ID работы: 1898173

История не любит сослагания? Да неужели?!

Смешанная
NC-21
В процессе
162
автор
Сей Ям соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 150 Отзывы 57 В сборник Скачать

Охота за Левиафаном

Настройки текста
Спустя неделю. Карибское Море. Неподалеку от острова Эльютеры.       «Галка» неделю болталась в Карибском Море, но из-за недавнего шторма почти все суда либо в портах укрывались, либо были на морском дне. Сама «Галка» шторм переждала в одной из укрытых скалами бухте. Пережидай они его в открытой гавани — точно бы потеряли паруса и оснастку. Ибо шторм был действительно мощным. Когда он окончился, и «Галка» вышла из своего укрытия, Кенуэй поневоле присвистнул: по морю плавала масса обломков кораблей, которым не повезло уцелеть.       Рассчитав курс, Эдвард решил двинуться к острову Эльютера, где была раскинута небольшая пиратская база, и ждали Кидд с Тэтчем. Подозвав Адэвале и штурмана Джеймса Квилла, Эдвард стал им объяснять задачу: — Значит так, ребята. Сейчас мы двигаемся в сторону Эльютеры, где нас ждут Тэтч с Киддом. Они обещали вроде какое-то прибыльное дельце, связанное то ли с захватом золотого галеона, то ли с налетом на плантацию. Короче говоря — денег заработаем достаточно. Джим, - обратился он к Квиллу, - твоя задача, провести корабль к Эльютере. Адэ — проследи чтобы команда успела в срок устранить проблему с такелажем и прибраться на корабле. — Есть капитан! - оба вытянулись и козырнули.       Кенуэй уже собрался отправиться в каюту и по-человечески выспаться, поскольку все время пока они пережидали шторм, он либо был на вахте, либо к нему в каюту лезли испанки и не давали заснуть, но раздался крик: — Человек в воде! Кажись живой! - матросы засуетились, спуская шлюпку, а Эдвард встал у борта, устало наблюдая за тем, как спущенная шлюпка подплыла к обломку палубы, на которой валялся человек, время от времени шевелившийся.       Матросы перенесли его на борт шлюпки, и поплыли обратно к кораблю. Пришвартовавшись и подняв на руках тело, матросы перенесли человека на палубу, уложив его на оставленную кем-то стопку парусов. Кто-то подал ведро и потерпевшего кораблекрушение облили свежей холодной водой. Однако тот слабо отреагировал на это.       Эдвард присел рядом и свистнул матросу: — Ром давай сюда! - Тот бегом сбегал на камбуз и, взяв бутылку, вернулся.       Кенуэй забрал поданную ему бутылку и, откупорив ее, повел перед носом у спасенного. Тот почти сразу же открыл глаза и слабо проговорил: - Дайте глоток рома... - ему сразу же протянули к губам горлышко бутылки. Он моментально к ней присосался и не отпускал, пока не осушил полностью, до самого дна.       Ром заметно взбодрил его, и неизвестный уже осмысленно обвел взглядом столпившихся вокруг него. Эдвард же решил сразу взять быка за рога и выяснить — кем является спасенный и какой от него может быть прок «Галке».       Он спросил по-английски: - Как вас зовут? - И сразу продублировал этот вопрос на испанском, французском и немецком. Спасенный поднял руку и сказал: — Не утруждайте себя, сэр — я вас отлично понимаю. Мое имя — Бен Андерс. Я был боцманом на... - тут он слегка замялся, - ...на английском фрегате «Акула». А вы кто? — Я — капитан Эдвард Кенуэй, командир этого прекрасного брига под названием «Галка». И мы принадлежим к Береговому Братству Нассау. Так что предлагаю вам, мистер Андерс, два варианта. Либо вы вступаете в наши ряды и служите вместе с нами — либо мы вас высаживаем на необитаемом острове, с пистолетом, в котором одна пуля. — Погодите-ка... - задумался Андерс, пристально посмотрев на Эдварда. - А вы случаем, не служили рулевым на «Черной Стреле» у Леопард Грелли? — Было такое... А вы это откуда знаете? - Подозрительно спросил Кенуэй. - Хотя, дайте угадаю — вы не на английском фрегате служили боцманом, а плавали под «Веселым Роджером»? — Да, сэр — я служил боцманом у капитана Джима Логана на «Бешеной Акуле», пока этот сумасшедший псих не был убит из засады индейцами таино на Юкатане, за разграбление святилищ аборигенов и уничтожение тамошних деревень, а почти половина команды разбежалась кто куда. Я с оставшимися ребятами пытался вывести корабль к Нассау — но увы, шторм потопил нашу «Бешеную Акулу». Последнее что помню — это как огромная волна-убийца накрывает нас. А очнулся уже у вас на борту. - И усевшись поудобнее, он продолжил - Так значит, вам нужен боцман? Я готов приступить к обязанностям, только дайте отдохнуть до завтра, очень прошу! Нас шесть дней болтало в этом адском шторме, так что мне нужен отдых. — Разумеется, мистер Андерс. Эй, Меллори, Мертогг — отнесите мистера Андерса в каюту боцмана и принесите все, что он попросит. - Оба матроса подошли и, подняв боцмана, положили его на носилки и унесли. А Кенуэй отдал приказ: — Взять курс на Эльютеру! - Он отправился в свою каюту, высыпаться, а так же прорабатывать план штурма базы дю Касса на Инагуа.

