ID работы: 1899590

Ты не останешься один

Гет
R
Завершён
554
автор
Размер:
152 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
554 Нравится 432 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава 17. Нельзя

Настройки текста
Ben Cocks – So Cold ____________________________________________________ - Милая, я забрал багаж, буду у тебя минут через сорок, - Адам О'Риордан, прижав плечом к уху отделанный золотом Vertu, изловчился и стянул коричневый кожаный чемодан с движущейся ленты. Несмотря ни на какие причины и сверхважные обстоятельства, не поднять трубку, когда звонила Моника, означало добровольно положить голову на плаху. И не ждать пощады.       Он познакомился с ней, когда летел в Манчестер на презентацию новой книги и на переговоры о преподавании в городском Университете. Поэт и романтик до мозга костей, он не смог не заговорить в светлом салоне бизнес-класса огромного самолета с девушкой, которая выглядела словно ожившая иллюстрация его поэм. Она сидела в шерстяном платье в пол цвета марсала и с такой же помадой и высоким хвостом, начисто игнорируя ремень безопасности и подперев щеку раскрытой ладонью. Сначала она только бросила недоверчивый взгляд в ответ на его слова, быстро осмотрев его с головы до ног: белоснежная рубашка, твидовый серый костюм-тройка, светло-синий галстук и строгие черные очки. Но, похоже, увиденное относительно удовлетворило ее, и она соизволила сказать ему свое имя.       Адам знал его. В утренних газетах фамилия Вуд мелькала достаточно долго и с завидной регулярностью. Она тогда долго смотрела на него, внимательно наблюдая за его реакцией и ожидая, что он скажет. Ждала, наверное, глупых и привычных вопросов и любопытного огня в глазах. Он пригласил ее к себе на презентацию книги. А на презентации книги - в ресторан.       Они появились в жизнях друг друга как никогда вовремя: Адам только-только отошел от разрыва длительных отношений и находился в глубоком творческом кризисе, о проблемах Моники знала разве что не вся Великобритания. Она никогда не говорила об этом. Только однажды он рискнул спросить ее про тот декабрьский вечер, после которого семейные дела Вуд стали достоянием общественности. - Я бы хотел знать правду, Моника. Я принимаю все тени твоего прошлого, но хочу знать их в лицо.       Она долго молчала, совсем как в их первую встречу. Но потом, тяжело вздохнув, медленно выговорила: - Если бы отец тогда не выстрелил, убили бы меня... или еще одного человека. - Его зовут... - Не надо имен. Мой отец - не убийца, он защищал меня. У него не было выбора.       С тех пор эта тема была под запретом. Ревновать к прошлому Адам не видел смысла.       Уже почти полгода они встречались каждую неделю, по очереди летая друг к другу: она жила в Лондоне, он же преподавал в Манчестере. В этот раз его поездка совпала с приглашением на Letters Live. Он даже взял несколько выходных, чтобы посетить все пять вечеров, и был полон решимости вытащить на один из них Монику. - Хорошо, дорогой, я как раз успею приготовить ужин, - ее голос звучал тепло, и Адам улыбнулся. При ее неулыбчивости и скупом выражении чувств, редкие моменты нежности были на вес золота. Он очень хорошо знал, что эта сильная прекрасная женщина была очень хрупкой внутри, и всегда относился к ней очень бережно, терпеливо снося все ее капризы. Он очень любил ее.

***

      Моника готовила мясо. Свежая отбивная под яростными ударами истончалась и истекала кровью.       Кровь. Как много крови. Она была везде: уже потемневшие брызги на потолке, багровые разводы на стенах, подсохшие лужицы на полу. Том сидел на сером каменном полу, забившись в угол и прижав колени к груди в инстинктивной попытке защититься. Голова безвольно откинулась на стену, открыв истерзанную шею, израненную левую руку приковывали к батарее прочные блестящие наручники, лицо превратилось в один сплошной кровоподтек. Кровь. Его кровь оказалась на ее руках, когда она дрожащими пальцами попыталась нащупать пульс.       Вуд сморгнула непрошенное и слишком живое воспоминание и ожесточенно принялась колотить по мясу специальным молоточком. Удар, второй, третий. С громким грохотом молоток пробил волокнистую мякоть и расколол разделочную доску. Моника выпустила его из рук и сползла по гладкому дереву нижнего шкафа дорогой кухни, зажмурившись и тяжело и часто дыша.       Выдох. Вдох. Выдох. Не сейчас. Нельзя. Дай она волю чувствам, и за оставшееся время не удастся скрыть следы. Она рывком поднялась и, набрав полные ладони ледяной воды, плеснула себе в лицо. До приезда Адама оставалось около получаса, она должна была успеть приготовить ужин.

