ID работы: 1897009

Благими намерениями...

Гет
NC-17
Заморожен
116
автор
Размер:
28 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 86 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть вторая

Настройки текста
Реджина никак не могла оправиться от боли, отдающей в голову, и это было не единственной проблемой: все тело казалось каменным, непослушным. Девушка пыталась понять, что с ней произошло. Немного придя в себя и вспомнив, что послужило причиной мучений, юная особа решила, что все происходящее было лишь глупым сновидением. С недовольным болезненным стоном принцесса все же смогла разлепить тяжелые веки. Девушка лежала на маленькой, но удобной кровати, которая находилась в углу помещения. Вся эта комната напоминала крошечный подпольный домик, в котором жил военный, готовый в любую секунду покинуть место дислокации и отправиться дальше в свой путь. - Ах, - только и смогла простонать Реджина в безуспешной попытке приподняться на локтях, но ее идея увенчалась провалом, а по телу прошла очередная волна боли. - Нет, нет, лежите, вам нельзя много двигаться! - только сейчас принцесса поняла, что находится в комнате не одна и, заглушив болезненный стон, обернулась на голос. Рядом с кроватью находился небольшой письменный столик, за которым и сидел мужчина. На вид ему было не больше тридцати пяти, одежда выглядела потрепанной временем. Незнакомец быстро встал и подошел к обессиленной девушке, присев на край кровати. - Кто вы? – Реджина в растерянности натянула на себя покрывало. Ей всегда говорили, что в ее спальню могут войти только муж и лекарь. А сейчас, вопреки всем убеждениям, возле кровати сидел совсем незнакомый мужчина. Помимо этого, девушка была лишь в одной ночной рубашке. - Не пугайтесь, я не причиню вам вреда, - увидев испуг в глазах принцессы, заверил мужчина. – Я Робин. Робин Гуд, я… - Я знаю, кто вы, я Реджина, дочь короля этих земель, - оборвала мужчину принцесса, - что здесь делаю я? И где я? - Очень приятно, миледи, что имею честь с вами говорить! Жаль, что мы познакомились при таких печальных обстоятельствах. Ваша карета опрокинулась, а вы потеряли сознание, - коротко, но учтиво ответил Робин. - У вас сотрясение, сломаны два ребра, но вам надо отлежаться, и уже через пару недель все будет хорошо. Сейчас вы в моем лагере, – девушка не знала, что еще спросить, но мужчина внушал доверие. Кроме того, если бы он желал ей зла, то давным-давно совершил что-нибудь недоброе, а он обращался с ней заботливо и учтиво. - А сколько я спала? – спонтанно вырвалось у Реджины. - Три дня, - все с такой же милой, теплой, обаятельной улыбкой ответил мужчина. - Я рад, что вы наконец очнулись, сейчас принесу вам что-нибудь поесть, вы сильно исхудали. Реджина не успела ничего ответить, мужчина в мгновенье ока подорвался с места и вышел за дверь. Девушка была шокирована, она часто слышала истории про Робина: он был разбойником, хоть и отдавал все бедным; но ни одна легенда не повествовала о том, что этот мужчина так галантен и заботлив, даже, можно сказать, нежен, так печется о Реджине, хотя и не знает, кто она. Все няньки еще с самого детства принцессы в своих байках внушали ей, чтобы она никогда не ходила одна, не гуляла без сопровождения, ведь в лесах много разбойников, преступников, которые так и норовят ограбить и надругаться над прелестной юной девушкой. Но Реджина и подумать не могла, что когда-нибудь окажется в лагере, а тем более в комнатке их предводителя, который не так страшен и ужасен. Девушка была готова кричать от радости во всеуслышание, ведь те небольшие увечья, что принес неприятный инцидент в лесу, отсрочили «казнь» в виде свадьбы с ненавистным человеком. Но губило весь оптимистичный настрой то, что вечно играть в прятки со всеми, а тем более с Корой, нельзя. В худшем случае, это может быть чревато многочисленными смертями невинных людей, включая обаятельного разбойника. «Или можно?» - подумала девушка, схватившись за эту мысль как за единственный путь к спасению. Дверь снова тихонько скрипнула, и в комнату вошел Робин. В его руках был поднос, на котором стояла тарелка с овсяной кашей и стакан с соком. Мужчина поставил угощения на тумбочку рядом с кроватью и осторожно помог Реджине подняться.