***

Спустя двое суток. Карибское Море. Эльютера.       «Галка» пристала к причалу на Эльютере, и Эдвард, прихватив с собой Адэ и Андерса, двинулся к местной таверне. Дойдя до нее, Кенуэй со своими спутниками уселись за самым крайним столом под навесом и, подозвав околачивавшегося тут мальчишку лет пятнадцати, дали пять золотых и задачу — найти и привести в таверну Тэтча и Кидда.       Пока мальчишка искал пиратских капитанов, Эдвард решил немного подкрепиться и заказал три порции жареной оленины с картошкой и три кружки пива. Когда принесли, Кенуэй расплатился и с аппетитом набросился за еду. Андерсон и Адевале так же быстро уничтожали и свои блюда. И к появлению Кидда и Тэтча, вся троица сидела за столом, попивая пиво и обсуждая разные мелочи. — Вечер добрый, морские волки. - Все трое синхронно кивнули ему. Кидд только приподнял шляпу. Усевшись за стол, Тэтч подозвал бармена и заказал ром на всех. Через минуту мужчина принес на подносе три бутылки и пять стаканов и, словив золотую монету, быстро удалился обратно за барную стойку.       Пират разлил ром по кружкам и, подняв свою, провозгласил тост: — Ну что ж, братья. Хочу поднять этот тост за нашу пиратскую республику! Мы богаты, свободны и нас не достать ни королям, ни попам, ни сборщикам налогов! За Либерталию, джентельмены! - Кидд тут же добавил: — Уже свыше пятиста человек присягнули на верность Береговому Братству в Нассау. Немалое количество. Если так пойдет и дальше — глядишь, создадим свою собственную страну, с армией, флотом и так далее. — Да... Но нам нужны надежные укрепления, чтобы обороняться в случае атаки. Напади сейчас англичане или испанцы — они бы разнесли нас в клочья, а наши трупы на реях бы развесили. — Так может захватить один или два линкора, вооружить его максимально возможным количеством орудий, а оставшиеся установить в форте Нассау? - предложил Андерсон. — А это идея! - хмыкнул Тэтч. - Как раз есть один испанец на примете. Толст и ленив. Вооружение — до ста двадцати орудий, но сейчас несет не больше восьмидесяти. Тот еще красавец, - Эд ухмыльнулся, вновь приложившись к кружке. — А его случаем не «Ла-Арка-дель-Маэстро» зовут? - спросил Кенуэй. Поперхнувшись ромом и прокашлявшись, Тэтч спросил: — Ты-то его откуда знаешь?! — Он был в составе того Серебряного Флота, откуда мы с Адэ удрали, попутно прихватив «Галку». Кстати — забыл тебе представить. Бен Андерс — наш боцман и штурман в одном флаконе. Раньше плавал у Джеймса Логана на «Бешеной Акуле» — но после убийства Логана индейцами и дезертирства части команды, решил вести корабль к Нассау. Но попал в тот шторм, (при упоминании его все сидевшие за столом поморщились) и корабль разбило в щепки. Единственный выживший из всех. - Он похлопал Бена по плечу. — Ну что ж — тогда предлагаю выпить за спасение мистера Андерса! - Вновь поднял тост Тэтч и осушил вторую кружку с ромом. Все подняли кружки и, чокнувшись, тоже выпили за здоровье боцмана. Тут Кенуэй продолжил: — А ведь нам нужен план, как захватить корабль и его стоянку. — Какую еще стоянку?! - в один голос спросили ошарашенные Кидд и Тэтч. — Стоянку, где причаливает этот «Маэстро». Пока нас держали на нем, я из разговоров солдат понял — его база вроде как находится на острове Большой Инагуа. Там помимо удобной стоянки в огражденной скалами бухте, стоит и охранный форт, а так же поместье капитана этого галеона и что-то наподобии поселка, где расквартированы его матросы, солдаты и местные жители. Поэтому предлагаю такой план: мы находим испанца, слегка повреждаем его. Тот уклоняется от прямого столкновения и идет на Инагуа. Мы же высаживаемся тремя абордажными группами с другого края острова, захватываем форт и поместье, берем корабль на двойной прицел. В случае попытки прорыва — накрываем его перекрестным огнем с форта и из поместья, а так же еще и мортирами с «Галки» — Кенуэй, да тебе надо не пиратом быть, а генералом или адмиралом! - хмыкнул Тэтч. - Признайся нам — заранее что ли подготовил план? — Нет — сплошная импровизация. Все как мы любим, - усмехнулся ассасин и добавил про себя «А ты прав, Тэтч. План этот мы двое суток вместе с Адевале и Андерсом прорабатывали». — Ну раз импровизация, то обязательно все пройдет как по маслу. - Ухмыльнулся Эд, продолжив, - а теперь насчет абордажных групп. Предлагаю взять отряд моих моряков с «Конкорда», а так же отряд с посудины Кидда. А главный отряд поведешь ты. Что скажешь? - Он скрестил руки на груди. — Так и сделаем. - Ответил Кенуэй и подвел итог, - ну, значит, все поняли план и будут придерживаться строго него. А теперь джентельмены — предлагаю всем как следует отоспаться. Завтра нас ждет трудный денек! - Все встали из-за стола и разошлись по своим кораблям.