***

      Играла музыка. Том сидел за одним из столов и наблюдал, как разноцветная толпа от души развлекается и танцует. Вокруг звенели бокалами, громко разговаривали и смеялись десятки людей, из которых он знал от силы половину - родственников у Джека было много, и познакомиться с большей частью он попросту не успел. - Мы объявили о помолвке 31 декабря, в прошлом году... - Эмма обнимала себя руками, глядя в окно в его старой спальне в доме родителей, когда летом о грядущем радостном событии впервые зашла речь. - Я не успел прочитать это объявление в газете, прости, я был... - Я знаю, где ты был, - сестра резко перебила, едва ли не впервые на его памяти повысив голос. И устало уронила ладони на колени, опустив голову. - Джек появился, когда тебя не было. Если бы не он, я сошла бы с ума. - Прости, - тихо ответил он. - Тебе не за что извиняться, Томас, - она передернула плечами, назвав его как в далеком детстве. - Остается только наверстывать упущенное.       Он был хорошим парнем, этот Джек. Хиддлстон уже успел в этом убедиться. И Эмма, сильно повзрослевшая за то время, пока он ее не видел, непривычно серьезная и уверенная, рядом с ним расцветала. И потому радость на его лице на свадьбе младшей сестры была неподдельной, став единственной выраженной искренне эмоцией после того, как он вышел из больницы в начале марта.       Но сейчас, среди оживленно галдящей толпы он снова чувствовал себя одиноким. Его, потерпевшего крушение, но выжившего, одним мощным ударом выбросило обратно в нормальную жизнь, в привычный мир, который практически не изменился, почти в то же место, на ту же вершину, с которой он однажды рухнул. Теперь оттуда, растерянно озираясь, он пытался понять, что же делать с этим подарком Фортуны. Подарком, щедро оплаченным чужими судьбами. Отдать этот долг ему никогда уже не позволят, оставалось только оправдывать. - Дядя Том, дядя Том, - он внезапно обнаружил, что его за брючину уже довольно долго дергало чудесное кудрявое создание со смуглой кожей и глазами-бусинами - дочка старшей сестры, Сары. - Что такое, милая? - Том наклонился, улыбнувшись малышке. - Маму не можешь найти? - Нет, вон она танцует, - девочка с кряхтением забралась на соседний стул. - Я с тобой посидеть хочу. Ты какой-то грустный, - поведала она с детской непосредственностью. - Я? Вовсе нет, - он отчего-то слегка смутился под пристальным взглядом темных детских глаз и заулыбался сильнее. - А я говорю, грустный, - хлопнула та ладошкой по столу. - Даже когда улыбаешься, грустный! Мама веселая, тетя Эмма веселая, а ты грустный. Мне не нравится, - Том молчал, не зная, что ответить на такую безапелляционную констатацию фактов. - Наверное, это потому что ты один и никого не любишь. Вот мама любит папу, она каждый вечер ему про это говорит, и по утрам тоже, когда меня кормит, а он за кашей следит. А тетя Эмма любит дядю Джека, они сегодня это весь день твердят. Дядя Джек похож на тебя, и он очень добрый. Он подарил мне огромный леденец на палочке вчера, - крохотная девочка болтала ножками, обутыми в красивые атласные туфельки, и с очень серьезным видом размышляла вслух, а у Хиддлстона внутри вдруг стало пусто. - Дядя Том, неужели ты никого не любишь? Ты любишь меня, маму, тетю Эмму и бабушку, но это не то совсем, - она вернулась к своей самой первой мысли и строго воззрилась на него. - Так нельзя. У тебя собака хотя бы есть? - Нет, - голос у Тома внезапно сел, и ему стоило больших трудов прочистить горло. Его спасла Сара, которая, высунувшись из-за спин и бросив один долгий проницательный на брата, быстро заняла дочь чем-то в стороне.       Том одним махом опрокинул в себя два фужера с шампанским. Дышать стало немного легче. - Мистер Хиддлстон, почему Вы скучаете в одиночестве? - невысокая брюнетка на толстых каблуках в длинном платье с цветочным принтом игриво оперлась на стол рядом с ним. Она была уже достаточно пьяна, но на ногах держалась все еще уверенно. Хиддлстон не знал ее имени. - Идемте танцевать!       Том поднялся на ноги и, выхватив с подноса ближайшего официанта очередной бокал, вновь опустошил его. Кажется, это было уже не шампанское. В голове воцарилась восхитительная пустота. - Как я могу Вам отказать? - он широко улыбнулся и, протянув ей руку, двинулся в самую гущу танцующих людей.       У девушки были такие же волосы, как у Моники. - Дядя Том, неужели ты никого не любишь?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.