Часть 49
23 февраля 2015 г. в 17:31
Мичиру, откинувшись на сидении и прикрывшись шалью, дремала. Харука сосредоточенно вел машину, время от времени с улыбкой посматривая на любимую.
Несмотря на предложения Макото отправиться скоростным поездом, Тено настоял на машине. Всего пара часов по шоссе, и они уже приближались к цели своего путешествия.
Рассвет только-только окрасил все вокруг розовым цветом, и в просветах зелени прекрасно было видно величественную гору.
В очередной раз посмотрев на Мичиру, Харука встретился с ее взглядом.
- Привет, - Тено подмигнул ей. – Выспалась?
Мичиру потянулась:
- Еще не знаю. Ты не устал?
- Нет, - Тено засмеялся. – Скоро будем на месте.
Мичиру достала бутылку воды, открыла и протянула водителю:
- Будешь? Тут у нас целый склад еды, словно мы не на выходные, а на месяц едем. Макото позаботилась.
- Это она умеет, - Тено вернул бутылку. – Красиво…
Мичиру посмотрела в окно и кивнула, подтверждая слова Харуки.
Изящный, почти симметричный силуэт горы Фудзи, ее облик, меняющийся в зависимости от времени года и суток, определяющая роль в ландшафте сделали ее одним из символов Японии. Изображение горы можно увидеть и на деревянных гравюрах 19 века, и на современных кимоно и картинах.
Красота и очарование Фудзиямы во многом связаны с особенностями ландшафтов, сменяющих друг друга с подъёмом. У самого подножия горы множество сливовых и вишневых садов, а также зеленых рисовых полей. И лесные массивы, столь же разные, как и сама Япония. Тут и вечнозеленые дубы, камфорные лавры с глянцевитыми, блестящими листьями, сосны, кипарисы, туи, а под высокими кронами стелется ковер из папоротника.
Мичиру улыбнулась:
- Харука, а ты знаешь, что говорят про Фудзияму?
- Про нее много что говорят, - Харука откинул челку.
- Каждый однажды должен подняться на Фудзи-сан, но лишь глупец делает это дважды.
Харука серьезно кивнул:
- Ну вот мы и постараемся подняться на гору один раз. Ты уверена, что это хорошая идея? – Харука припарковался на стоянке, затем посмотрел на девушку. – Ты хорошо себя чувствуешь?
- Хару, я же не сумасшедшая лезть в горы, если мне плохо. – Мичиру щелкнула Тено по носу. – Или ты испугался?
Харука усмехнулся:
- Нет, я за тебя волнуюсь.
- Ты такой милый, - она поцеловала блондина. – Пойдем, нам надо успеть на автобус.
Харука нехотя вышел из машины:
- Может, мы лучше на машине, а?
- Идем, Харука. И не забудь взять рюкзак. И куртку! – Кайо натянула свитер и застегнула куртку. – Ты же сам мне говорил, что будет холодно.
- Говорил… - Харука накинул куртку, надел на плечи рюкзак. – Пойдем, моя альпинистка.
Мичиру взяла Тено за руку:
- Лентяй, - она коснулась щеки Харуки, оставляя легкий поцелуй. – Ты смотри, какой тут красивый лес! Это же Аокигахара! Про него столько легенд и мифов о живущих в нем привидениях и духах.
- Хорошо, - Тено невозмутимо надвинул на глаза кепку, - тогда предлагаю провести здесь ночь.
- Ну уж нет, Харука! Рассвет мы будем встречать на вершине.
Через час молодые люди уже были на Кавагути-ко, одной из станций пятого уровня на высоте 2 300 метров, откуда начинались тропы для пеших туристов.
Перекусив в местном кафе, Харука с Мичиру отправились в путешествие.
Извилистые тропинки, ведущие на вершину Фудзи, не очень сложны для восхождения, и практически любой человек может подняться наверх. Однако эта прогулка обычно растягивается до 5-7 часов и потому Харука и Мичиру решили заночевать на одной из промежуточных станций, чтобы потом встретить рассвет на вершине.
Поддавшись уговорам одного из продавцов сувениров, Мичиру купила посох со звенящими бубенцами, и сейчас Харука подтрунивал над девушкой, ходьбу которой сопровождал легкий звон.
- Будешь смеяться, сам понесешь посох.
Харука удивленно поднял бровь:
- Да вот еще. Ты захотела, вот и тащи его.
