ожидала возвращения внутрь особняка той же тропинкой, которой и пробиралась изначально. Но, видимо, планы Барби значительно отличались от моих – мы петляли аккуратными тропинками заднего двора и вовсе не собирались заходить внутрь дома через стеклянную дверь, которая так меня впечатлила, когда мы только приехали сюда с Мэттом.       Стараясь не отставать от девушки, я ускорила шаг — Барби продвигалась гораздо быстрее меня. Ну конечно, с такими-то ногами.       — Сьюда. — Девушка дружелюбно улыбнулась. — Мы, конечно, могли бы п’гойти через цент’гальный вход, но, думаю, кхм… Ковры не слишком льюбят внеплановую чистку.       Когда Барби смущенно кивнула на всю меня, я поняла, что все еще похожа на мокрую курицу. С одной только футболки можно было выжать с ведро воды. Черт.       — А в общем, это и хо’гошо. Не люблю я центральную часть дома, она полностью обставлена Т’гоем, а он, ах, сове’гшенно ничего не понимает в этом. Д’гугое дело моя половина, она est manifique! Как это по-английски?       — Замечательная, — помогла я ей с переводом. — Так вы живете с ним вместе?       Прежде чем Барбара ответила, мы прошли пару комнат ее половины дома, и они стали достойным подтверждением слов хозяйки – все было обставлено с неопровержимым вкусом. Ни одна деталь не была лишней в этой идеальной композиции. Таки правда, по сравнению с этим дизайном центральная часть особняка, которая сначала мне ужасно нравилась, стала казаться какой-то некачественной подделкой.       — Конечно, мы с ним плани’гуем пожениться когда-нибудь. Mon papa и ma mere не п’готив нашего союза, и ’азрешили нам жить вместе. Но дело в том, что мне должно исполниться двададцать, п’гежде чем я выйду замуж. Таково последнее желание моей бабушки. — Опережая мой вопрос, она пожала плечами: — Не знаю, почему именно двадцать, но так было написано в завьещании. П’гоходи.       Я была готова ко всему – ладно, почти ко всему, – но не к такому: пункт назначения, конечная остановка, – самая огромная гардеробная во вселенной. Такому шкафу позавидовала бы и сама Перис Хилтон. На вешалках висели тысячи платьев самых разных фасонов – начиная от ретро-нарядов в стиле далеких пятидесятых, и заканчивая какими-то внеземными костюмами, которые впору носить пришельцам с Юпитера.       — Господи! — только и выдохнула я.       — Спасибо, — улыбнулась Барби, в чьем голосе явно слышались нотки превосходства. — Лучшая коллекция Вегаса.       Не в силах сдержаться от такого дурацкого жеста, я подняла голову и закружилась по комнате, пытаясь рассмотреть как можно больше вещей разом.       Интересно, Барби помнит каждый наряд или иногда, бродя по этому царству моды, сама удивляется некоторым штукам? Я бы, вот на что угодно могу поспорить, никогда бы не запомнила всего. Что уж говорить, если даже в моей небольшой комнате в Хидден-Хиллсе я умудрялась терять шмотки, казалось, на веки вечные. Кстати, за это я, в общем-то, и получала от мамы нагоняев. Помнится, как мы всей семьей собирались на именины к бабушке пятнадцатого января. Тогда Калифорнию – нет, вы только представьте, Калифорнию! – засыпало снегом, и папа ужасно опаздывал с работы, потому что на улицах Хиллса творился настоящий кошмар, достойный фильма о снежном апокалипсисе. Ох и досталось тогда папе, мама была просто в ярости – по ее словам, еще пять минут, и ее шедевральный торт превратился бы в горстку сладкого мусса, посыпанную размякшей ореховой крошкой. А мама к своим кулинарным творениям относится с большей бережностью, чем к чему-либо еще на планете. Так вот, как раз в этот злополучный вторник я умудрилась потерять в недрах шкафа платье, которое мама шила специально для торжества. Если вы никогда не попадали в подобную ситуацию, то вы ничего не знаете о человеческих