The chosen one.

PG-13
Завершён
16
автор
Размер:
53 страницы, 23 532 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

Part 2.

Настройки
В Су-Фолс я прибыла ровно в 22:30. Южная Дакота встретила меня проливным дождём и совершенно тёмными улицами. «Как же так?» - Пронеслось в голове. Я тщетно брела по дороге в поисках прохожих, когда в лицо вдруг ударил свет, пробивавшийся откуда-то слева от меня. Я обернулась и увидела неподалёку крохотное здание. Подбежав к нему и чуть не рухнув на мокрую дорогу, запутавшись в собственных ногах, я оглядела витрину. Здание оказалось обычной забегаловкой. Я потянула за ручку, и дверь легко поддалась. Ввалившись в кафе, я огляделась. Несколько пустых липких столиков, длинная стойка и одинокая официантка с ярко-рыжими волосами, собранными в небрежный пучок. – Боже, - протянула она, оглядывая меня, - да ты насквозь промокла, детка. «Какая сообразительность!» - Мысленно закатив глаза, подумала я и подошла поближе к стойке. – Да, на улице льёт как из ведра, - я решила быть приветливой. Развязать язык этой даме не составит особого труда, главное – быть паинькой. Я плюхнулась на высокий стул и шмыгнула носом. Официантка заботливо протянула мне чашку кофе. – Спасибо, - пробормотала я, обхватив чашку двумя руками. – Извините, - неуверенно начала я, делая глоток, - Вы знаете человека по имени Роберт Сингер? Женщина сначала недоумённо посмотрела на меня, а потом всплеснула руками. – Ты про Бобби? Бобби Сингера? Да кто ж его тут не знает? А зачем тебе этот старый прохвост? – Да так... – неопределённо пробормотала я, задумчиво глядя куда-то мимо официантки. – А Вы… Вы не могли бы сказать мне его адрес? – Я закусила губу. – Ну… - замялась женщина. – Если тебе так надо. Она ухватила со стойки блокнотик с забрызганными кофе листками, достала из кармашка ручку и торопливо что-то нацарапала на одном из них. Оторвав листочек, она неуверенно протянула его мне. – Держи, детка. Я благодарно взяла листок, мельком глянула адрес и удовлетворённо улыбнулась. – Спасибо, мэм. Сколько с меня за кофе? Официантка приветливо улыбнулась и махнула рукой. – Да брось, за счёт заведения. Я улыбнулась, встала из-за стойки и, ещё раз поблагодарив женщину за помощь, снова выскочила под дождь. Строго говоря, сам дождь заметно утих, но мелкая морось ещё витала в воздухе. Я сделала глубокий вдох и, сверившись с купленным по дороге путеводителем, направилась по указанному адресу. Дом мистера Сингера, как оказалось, находился совсем не далеко. «Дойду пешком», - подумала я и, ускорив шаг, засеменила по дороге. Дом Бобби (если можно было так назвать автомобильную свалку и одинокий домишко, больше напоминавший раздутый флигель) располагался почти на окраине городка. Исходя из этого, не трудно было догадаться, что сам городок был больше похож на напёрсток. Окинув взглядом груду металла, представшую моему взору, я присвистнула и зашагала к самому дому. Что ж, не самое хлипкое сооружение. Однако этот дом не шёл ни в какое сравнение с домами друзей моей матери. Сей факт меня несколько насторожил. Скажем так, этот Бобби не казался мне типичным представителем отряда светских чистоплюев. Его внешность только подтвердила мои догадки. Как только я постучала в дверь, та с треском распахнулась, и на пороге возник приземистый мужичок лет сорока пяти. Грязная бейсболка, мятая рубашка, нечёсаная борода, измазанные в мазуте руки – да, он определённо только что вылез не из загородного гольф клуба. Мужчина посмотрел на меня с секундным изумлением, которое в следующее же мгновение сменилось недоверием. Недолго думая, он схватил в руки какую-то флягу и с силой выплеснул её содержимое мне в