***

Следующим утром. На борту «Галки»       Бриг поднял все паруса и двинулся к окрестностям Большого Инагуа, где по слухам должен был находиться испанский галеон «Ла-Арка-дель-Маэстро». На борт корабля, Кенуэй, помимо положенного количества провизии, снарядов и прочего, приказал погрузить увеличенное количество пороха. Также он, вечером предыдущего дня скупил все дальнобойные мушкеты и все стрелявшие картечью мушкетоны — теперь вся команда, за исключением вахтенных, тренировалась в ведении боя в джунглях, совместно с абордажными группами Тэтча и Кидда.       Сам же Кенуэй, а так же Эд, Кидд, Адэ и Андерс, следили за тренировками с капитанского мостика. Тэтч, время от времени посматривая на горизонт, выдал — У твоей «Галки» весьма хороший ход. Отобрал у испанцев, не так ли? — Именно так, дружище. Как раз во время разразившейся бури. - Ответил Кенуэй, ласково погладив штурвал, как любимую женщину. — Ну а после того, как мы удрали — весь Серебряный флот либо перетонул, либо был выброшен на берег. - Сказал Адэ. И указав на близлежащую отмель, на которой валялся остов фрегата, добавил: - Вон, как этот бедолага. — Ну, а насчет груза, который везли, не врут? — Скорее преуменьшают... В том флоте ведь одного только золота было на миллионы и миллионы фунтов. А помимо этого там еще везли оружие, ром, сахар, специи, драгоценные камни и прочие ценные вещи... — Вот уж воистину, «Шторм — забава дьявола». Хорошо бы понырять там и дно осмотреть. Вдруг найдется миллион-другой? - И Тэтч заразительно рассмеялся.       Остальные подхватили его смех, но быстро успокоились. Тут Адэ выдал такую фразу, от которой все зашлись в приступе гомерического хохота, держась за животы: — Славно было бы там понырять. И оставить в покое бедных карибских купцов.       Отсмеявшись и утерев выступившие от смеха слезы, Тэтч сказал: — Ничего себе! И этом нам говорит пират?! Хотя... я пожалуй поддержу данную инициативу. - И немного задумавшись, добавил, - прибережем звон сабель и грохот пистолетов для солдат и всех тех, кто встанет у нас на пути! — Джентельмены, не хочу вас прерывать — но у нас похоже сейчас шторм начнется! - Бен указал на черные тучи, которые были на горизонте, но грозили перерасти в серьезную непогоду.        Кенуэй заматерился и приказал всем тренировавшимся на палубе членам абордажных команд спустить оружие в трюм и самим уйти в каюты. А остальные, которые были необходимы для ведения маневров с парусами, вернулись на свои штатные места и приготовились к грядущему шторму.       Погода резко ухудшилась. Только что вроде было солнце, и тут на тебе: дождь и туман. «Галка», ведомая чутьем и храбростью Кенуэя, шла вперед, несмотря на усилившиеся волны, которые то и дело накрывали палубу, окатывая людей водой из-за борта. Вдруг, сидевший на марсе в «вороньем гнезде» и дополнительно привязавший себя парой тросов к мачте, наблюдатель истошно завопил: — Вижу корабль на горизонте, к северо-западу! Да это же просто монстр какой-то!       Все стоявшие на мостике вытащили подзорные трубы, став смотреть в направлении, указанном марсовым. — И вправду монстр. - Выдал вердикт Кидд. Андерс спросил: — Что делать будем, капитан? — Такого монстра нам не взять в открытом бою. Он нас попросту похоронит, несмотря на наше прочное бронирование. Так что будем действовать, когда настанет благоприятный момент. Тэтч! Ты командуй орудиями! Кидд! Приготовь своих орлов и бойцов Тэтча к бою! Адэ! Следи за матросами, чтобы никого не смыло за борт! Бен! А ты проследишь за дамами! - Андерс сразу огрызнулся: — А что сразу Андерс-то?! Как план по захвату корабля и стоянки придумывать — так «Андерс помоги!», «Мы без тебя не можем!». А как претворять мой же план в реальность — так «Андерс — проследи за дамами!». Где справедливость?! - в его глазах читалась тысячелетняя скорбь обиженных боцманов. Кенуэй не выдержал и, выматерившись, сменил приказ: — Мистер Андерс! Проинспектируйте вооружение и снаряжение абордажных групп! — Есть, капитан! - козырнул боцман и скрылся в трюме.       