***

- Как «пропала?!» – вскрикнула Кора, ошарашенная новостью об исчезновении дочери. – Вы надо мной смеетесь?! Стражи стояли в ряд перед королевой, не зная, что сказать, чтобы не распалить еще больший гнев ведьмы, которая в любую секунду могла превратить всех стражников в жаб, если не хуже. Генри стоял за своей женой не менее взволнованный такой новостью, моля все Высшие силы об одном: лишь бы с его ненаглядной, единственной, любимой дочерью все было хорошо. Лишь бы она вернулась живой и невредимой. Лишь бы ее не тронули эти разбойники. Король был готов отдать любые деньги, отдать свой титул, свои земли за Реджину. Генри не слышал криков жены, не видел тех кощунств, что творила его супруга с несчастными людьми, ему было все равно. Все мысли мужчины были заняты только мольбами. - Не удивлюсь, если эта пигалица сама напросилась! – в сладком послевкусии убийств спокойно произнесла женщина, обращаясь к супругу. - Как ты можешь так говорить?! – взревел мужчина. Он не мог поверить в слова его жены. В свое время он женился на прекрасной, но такой несчастной дочери мельника. Она казалась ему нежной и слабой. Генри и не думал, что такая прелестная, невинная, но довольно своенравная девушка сможет превратиться в настоящую ведьму. Во вселенское зло, которое держит в страхе всех, даже собственного мужа. Женщина, которая всегда была одержима лишь одной идеей – пробиться в высший свет. – Я брошу все силы, я сделаю все, но найду свою дочь! Кора лишь закатила глаза: слушать душераздирающие, пафосные реплики ее собственного супруга она была не намерена. Как ей надоел этот старый подкаблучник, который так трясся над дочерью и носился с ней, как с писаной торбой, потакая ее прихотям! Еще с самого рождения девочки Кору преследовали огромные планы, касающиеся Реджины, а удачное замужество было первым пунктом в этом длинном списке. - Передай страже, пусть прочесывают все леса вдоль и поперек, - только и крикнула Кора мужу, выходя из гостиной. Однако женщина не знала, что у Генри были другие планы, не связанные с амбициями супруги. Мужчина сел за стол и дрожащими от волнения руками, неразборчиво и мелко написал письмо: «Робину Гуду. Я, король Генри, владелец этих земель, в том числе и лесов, которые вы считаете своим домом, обещаю никогда не потревожить впредь ваш покой и покой ваших людей, больше никогда моя стража не будет вас разыскивать. Для этого вам нужно выполнить одно условие: на карету моей дочери напали, она пропала, прошу вас, найдите ее, предоставьте укрытие и безопасность. Также за это вам полагается денежное вознаграждение». Мужчина завернул письмо в конверт и запечатал. В дверь вошел высокий, немного худощавый слуга лет тридцати, главный страж. - Ваше Величество, вы хотели меня видеть? – поклонившись, хрипловатым голосом спросил мужчина. - Да, приведите мне разбойника из шайки Гуда, которого недавно поймали, - официальным, но дрожащим голосом ответил Генри. Пленнику было лет двадцать. Совсем юноша, он был пойман на местном базаре при попытке кражи, но причиной провала стало отсутствие опыта. Парень оказался не так прост, и сколько его ни пытали, сколько ни терзали, сколько бы ни мучили, он все равно не выдал местоположение своих «братьев», как он их называл. Спустя пять минут в комнату ввели уставшего, немного растерянного парнишку, по бокам которого стояли стражники, готовые в любую секунду пресечь попытки к бегству. - Оставьте нас, – тихо произнес Генри, и в следующую секунду охрана покинула помещение. - Я ничего не скажу! – не боясь гнева короля, произнес парень. - Я не по этому поводу. Значит так, слушай сюда. Сейчас ты вырвешься из окна гостиной: как видишь, мы на первом этаже, и я дам тебе фору в пару минут. Твоя задача - бежать как можно быстрее; как только избавишься от погони, найди своих дружков и передай Робину данное письмо и это, - мужчина протянул махровый мешочек с деньгами незадачливому воришке. Парень был растерян и поражен: такого поворота событий он не ожидал. Он думал, что на него обрушится гнев короля, угрозы, обвинения, но явно не помощь при бегстве. - Не стой столбом! Живее, часики тикают, у тебя меньше двух минут. И не дай Бог узнаю, что тебя поймали, – злобно проговорил Генри, распахнув окно настежь. Парень забрал деньги и прыгнул на улицу, убегая в сторону леса со всех ног. Генри смотрел в сторону отдаляющейся фигуры, надеясь, что разбойник все-таки найдет Робина и передаст ему письмо. Именно от этого листа зависела жизнь Реджины, а значит, и жизнь короля. Больше всего мужчина боялся, что про его, мягко говоря, «шалость» узнает Кора, тогда смерть будет уже неизбежна, и никто не сможет защититься: ни король, ни разбойники. А девушка явно долго не протянет и сделает с собой что-нибудь прямо перед тем, как пойти к алтарю с нелюбимым. А если и не перед свадьбой, то в постель с Леопольдом Реджина точно не ляжет. В любом случае вся надежда на Гуда, только он может спасти его дочь, только он. «Прошу, только не подведи, беги, парень, беги! Не останавливайся!» - единственная мысль, которая звучала в голове Генри, повторяясь вновь и вновь. - Охрана!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.