лицо. Я лишь изогнула бровь и выплюнула пресную жидкость, которая оказалась простой водой. – Что ж, и мне приятно познакомиться, - утираясь рукавом, пробормотала я. Бобби тут же изменился в лице. – Вивиан? – Нет, это Пиноккио. – Раздражённо ответила я. Видимо, он был не особо рад моему приходу. Ещё бы, сразу принялся щедро поливать меня водой, как будто мне дождя мало. Я уже, было, обречённо обернулась, чтобы уйти, как услышала за спиной неуверенный голос Бобби: – Куда же ты, детка? Проходи, а то совсем продрогнешь. Я медленно развернулась в его сторону и недоверчиво покосилась на дом. – А Вы больше не будете обливать меня водой? – Нахмурившись, спросила я, подходя к двери. – Не буду, - усмехнулся Бобби и пропустил меня внутрь. Изнутри дом выглядел почти так же, как и снаружи. Я, присвистнув, огляделась по сторонам. Кругом царил беспорядок. Парадом командовал Его Величество Бардак. Повсюду лежали сваленные в кучу стопки потрёпанных книг, безобразные груды грязной одежды, коробки из-под пиццы и прочий хлам. – Прости за беспорядок, я не ждал гостей, - озадаченно почёсывая затылок, возник рядом со мной Бобби. – Да это ничего, - я посмотрела на него и улыбнулась, - Вы не видели мою комнату. Бобби ухмыльнулся, но в его взгляде сквозило чувство неловкости. Что и говорить, я чувствовала себя примерно так же. Сейчас, когда я оказалась у Бобби, вся эта затея выглядела, откровенно говоря, глупо. Я закусила губу, не зная, что сказать. Молчал и Бобби, переминаясь с ноги на ногу. – Я… - начали мы с ним в один голос и тут же оба умолкли. Бобби продолжил: - Тебя здесь быть не должно. – Именно поэтому я здесь. Как бы парадоксально это ни звучало, - выкручивая собственные пальцы, пробормотала я. Бобби отвёл взгляд. – Ты промокла, - очень проницательно заметил он. – Я дам тебе одеяло… или… эээ… можешь воспользоваться ванной. Я заметила, как он начал медленно заливаться краской. – Ммм, я, пожалуй, воспользуюсь ванной, - ответила я и вопросительно посмотрела на него. – А! – Спохватился Бобби, - Конечно. Ээм, вверх по лестнице, потом направо. Первая дверь. Я благодарно улыбнулась и, кивнув, взметнулась вверх по лестнице. Захлопнув за собой дверь, я часто задышала и сползла по ней на пол. Что я наделала? Зачем я сюда отправилась? Необходимо сейчас же позвонить маме и во всём сознаться. А потом… ну, потом я полечу к тёте Магде и… н-нет. Пожалуй, тётя Магда – это слишком веская причина, чтобы остаться у Бобби. К тому же, я пока так ничего и не узнала, а моя мать совершенно очевидно что-то от меня скрывала, и Бобби тому доказательство. Меня немало удивило то, что он узнал меня. В голове роилось столько вопросов, и мне не терпелось узнать на них ответы. Потратив на приведение себя в божеский вид около двадцати минут (Неслыханная для меня скорость. Я удивлялась себе всё больше и больше), я сделала глубокий вдох и, отворив дверь, высунула голову в коридор. С нижнего этажа не доносилось ни звука. Я медленно высунула в коридор и остальные части своего тела и медленно направилась вниз. Бобби там не было. Я спешно огляделась, но гостиная оказалась пуста. – Эм, Роберт? – Неуверенно позвала я. Ответом мне послужила лишь тишина. – Роберт? – Повторила я. Через минуту Бобби материализовался в комнате. – Меня сто лет никто так не называл, - усмехнулся он, проходя в гостиную с двумя чашками дымящегося напитка. Одну из них он протянул мне. Я прищурилась и взяла её в руки. – Присаживайся, - он указал на диван, а сам уселся в кресло напротив. Я послушно села и сделала глоток. Напиток оказался очень вкусным, только я не совсем поняла, что это. – Вы ведь звонили маме, да? – Почти шёпотом спросила я. Бобби