Кенуэй, покрепче сжав штурвал, принялся маневрировать, стремясь оставаться вне поля зрения линкора. И ему это удавалось — спустившийся туман надежно скрывал его от испанцев. Но вдруг откуда-то слева, из-за небольшого острова появились три корабля с «Веселыми Роджерами», реющими над мачтами. Две канонерки и один бриг под названием «Бродяга» — Это Чарльз Вейн! - послышался зычный голос Тэтча, стоявшего возле носовых орудий. — Чертов псих. - Хмыкнул Эдвард, внутренне радуясь заочной встрече с Вейном. «Он хоть и немного псих — но все-таки отличный пират и славный капитан!» — подумал он про себя.       В тоже время, пиратские суда вышли на линию залпа линкора и тот не преминул воспользоваться шансом — с одного бортового залпа на дно были отправлены обе канонерки и серьезно задет бриг. Вейн, предпочтя действовать по старинной пиратской тактике «Завязать драку — а затем сбежать» сразу же отвернул влево и вышел из зоны обстрела орудий.       Тут уже и «Галке» прилетело «на орехи» из дальнобойных мортир. Но благодаря мастерскому управлению Эдвардом, ни один снаряд не попал в корабль. Тут же Тэтч отдал приказ: — Огонь мортирами! По галеону! - Обе мортиры оглушительно выстрелили, извергнув грохот и пламя.       У всех стоявших на палубе заложило уши, ну, а линкору зато было еще хуже.       Часть рангоута была уничтожена, а паруса на фок-мачте были разорваны в клочья. Он сразу же снизил ход — и тут к нему прибыла неожиданная подмога в виде восьми канонерок и шхун. Под их прикрытием, он на максимально возможной скорости двинулся вглубь тумана, скрывшись в нем. «Галка» повернулась правым бортом и открыла огонь по вражеским судам. С первого же залпа двое из восьми кораблей были разнесены в клочья и отправлены на дно, к морскому черту.       Еще два залпа зажигательными ядрами и один залп мортир — оставшиеся шхуны так же отправились на дно. Разделавшись с кораблями, Кенуэй взял курс на Инагуа. Подозвав Кидда и Тэтча, он сказал: — Готовьте свои команды к бою. Сейчас подойдем к месту высадки. - Он повернул штурвал направо, приближаясь к развалинам древнего поселения майя, которые были на берегу.       Добравшись до нужной точки, «Галка» бросила якорь. Абордажные команды выстроились на палубе в три ряда — шестьдесят подтянутых, широкоплечих, мускулистых и вооруженных до зубов мужиков, которым сам черт не брат. Кенуэй спустился к ним с мостика. Пройдя мимо них он взобрался на фальшборт и, держась за ванты, начал речь: — Джентельмены! Сегодня нас ждет весьма опасное предприятие. Вон там, - он кивнул в сторону берега, - окопалось не меньше сотни врагов. - Среди бойцов тут же послышался легкий унылый гул. И Эдвард сразу же продолжил. - А помимо них там спрятаны куча сокровищ и масса пленников, среди которых много симпатичных девочек. - Тут уже стал раздаваться одобрительный гул. - Ваша задача такова: отряд под командованием Тэтча, без шума и пыли проникает в охранный форт, который стоит на скале, прикрывающей вход в бухту и, зачистив его, дает сигнал на «Галку» и разворачивает орудия на саму гавань, взяв под прицел линкор. Отряд Кидда — идете вместе с отрядом Тэтча и обеспечиваете огневую поддержку на близкой и дальней дистанции, в случае начала непредвиденных эксцессов. В то время, как мой отряд проходит через запасной вход в подвал поместья дю Касса и зачищает его. Оставшихся в живых оттесняем к поселку и «Галка» дает пару залпов мортирами. После чего, либо всех уничтожаем, либо берем в плен. Задача ясна? - Ответом послужил восторженный рев больше полусотни глоток. — А теперь всем готовиться! Захватить побольше пуль и пороха! Да про гранаты не забудьте! Андерс — проследи чтобы все взяли гранаты! Тэтч, Кидд, сюда! - Позвал он друзей. Расстелив перед ними карту острова, он решил уточнить детали предстоящей операции. - Смотри, Тэтч. Ты со своими головорезами пробираешься по вот этой тропинке, чтобы не попасться на глаза патрулям. Караульных в форте берете исключительно в ножи. Что бы ни одного выстрела! Их там человек десять — при должной сноровке, думаю вы сработаете быстро и без проблем. — Сделаем. - Кивнул тот в ответ, и Кенуэй обратился к Кидду: — У тебя задача попроще. Берешь своих бойцов и перекрываешь дорогу, ведущую к форту. Главное — это форт. Если мы его успеем захватить и перенацелить его орудия и мортиры на линкор и поселок, где будут обороняться наемники с испанцами, то победа будет за нами. — Разберемся. - Отмахнулся