сверхспособностях. В общем, подгоняемая невероятно разозленной мамой, которая всячески пыталась спасти торт, и папой, который в конечном итоге полчаса сигналил со двора, что нам следовало бы поторопиться, если мы не хотим ехать на снеговике, я все-таки кое-как отыскала платье среди горы нестираных вещей (мама же думает, что я просто не заметила его под кофтами на вешалке). То, как оно там оказалось, до сих пор остается для меня загадкой. Кульминацией вечера стал тот факт, что, благодаря уникальной изобретательности папы, мы таки доехали вовремя, но вот остальные гости прибыть в ресторан из-за метели не смогли, и празднование отложили до субботы.       — Так, посмот’гим, что у меня есть. — Барбара стала быстро перебирать ткани, которые свисали с плечиков, и, немного щурясь, подносить их то к моему лицу, то к моим ногам. — Ты пока сними мок’гые вещи, я их заб’гошу в сушку. Будешь что-то пить? — Она кивнула на полку со стаканами. Я в очередной раз удивилась: неужели алкогольные (и не очень) напитки тут везде?       — Немного апельсинового сока? — предположила я и послушно стянула с себя прилипшую футболку с джинсами, представ перед Барбарой в одном только нижнем белье. В который раз за день мне стало немного не по себе под ее цепким взглядом.       Барби только хитро улыбнулась и предложила мне стакан с чем-то непонятным. У них с Троем это, наверное, семейное. Ну ладно, пожала я плечами, какая уже разница, и отпила немного содержимого. На вкус оказалось очень даже неплохо.       — Ну как? — спросила она, и я подняла вверх два больших пальца. — А теперь де’гжи вот. Поп’гобуй это, — пролепетала девушка, и протянула мне пару нарядов, — и это… И еще вот это! Да, это будет выглядеть п’гек’гасно! Ты пока что сходи в душ, а потом п'гиме'гяем все, что я п'гиготовила.       — А... — я кивнула и, даже не успев закончить фразу, сразу же получила ответ: «вто'гая две'гь налево».       В конечном итоге, когда я вернулась из ванной обернутой в полотенце, померить мне предстояло с десяток платьев самого разного кроя и материала. Честно говоря, я очень сомневалась, что хоть одно из них мне подойдет – все они были уж слишком далеки от того, что я обычно ношу. Да и с размером, мне казалось, Барбз не угадала. Вообще, до этого дня я доверяла себя и свой внешний вид исключительно Люси и ее маниакальному желанию всех нарядить, так что, думаю, сейчас я вся прямо светилась скепсисом.       Однако, осторожно ступив в мягкие атласные объятия первого платья, врученного мне блондинкой, я подумала, что, может, что-то из этого и получится. Несмотря на все мои сомнения, я с легкостью влезла в длинное синее платье с глубоким вырезом на спине. Необычно такое было носить, но, стоит признаться, выглядело не так уж и плохо. Мне даже понравилось! Правда вот, моих чувств по этому поводу Барби не разделяла: как только я повертелась перед ней, заставляя подол юбки слегка разлетаться, она отрицательно помотала головой и отправила меня переодеваться. Такую же участь поджидали все остальные платья, которые я надевала: легкое персиковое облачение, изысканный черный костюм, светло-розовое платье, а потом невероятно красивое платье изумрудного цвета. И несмотря на то, что мне, в принципе, они нравились, Барби только недовольно закатывала глаза и бормотала что-то вроде «совсьем не то, ужас, ньет». А я, выходя из примерочной, каждый раз потягивала немного жидкости светло-зеленого цвета, и, казалось, понемногу пьянела. И только спустя час, когда я уже вовсе отчаялась пойти вечером хоть во что-то одетой и уже даже на полном серьезе рассматривала в шутку предложенный Мэттом вариант отправиться в игорный дом совершенно голой, Барби протянула мне еще одно платье.       — Я нье уверена, но поп’гобовать стоит, — шепнула она и аккуратно положила мне в руки нечто бархатное, кроваво-красного цвета.       Я быстро влезла в платье и даже не глянула в зеркало: вероятность того, что Барбара одобрит, была чуть больше, чем ноль, так что я даже не старалась получше уложить растрепанные волосы. Однако, выйдя в комнату (между прочим, не без лишних усилий: к сожалению, я не из тех, кто с легкостью передвигается на супер высоких каблуках), все пошло немного по другому сценарию: Барби отложила журнал, и зачарованно оглядела меня.       — Перфекто! О, боги, это оно! Мэган, ты неве’гоятна! Вау! — восторгалась девушка. Мне совершенно не представлялось, что может действительно поразить такую девушку, как Барби, так что я даже слегка пожалела, что не глянула на свое отражение. Попытавшись исправить это, я заметила, что в самой комнате, как ни странно, зеркал нет. — О, сейчас ты будьешь настоящей красоткой, сейчас мы сделаем из тебья принцессу, а не Золушку.       — А это еще не все? — Неужели я правда надеялась, что от меня отстанут, только немного принарядив?       — Конечно ньет! — Барбара вертела в руках различные кисточки для макияжа, как ковбои пистолетами в типичных вестернах. О, она была мастером своего дела, Трой не соврал. — Так-так, сейчас всё сделаем. Зак’гывай глаза и нье соп’готивляйся!       Я особо и не сопротивлялась, только время от времени невольно жмурилась, на что Барби только недовольно бурчала.       Спустя около пятнадцати кисточек, которые легко щекотали лицо и заставляли морщиться время от времени, Барби сделала глубокий вздох и торжественно произнесла:       — Вуаля!       — Можно посмотреть? — я робко спросила разрешения у нее, понимая, что мастерица вполне может отказать. Люси так всегда делала. Как только мы с ней собрались на одну из легальных вечеринок в Сильверстоне, которые устраивал школьный совет (ну, знаете, обычные танцы, где разливают пунш), Брист сразу же воинственно заявляла, что к планированию моего внешнего вида она меня и на пушечный выстрел не подпустит – сама будет всем заниматься. В общем-то, я не была против – у Люси были некоторые способности к этому: что-что, а чувство стиля у нее было в крови. Но вот конечный результат, который иногда оказывался ну очень уж специфическим, мне разрешалось оценить только тогда, когда мы уже переступали порог спортзала, где и проходили все мероприятия. Понятно, зачем она это делала, ведь в таком случае я уже не смогу быстренько переодеться во что-то более приемлемое, и ее старания не будут напрасными.       «Ах, Люси, хитрюга, я по тебе уже скучаю», — на секунду взгрустнула я.       — Нет! Чуть позже! — завопила Барбара и замахала руками.       — Ну… О’кей.       — Так, тепе’гь подожди меня, я быст’го, мой на’гяд не нужно подби’гать так долго. — Я только сейчас обратила внимание на то, что Барби все еще стояла в купальнике. Черт, да она во всем выглядит так, словно одета в самую лучшую одежду мира. Просто безупречно! Я почувствовала укол зависти.       Переоделась Барбз и вправду быстро – спустя пять минут она уже стояла при полном параде и выглядела просто умопомрачительно. Светлые волосы были уложены в аккуратную ракушку так, чтобы внимание акцентировалось только на длинной тонкой шее, а маленькое черное платье как нельзя лучше подчеркивало все достоинства француженки. И без того длинные ноги стали еще длиннее из-за туфель на высоченной шпильке. На такой не то что ходить, даже стоять неудобно, но Барби, кажется, не особо волновали законы физики: девушка без труда порхала по комнате, подбирая украшения к своему образу.       — Я готова, что скажешь? — дружелюбно улыбнулась она. — Не слишком п’госто?       — Классно, — я утвердительно кивнула.       — Тогда пошли, думаю, мальчики нас уже заждались. — Барбара глянула на запястье, сверяясь со временем на часах, и добавила: — Ужас, нам сейчас вльетит от них, мы тут уже почти два часа.       Взяв меня под руку, Барби уверено зашагала обратно к центральной части, где с наступлением темноты, к моему удивлению, музыка немного притихла, да и людей стало поменьше. А я-то думала, что гуляния тут не заканчиваются никогда.       — Все отп’гавляются по домам, ну, знаешь, тут знают чувство ме’гы, — пояснила Барбара, на что получила только мой удивленный взгляд. — Ладно, шучу, на самом делье все п’госто едут отдохнуть пе’гед вече’гним движем.       — «Белладжио» далеко отсюда? — уточнила я.       — Не очень, хотя… Что считать далеким.       — Трой собирается ехать туда на велике? — я прыснула, внезапно представив представительного Троя в дорогом костюме и вдруг на велосипеде.       — О-о-о, этот его велосипед, — выдохнула Барби с такой горечью, что сразу стало понятно, как она относится к подобному увлечению своего возлюбленного, — ньет, мы поедем на моей машине. Ну где же мальчики?       — А вот и мы, — Трой и Мэтт медленно подкрались сзади и хором ответили на скорее риторический вопрос француженки.       Трой первым заметил мое преображение и ошеломленно ткнул Мэтта в бок:       — Чувак, я тебе реал завидую. Ты. Просто. По-смо-три! — с расстановкой проговорил он.       Мэтт, кажется, не совсем понимая, куда именно нужно смотреть, немного растерялся, однако, словно сфокусировав взгляд, через несколько секунд он уже стоял и, слегка приоткрыв рот, тупо пялился на меня.       — Вау! — прошептал парень. — Кто ты и почему я тебя раньше не видел? Эйприл, ты же богиня. Какого черта у тебя в чемодане одни мешковатые худи и джинсы?!       Я все еще не до конца представляла, как именно я выгляжу, так что подобные заявления вызывали только абсолютно детское желание прикрыться. Ладно, раз я уже в этом, менять что-либо поздно.       — Что стоите? Поехали! — громко призвала я своих спутников и взяла под руку Мэтта. — Мы сегодня вроде мистера и миссис Смит, да? Тогда слушай, мистер, ты чертовски неплох в костюме, — прошептала я ему, даже не успев обдумать фразу. То ли еще будет. Кажется, выпитый в "примерочной" алкоголь уже ударил в голову, так как по телу разливалось приятное тепло и ощущение чего-то грандиозного. Хотя кто его знает? Вдруг виноваты вовсе не несколько лонг-дринков, а самый настоящий дар предвидения? Впрочем, вдаваться в такие подробности не хотелось, как и не хотелось заморачиваться по поводу того, что я болтаю - а болтать я стала как-то подозрительно много: пока мы продвигались к джипу Барбз, я каким-то совершенно непонятным даже мне самой образом перешла от рассуждений о фильмографии «лапочки Брэда Питта» до обсуждения необычного устройства британского парламента.       Пока мы ехали через весь Вегас вперед к приключениям, я говорила непростительно много, настолько непростительно, что минут через десять моя компания не выдержала. Эти хитрозадые ребята отсадили меня в ту часть салона, которая отделялась звуконепроницаемой шторкой, тем самым лишив меня удовольствия поделиться мыслями насчет того, что в Хидден-Хиллсе рыба должна быть свежее, чем в Вегасе, а вот за ананасами лучше сгонять в Сан-Франциско. Я порядком погрустнела из-за этого и, замолчав, стала просто пялиться в окно, чтобы меня не укачивало. Вперед. [3] Выпечка в форме большого бублика с самыми разнообразными начинками. [4] Кулинарный канал. [5] Огромный торгово-развлекательный центр в Вегасе. [6] ТРЦ в Вегасе, стилизованный под каналы Венеции. Магазины находятся на воде, а покупатели передвигаются на гондолах. [7] Пшеничная крупа грубого помола со специями и овощами. [8] Добрый день, меня зовут Трой (фр.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.