отвёл взгляд. – Ну что ты, конечно же нет, - чересчур бодро ответил он. – Вы лжёте, - нахмурилась я. – Прости, детка, - он опустил голову. – Я не мог поступить иначе. Сама посуди, ты свалилась на мою голову, и я бьюсь об заклад, что ты и понятия не имеешь, кто я такой. Я закусила губу. – Я просто… - Я на секунду замялась. – Что вы от меня скрываете?! – Выпалила я и исподлобья посмотрела на него. На лице Бобби не дрогнул ни один мускул. – Милая, почему ты так решила? – Спокойно спросил он, наклоняясь чуть ближе в мою сторону. – Ну, наверно потому, что я сейчас нахожусь в доме неизвестного мне мужчины, который каким-то образом связан со мной и моей мамой, - изогнув бровь, ответила я. Я не желала сдаваться, и шла напролом. – А вот это, кстати, интересно, - пробормотал Бобби, - может, ты сначала расскажешь, каким образом ты вообще узнала обо мне? Я обречённо вздохнула и сделала ещё глоток напитка. Делать было нечего, и мне пришлось во всём сознаться. Я рассказала ему о том, как мама хотела отправить меня к тёте Магде, потому что у неё резко наметилась новая длительная командировка, о том, как я подслушала её ночной разговор с Бобби и даже о том, как я сумела отыскать его. – Ну, вот, собственно, и всё. И вот я здесь. – Я развела руками. Бобби с минуту переваривал рассказанную мной информацию, а потом усмехнулся. – Шустрая ты девочка, - он улыбнулся. – Есть у кого учиться, - буркнула я, - а теперь выкладывайте, во что это мама не хотела меня впутывать, зачем она собиралась сослать меня в Лондон, и какое отношение ко всему этому имеете конкретно Вы. – А тебе палец в рот не клади, - снова усмехнулся Бобби, но уже через секунду посерьёзнел. – Ладно, - он отставил чашку и внимательно посмотрел мне в глаза. Я приготовилась слушать. – Когда-то, очень давно, когда ты была совсем малышкой, я и твои родители жили в одном городке. Мы были не просто соседями, мы очень крепко дружили. Моя жена… - он невольно сделал паузу, - моя жена умерла ещё до того, как я с ними познакомился, но это не мешало мне дружить с твоими родителями. И знаешь, может, ты бы и знала меня сейчас, если бы не произошли те ужасные события. Сейчас ты должна послушать меня очень внимательно и понять, что твои родители не могли поступить иначе. В городе произошла серия убийств. Убийц бы так и не нашли, если бы не я, вместе с твоими родителями. Так уж случилось, что одной из жертв чуть не стала твоя мама. Мы с твоим отцом вовремя подоспели и сумели защитить её. Да, убийц поймали, но, так как это было довольно крупное дело, я и твои родители попали под программу защиты свидетелей. Знаю, звучит так, словно мы в приключенческом боевике, но в жизни это гораздо страшнее. Я сменил имя и переехал сюда, а твои родители… ну, они решили, что будет лучше, если они какое-то время поживут отдельно, чтобы не привлекать внимания. Поэтому твой отец отправился в Нью-Йорк, а вы с матерью перебрались в Мерсер. – Стойте, - прервала его я, - Вы хотите сказать, что мои родители не разводились? Просто… эээ… разъехались из-за какой-то дурацкой программы? – Ты должна понять, что всё это очень серьёзно, Вивиан, - возразил Бобби. – Хорошо, но почему тогда она звонила Вам? Почему она хочет, чтобы я уехала в Лондон? – Дело в том… - он замялся. - Говорите, - с нажимом сказала я. - Дело в том, что вся эта история принимает опасный оборот. Наше государство совсем съехало с катушек. Теперь убийцы могут спокойно разгуливать на свободе за то, что хорошо вели себя в тюрьме. – Что Вы имеете в виду? – Я округлила глаза. – Дело в том, - повторил Бобби, - что те преступники снова на свободе, а такие не исправляются, и они очень хорошо помнят своих