Джеймс и поправил пояс с тремя пистолетами, двумя кинжалами и одной саблей. К ним подошел Бен, рассовавший гранаты по карманам и подсумкам. Оглядев полуотвесную скалу, а затем карту острова, он спросил: — Капитан. План идеален — но возникает одна неувязочка. - Кивнул в сторону скалы, возвышавшейся позади полуразрушенных колонн и стен строения майя, - как мы взберемся по этой полуотвесной скале, не упав с нее? Или у вас где-то припасены крылья для всех? - со скептицизмом он посмотрел на капитанов. Кенуэй усмехнулся и сказал: — У нас этот момент так же продуман, мистер Андерс. Командуйте на погрузку в шлюпки. — Все к шлюпкам! - Зычный голос боцмана подогнал отстававших, и через две минуты все три шлюпки были загружены обвешанными оружием пиратами. Выбравшись на берег, матросы ждали, что будет дальше. Кенуэй свистнул Андерсу и приказал: — Неси сюда две веревочные лестницы, которые в шлюпке лежат. И позови Кидда. Через пару минут он все принес, а вместе с ним шел Кидд. Эдвард молча взял обе веревочные лестницы и закинул их через плечо. — И что тебе надо Кенуэй? - Подхватив его за руку, ассасин отвел Кидда в сторону, поближе к скале, где никто не слышал и сказал: — Мне надо, Мэри, чтобы ты вместе со мной взобралась вон на ту отвесную скалу и подняла веревочную лестницу, чтобы все бойцы могли подняться без труда. - Она сразу же поменялась в лице и занесла руку для удара скрытым клинком.       Но пират перехватил ее. Тогда она со злобой спросила: — Давно знал? — Еще с той встречи в Нассау. Ты, кстати, передала мое послание А-Табаю? — Да, передала. Сначала он не понял — кто ты такой. Но после прочтения твоего послания, полчаса был в ступоре. Потом приказал мне отправиться к тебе и помогать во всех делах. Что ты такого там ему написал? - Когда захватим Инагуа, тогда и расскажу, - усмехнулся Эдвард и, подхватив лестницы, протянул одну Мэри, а вторую закинул себе за спину.       Та тоже закинула веревочную лестницу себе на плечо. Немного разбежавшись, они взобрались на близлежащий уступ и начали свое восхождение наверх. Пару раз Мэри чуть не сорвалась, и Кенуэй удерживал ее, помогая снова цепляться за уступ. Наконец, добравшись до вершины, они обессиленно привалились спинами к стволу старого дуба. — И все-таки, Кенуэй — где ты так научился лазить по скалам? - Посмотрела на него Рид, переводя дыхание. — Долгая практика... - уклончиво ответил Эдвард и промочил горло виски, из фляжки, висевшей на поясе.       Немного отдохнув, они встали. Крепко привязав обе веревочные лестницы к стволу дуба, они помахали стоявшим внизу пиратам, и те стали быстро и аккуратно взбираться наверх. Последними поднялись Тэтч и Андерс. Поправив висевшее на поясе оружие, капитан подошел к Кенуэю и сказал: — Если план не удастся и мы погибнем — я найду тебя в Аду! — Тогда не подставляйся под пули, - с ухмылкой хлопнул его по плечу Эдвард и, свистнул своим бойцам, зовя их за собой.       Те выстроились в шеренгу и потопали за ним. Андерс, держа в обоих руках по пистолету, двинулся замыкающим. Тэтч и Кидд со своими отрядами — пошли по тропинке, ведущей к форту. Кенуэй вел всех через джунгли. Впереди послышалась испанская речь: — Хорхе, ты там долго еще? Я понимаю, что повар нас кормит той еще дрянью, но не настолько же, чтобы сидеть в кустах чертовых два часа! — Педро, если у тебя железный желудок и ты способен съесть любое дерьмо — это еще не значит, что у всех то же самое. - Раздалось от третьего стражника, стоявшего на специальном помосте на дереве. — Катись к дьяволу, Энрико! Лучше за тропой следи, а то явятся по нашу душу пираты или того хуже, ассасины. Вот тогда весело будет!- Дальше посыпались отборные проклятья.       Эдвард поднял ладонь, останавливая всех. Затем обнажил скрытый клинок и аккуратно, на полусогнутых, добрался до кустов, за которыми совершал свои «дела» Хорхе. А вот и он — невысокий темноволосый парень, сидящий со спущенными штанами и гадящий в небольшую расщелину.       Подождав, пока он доделает «дела», ассасин закрыл ему рот одной рукой и нанес удар скрытым клинком прямо под лопатку. Несмотря на то, что рот у испанца был закрыт — все равно послышался хрип и бульканье крови, которая у испанца пошла горлом, вкупе с предсмертными конвульсиями.       И тут не заставил себя ждать Педро: —Эй, ты еще долго там? Нам вообще-то нужно спешно отсюда убираться! Хозяин приказал готовить подрыв поместья и всех складов под ним, а всех пленных из тюрьмы — перебить. Эй, а вы кто такие, мать вашу?!- Он отвлекся на появившихся Андерса с бойцами. И прежде, чем успел что-либо сделать — Бен метнул нож.       Остро отточенная сталь вонзилась прямо в левый глаз испанцу, пробила его насквозь и достала до мозга. Тот лишь успел поднять руку и взяться за рукоятку кинжала дабы вытащить его — но мозг умер, и еще теплый труп упал на землю. В ту же секунду сверху упал труп третьего испанца. У него горло было перерезано от уха до уха. Кенуэй бросил мертвого противника и двинулся дальше.       Тропинка их вывела на поляну, где стояли хижины индейцев и древние развалины, промеж которых опять слонялись испанцы. Взобравшись на деревянные помосты, шедшие выше хижин, пираты взяли всех их на прицел. И по громовой команде капитана «Огонь!» разом нажали на спусковые крючки. Помосты заволокли пороховые дымы, а когда они рассеялись — пиратам предстала картина расстрелянных испанцев.       Одним пули попали в головы и отверстия, через которые вышли пули, были в разы больше входных, поэтому через них вытекала кровь, вперемешку с мозгами. У других пулевые отверстия были на уровне груди и были такого диаметра, что можно было кулак просунуть. Но самые страшные повреждения нанесла картечь из мушкетонов. Каждый бедолага попавший под их огонь, был буквально изрешечен градом крупнокалиберных снарядов. Некоторых, особо впечатлительных буквально вывернуло наизнанку, но капитан был невозмутим. Спустившись, группа продолжила путь по тропинке. Подойдя ко входу в подземный тоннель, Эдвард проверил свой арсенал — все четыре пистолета, обе сабли, скрытые клинки, дымовые и осколочные гранаты и, специально прихваченный для этой бойни, нарезной штуцер.        Остальные бойцы делали то же самое. Андерс, уже перепроверивший свой скудный арсенал, состоящий из трех пистолетов, кинжала и французской рапиры, готовил фонари для подземелья. Наконец, все перепроверили оружие и выстроились у входа. — Значит так, парни. Этот коридор ведет нас сначала в личную тюрьму дю Касса, затем проведет через его сокровищницу и склады и в итоге выведет внутрь его поместья. Всем держаться рассредоточено, прикрывать спины друг-друга, только тогда не погибнете. Все ясно? Тогда за мной! - выхватив саблю и пистолет, он первым ринулся внутрь подземелья.       Остальные последовали за ним. На стенах коридора были закреплены факелы, и пиратам не пришлось идти в кромешной тьме. Аккуратно двигаясь вдоль склонов пещеры и держа под прицелом пространство перед собой, группа прошла извилистый коридор и, поднявшись по лестнице, попала в тюремный зал. Тут уже было потемнее, и ассасин вернул пистолет в кобуру, предпочтя взять в левую руку факел. За решетками были самые разные люди — видавшие виды работяги, молодые девушки, специально украденные чтобы быть проданными в бордели, молодые парни, едва ли не дети — в основном все были простолюдинами, но несколько раз даже наряды аристократов промелькнули.       Эдвард шел по коридору, освещая себе путь факелом, а изможденные узники только завидев фонарь, тянули к нему руки, прося о помощи. Вдруг дверь, ведущая в другой коридор открылась, и из нее вышло трое стражников. Они заметили пиратов и самый расторопный закричал: — Тревога! - тут же он был убит. Но людям Кенуэя это не помогло — ибо враг знал об их проникновении внутрь.       Пройдя через дверь, они тут же попали под шквальный огонь испанцев, и попрятались за уступами стены. Эдвард на секунду выглянул из-за укрытия и мометально засунулся обратно, прячась от пуль. Повернувшись к О'Коннелу, рослому русоволосому ирландцу, он крикнул: — Рик! Кидай осколочные и дымовые! — Есть! - кивнул тот и вытащил из подсумков две гранаты. Подожгя их фитили от факела, он выждал три секунды, дабы фитили прогорели и с криком: — Жрите суки! - кинул их в проход.       Громыхнуло весьма знатно, а по коридору, визжа, пролетели осколки. Не дав осесть дыму, Рик кинул еще две дымовые гранаты, окутывая коридор клубами непроглядной завесы. Кенуэй, тем временем, натянул на нижнюю часть лица полумаску и активировал «орлиный взор». Выхватив сабли, он ринулся к укрытию, за которым прятались испанцы. Перескочив бочку, он сходу воткнул обе сабли в тело противника, втыкая их по самый эфес и слушая предсмертный хрип убитого.       Провернув их, он резко вытащил их из тела и, синхронно стряхнув с лезвий кровь, начал «танец смерти» в толпе оглушенных и ослепленных врагов, срубая головы и отрубая руки и ноги. Его одежда давно была вся залита кровью и мозгами, а он продолжал методично рубить конечности, державшие оружие, вкладывая в удары всю свою ненависть и жажду мести — за Мэри, за Тэтча, за Хорниголда, за Вейна... За всех своих друзей, которые погибли по его вине.       А в его мозгу стучала лишь одна мысль «Я их спасу. Несмотря ни на что — я их спасу». Когда дым рассеялся — глазам подчиненных предстала картина страшного побоища. Капитан Кенуэй стоял один, весь в крови, а вокруг него, в лужах крови валялись трупы противников. Тут лежала голова со страшной и перекошенной физиономией страха, рядом валялась чья-то рука, судорожно сжимающая саблю. Неподалеку валялся разрубленный надвое труп, и самое страшное — сердце внутри еще билось, исторгая кровавые фонтанчики.       А Эдвард стоял с опущенными саблями и громко дышал. Бен подошел к нему и, похлопав по плечу, спросил: — Вы в порядке, капитан? - Тот поднял на него взгляд и Андерс почувствовал, как по его спине бегают мурашки. Взгляд Кенуэя был абсолютно... спокоен и ясен. Как будто не он только что, собственноручно покрошил в венигрет десятерых врагов. Слегка потряся головой, он ответил: — Да, порядок. Продолжаем движение! - Это уже было по отношению к остальным, и Кенуэй двинулся дальше.       Выбив ногой дверь в следующее помещение, он оглядел его: они попали в огромный винный погреб. Из-за бочек тут же выскочила дюжина врагов, со шпагами наперевес. — А ну за мной! - С этим криком ассасин повел людей в атаку. Испанцы настолько были ошарашены внезапностью, что через три минуты, последний из них уже испускал дух, отчаянно пытаясь удержать кишки, которые выпадали из вспоротого брюха. Но ему это не удалось и он упал на землю.       Теперь уже все матросы вместе с капитаном, были с ног до головы покрыты пороховой гарью и кровью. — Двинулись дальше. - Махнул Эдвард саблей

***

Тем временем возле форта.       Медленно вытащив кинжал, Тэтч свистом подозвал стоявшего в карауле часового. Тот подошел, озираясь по сторонам, и Эдвард резко ударил ножом, целя в самое сердце. Удар попал в цель, и солдат беззвучно упал. Тэтч подхватил его мушкет, дабы не выстрелил при падении и аккуратно прислонил к стене, рядом с трупом. Затем махнул рукой и продолжил аккуратно двигаться на корточках. Остальные продвигались за ним. Добравшись до самого форта, они аккуратно рассредоточились. Бойцы с арбалетами взяли на прицел канониров и, по команде «Пали!», синхронно выстрелили.       Испанцы упали, а остальные даже не успели похвататься за оружие и тут же были перебиты. Тэтч подозвал Кидда и сказал: — Джим — прикажи своим, чтобы помогли перенацелить пушки. А затем занимаете позицию на тропинке и держите ее намертво. Все ясно? — Нет проблем, все сделаем! - кивнул он и тут же принялся раздавать команды.        В то время, как матросы Тэтча собирали убитых в одну кучу, а их оружие во вторую — люди Кидда перекатывали орудийные лафеты на противоположные позиции. Перекатив все пятнадцать орудий, они, обессиленные попадали на землю. Тэтч подошел к зубчатому парапету и, подняв подзорную трубу, взглянул на поселок, а затем и на поместье. — Гляди-ка! Кенуэй уже захватил поместье и оттесняет противников вниз, к поселку. А ну-ка, ребята — все к пушкам! Надо поддержать наших парней! - Пираты тут же заняли места возле орудий.       Зарядили фугасные бомбы. Канониры подняли фитили. — Прицел десять, ниже три! Взять на прицел дорогу от поместья к поселку! - крикнул Кидд, командуя артиллеристами. — Огонь! - громовым голосом рявкнул Черная Борода, махнув рукой. Тут же пушки оглушительно выстрелили. Все снаряды попали в цель — почти половина гранат взорвались в самой гуще отступавших испанцев, а остальные взрывались в основном рядом с врагом, причиняя небольшой урон.

***

В тоже время. Дорога от поместья к причалу — Оттесняем их вниз, к пристани! Вперед, за мной, мать вашу! - кричал полуохрипшим голосом Кенуэй, ведя за собой уцелевших восемь человек, поскольку двое раненых остались в поместье и еще двадцать пленников, которые способны были взять в руки оружие.       Поместье было зачищено буквально за пять минут — на первом этаже не было ни одного врага, а на втором, в спальне дю Касса лишь застукали одну девицу с ярко-рыжими волосами, которая яростно отбивалась подсвечниками, выведя из строя обоих матросов, пока Кенуэй не врезал ей по лбу прикладом от штуцера. Теперь же ее, связанную по рукам и ногам и с закрытым кляпом ртом, несли на носилках двое бывших рабов.       В то же время отряд яростно теснил испанцев, постоянно накрывая их огнем из пистолетов, мушкетов и мушкетонов, закидывая осколочными гранатами. Противник отступал, но тут по ним ударили с форта и отход превратился в бегство. Пытавшиеся навести порядок офицеры, либо были затоптаны, либо убиты дальнобойщиками* засевшими на утесе, возле поместья.       Пираты, не теряя времени, двинулись вслед за противником в поселок, в котором их могла бы ждать засада, если бы противник не был так деморализован. И вместо организованного отряда, на пристани появилась буйная толпа, которая пыталась любой ценой попасть на корабль и спасти свою шкуру. Но артиллеристы, засевшие в форте, дали пару залпов картечью и отогнали врага. Тогда те, не видя иного выхода стали бросать оружие и поднимать руки. Окружившим их пиратам и бывшим рабам было приятно видеть, как в глазах этих, некогда грозных вояк, читался откровенный страх и просьба о пощаде.       Кенуэй с ухмылкой оглядел врагов, поднявших руки и стоящих на коленях, и его взгляд уцепился за единственную фигуру, стоявшую прямо. — Так-так-так... Капитан дю Касс, собственной персоной. А что же это вы не выходите вперед, а стоите позади? - сказал Эдвард с неприкрытой иронией. — Что, грязный обманщик — хочешь меня вздернуть на рею, на потеху своим шестеркам? - сплюнул тамплиер на землю. - А не боишься выйти против меня один на один. Оружие — сабли. Если не трус и если по праву носишь свой ассасинский наряд, то выходи на бой со мной и покажи, что у тебя не тонка кишка. - Тут к Кенуэю подскочил Андерс и зашептал ему в ухо: — Кэп, не делайте этого. Он вас провоцирует. Да вы гляньте на эту свинью — на нем ни одной царапины. В то время как у вас две раны и контузия. Ну его к дьяволу! Матросы его сами пристрелят его или вздернут. — Но ассасин остановил его: — Нет уж, Бен — это мое дело и мои счеты. Так что лучше подержи вот это. - И начал складывать в его подставленные руки пистолеты, штуцер, гранаты, метательные кинжалы и прочее. В итоге он остался с двмуя саблями и скрытыми клинками.       Выйдя в центр круга, сформированного матросами, он стал ждать дю Касса. Тот, не спеша выкинул пистолет и кинжал и, закинув за спину плащ, подошел к Кенуэю. — Значит, ассасин смог нас провести вокруг пальца, дабы выведать наши планы? - сказал он, передвигаясь кошачьими шагами и подходя к капитану. — А ты как думал? Уолпол и вправду предал нас, но благодаря своевременной информации от нашего шпиона в ваших рядах — мы успели его перехватить и уничтожить. Его ничтожную жизнь прервала вот эта рука. - Он приподнял правую руку с саблей в ней. И тут тамплиер атаковал, целясь в грудь. Но Эдвард с легкостью отбил удар, при этом ранив дю Касса.       Тот ухватился за продырявленный бок и заматерился по-французски. — Не желаешь жареной лягушантинки? - раззадоривал его ассасин, и дю Касс, с яростным воплем, вновь кинулся на него.       И вновь капитан с легкостью уклонился от выпада, нанеся вторую рану. Тамлиер бросил шпагу и зажал рану на правой ноге. И тут он увидел лежавшую на носилках девушку, которая уже открыла глаза и бешено брыкаясь, пыталась вырваться. Повернувшись к Эдварду, француз буквально выплюнул с ненавистью: — Если с ее головы упадет хоть волосок — я тебя достану даже из ада. — Ну так приступай, свинья французская - рассмеялся пират и добавил, - твоя шлюшка так дико брыкалась, что пришлось ее успокоить ударом приклада в лоб. — Ах ты сволочь! - Разъяренно накинулся на него тамплиер, но Кенуэй поднял обе сабли, и их лезвия оказались аккурат у горла дю Касса. — Сволочи — это вы, тамплиеры. Теперь же ты ответишь за все перед Господом. — Мнишь себя вершителем справедливости? А ведь ты такой же убийца, как и я! - хрипло рассмеялся тамплиер. — Возможно, ты прав, Но я хотя бы частично искуплю свои грехи тем, что отправлю в ад таких сволочей, как ты, и твои дружки-тамплиеры, во главе с Лауреано Торресом! Так что прощай, Жульен дю Касс... - Эдвард уже занес сабли, дабы срубить голову, но тот его остановил: — Стой, последняя просьба. — Говори. - Кенуэй даже опустил саблю — Пожалуйста, не трогай Лиану и не впутывай ее в наши дела. Обещаешь? — Обещаю дю Касс. Покойся с миром, тамплиер. - и занес саблю над склонившейся головой француза. — Да направит нас Отец Понимания... - и с этими словами голова тамплиера Жульена дю Касса, отделилась от тела и упала на землю.       Пираты и бывшие рабы тут же возликовали, а тем временем в бухту торжественно входила «Галка». Битва за Инагуа была окончена...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.