Мичиру надула губки, а затем прижалась к плечу Тено:
- А если я устану, ты понесешь меня?
- Тебя понесу. Но посох выкину, - добавил Тено, смеясь.
- Вредина ты, Харука. Ты посмотри, какой он красивый! И торговец сказал, что на каждой станции на посохе выжигается памятное клеймо, а бубенцы на счастье бросаются в ворота тории святилища на вершине.
- До вершины надо еще дойти, Мичиру, - Харука посмотрел вверх, туда, где в дымке скрывалась вершина.
Мичиру взлохматила Тено волосы:
- Конечно дойдем. Ну, или ты меня дотащишь, - она засмеялась и пошла вперед. – Догоняй, лентяй! Привык все на машине, да на мотоцикле.
Они не торопились, останавливаясь, делая фотографии или просто любуясь видами.
Харука шел сзади Мичиру, чтобы в случае необходимости подстраховать ее.
Тено слышал, что на Фудзияму поднимается много туристов и японцев, но он не думал, что их так много. У них практически не было возможности побыть вдвоем, то и дело их перегоняли вечно спешащие туристы, желающие добраться до вершины как можно скорее.
- Харука, о чем задумался? – Мичиру присела на скамеечке под большим навесом, чтобы немного передохнуть. На среднем ярусе горной вершины стало заметно холоднее, и Мичиру застегнула куртку.
Тено пристроился у ее ног, положив голову девушке на колени. Мичиру сняла с Тено кепку и начала перебирать волосы. Харука довольно улыбнулся и прикрыл глаза.
- Да ни о чем… Мне просто хорошо с тобой. Здесь только ты и я, и нет ни забот, ни проблем.
- Хм… - Мичиру посмотрела на голубое небо, которое раскинулось совсем рядом. – Хару, а ты хотел бы уехать куда-нибудь далеко-далеко, туда, где нас никто не знает, туда, где мы могли бы начать все сначала?
- С тобой – куда угодно, Мичи. Только… - Харука посмотрел на нее, – я же знаю, что ты слишком деятельная натура, чтобы жить в глуши. Да и дело твоего отца слишком много для тебя значит.
Мичиру хотела возразить, но не смогла сказать ни слова. Ведь Харука был прав.
Иногда ее посещали мысли о том, чтобы забросить все дела и заняться живописью, рисовать то, что ей нравилось, что трогало душу, заставляло замирать сердце. Вот и сейчас она смотрела вокруг и видела картины, видела то, что хотела доверить холсту.
Но она знала, что все равно вернется в Токио, наденет строгий костюм и отправится в офис, чтобы снова и снова сидеть на этих нудных совещаниях, слушать сотни цифр, подписывать контракты и договоры. Ведь все это было делом ее отца, которого она любила и которому обещала продолжить начатое.
Вздохнув, она уткнулась лицом в макушку Тено:
- К сожалению, милый, ты прав. Но знаешь, что? Я хочу, чтобы теперь все это было не единственным в моей жизни. Я хочу наслаждаться жизнью, проводить свое время с тобой.
Тено улыбнулся и накрыл ладони Мичиру, лежащие на своих плечах:
- Я тебя люблю, солнышко.
Мичиру погладила пальцы Тено, задержавшись на сбитых костяшках:
- Где ты так?
Харука давно ждал этого вопроса. Сказать правду он не мог. Зачем Мичиру знать о том, что сделал Джедайт? Ей и так хватает его подлости.
Тено невинно посмотрел на любимую:
- Да вот вчера решил слегка потренироваться и не нашел ничего лучшего, чем…- Тено на миг задумался, - использовать в качестве груши ствол дерева. – Харука сказал Мичиру почти что правду. Ну, за небольшим исключением, о котором ей не стоило знать.
- Вот так просто, ни с того, ни с сего, решил потренироваться? Почему в спортзал не пошел? Ты же знаешь, что спортцентр всего в получасе езды от дома. Вызвал бы такси и поехал.
Харука потер переносицу:
- Просто нашло что-то.
За то время, что Харука работал у Мичиру, а уж тем более за те пару недель, что они были вместе, девушка научилась распознавать, когда Харука говорит неправду. Вот и сейчас она уловила ту самую интонацию в хрипловатом голосе, но промолчала. Только мысль о том, что и почему скрывает Тено, не уходила. А еще Мичиру беспокоило чувство необъяснимой тревоги, то и дело, поднимающееся в душе.