жертв. Твоя мать очень хорошая женщина, и она желает тебе лишь добра. Она хочет защитить тебя, поэтому и решила отправить в Лондон, а я просто предложил, чтобы вы приехали сюда, ведь это невесть какой огромный город, и здесь они вас вряд ли найдут. Да и я, в случае чего, смогу вас защитить. Но она отказалась, и это ты услышала в нашем телефонном разговоре. Я скептически посмотрела на него. - А командировка? – Чушь, - отрезал Бобби. – Она хотела отправить тебя в Лондон, а сама решила уехать в другой город, чтобы вы были как можно дальше друг от друга, и невозможно было вас выследить. Я заворожено смотрела на него, пытаясь переварить полученную информацию. – Знаешь, уже очень поздно, - Бобби посмотрел на часы. – Твоя мать прилетит послезавтра утром, так что завтрашний день ты сможешь провести у меня, и я объясню тебе то, чего ты, возможно, не поняла. А сейчас иди спать, я приготовлю тебе комнату. Я упрямо помотала головой. – Я не хочу спать… эээ… Роберт. – Бог с тобой, зови меня Бобби. – Ладно, ммм, Бобби. Но я хотела спросить… - Завтра, все вопросы завтра, - он подтолкнул меня в сторону лестницы. Я хотела, было, возмутиться, но вдруг ощутила такую страшную усталость, что невольно поднялась и пошлёпала вслед за ним. - Ну вот, думаю, здесь тебе будет удобно, - Бобби оглядел приготовленную для меня постель и улыбнулся. Я благодарно закивала в ответ. – Спасибо, Бобби. – Не за что, детка. Отдыхай. Если что понадобится, зови, я буду внизу. Я улыбнулась и прикрыла за ним дверь. Постель оказалась довольно удобной, несмотря на то, что немного пахла пылью. Я растянулась на отчаянно заскрипевшей кровати и прикрыла глаза. Сон никак не желал приходить ко мне, но в какой-то момент я ухватилась за его край и благополучно отбыла в царство Морфея. *** В комнате было немилосердно жарко. «Неужели опять кондиционер сдох?» - Недовольно подумала я, сползая с кровати. – Мааа, проверь кон… - начала, было, я и вдруг истошно завопила. Прямо посреди комнаты стоял высокий мужчина в элегантном чёрном костюме и с ухмылкой смотрел на меня. Несмотря на охвативший меня ужас, мне даже стало как-то стыдно. Прямой эфир, а я тут в трусах… Но моё внимание снова привлёк мужчина. – Здравствуй, Вирджиния, - бархатным голосом сказал он, глядя на меня. Мне не понравился этот взгляд. Он был каким-то… оценивающим. – Я-я… не Вирджиния, - пролепетала я, забыв, что это моё второе имя. – Как пожелаешь, пусть будет Вивиан, - пожал плечами он. – Кто Вы такой и что Вы делаете в моей комнате? – Отчаянно пискнула я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более угрожающе, но пока получалось слабо. – Это неважно, - усмехнулся он. - Скоро ты сама узнаешь. – Убирайтесь из моего дома, или я… - Или что? – Нагло ухмыльнулся он. Я не нашлась, что ответить. – Неужели ты довольна всем этим? – Чем? – Не поняла я. – Ну же, думай, дорогая, - с ноткой упрёка в голосе произнёс мужчина. Он явно издевался надо мной. – Неужели тебе нравится эта нелепая, глупая чушь, которую выдавил из себя твой новый знакомый? Как вы его называете? Ах да, Бобби. Я непонимающе уставилась на него. – Твой бородатый друг не сказал ни единого слова правды. – Отчеканил он, подходя ко мне всё ближе и ближе. – Впрочем, очень скоро ты и сама всё узнаешь. – Сладко сказал он и прикоснулся к моему виску своими холодными губами. Я резко распахнула глаза. Комната Бобби. «Сон», - пронеслось в голове, но по телу пробежала мелкая дрожь. Что-то во всём этом гротескном сне было не так. Возможно, абсолютно чёрные глаза мужчины или то, что мой левый висок жгло, словно к нему приложили раскалённый металл…?
16 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник