Глава 2. Сюрприз!
7 мая 2014 г. в 21:15
Иккинг прилетел на остров Олух уже ночью.
-Ну, вот нас никто даже и не заметил.- Сказал он Беззубику. Но он крупно ошибался: за ним наблюдали два голубых и очень зорких глаза. Так Иккинг вошёл в дом, даже ничего и не заметив.
На следующий день Иккинг встал с кровати как обычно: в бодром расположении духа, хорошем настроении и уже хотел позвать Беззубика, но в этот момент он заметил, что его нет в комнате. Иккинг посмотрел в окно - никого. Спустился на первый этаж - тоже пусто. Тогда он вышел на улицу и уже хотел крикнуть своего верного друга, но тут из кустов вдруг выскочили его друзья:
-С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ! С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ! С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!- Прокричали они все хором. Иккинг изумленно стоял и смотрел на своих друзей.
-Ну что понравился сюрприз?- Громко спросил Астрид.
-Да уж могли бы хоть предупредить, а то это было неожиданно! - сказал Иккинг.
-Да ладно тебе! Вот смотри, мы тебе ещё подарки приготовили!- С этими словами Астрид достала из кармана небольшую цепочку из драконьих зубов, мелких ракушек и разноцветных камешков.- Вот держи. Это на счастье.- С этими словами она аккуратно надел на шею Иккинга цепочку.- И носи всегда.- Строго, но с насмешливым видом сказала Астрид.
Потом все по очереди стали дарить свои подарки. Забияка и Задирака подарили ложку и вилку:
-Вот держи. - Чуть не плача сказал Задирака.- С этой ложкой и вилкой связаны мои самые лучшие воспоминания!
-Эй, так это мои вещи тоже!- Возразила Забияка.- И я хотела подарить их Иккингу!
-Не ври это мои вещи!
-Нет мои!
-Мои!
Продолжая спорить, они уже не обращали внимания на происходящее вокруг. Теперь настала очередь дарить свой подарок Сморкале:
-Вот Иккинг держи!- Он передал ему свою первую дубинку.- Всё равно я сделал себе ещё лучше!
-Спасибо, Сморкала! Очень хороший подарок. Даже не знаю, что я буду им делать.
- Да тебе ничего не надо им делать, просто повесь дубинку на стену и любуйся!
-Конечно, так и сделаю!- Сказал Иккинг.
Потом к Иккингу подошёл Рыбьеног и протянул ему книгу, на обложке которой красовался Беззубик.
-А что это за книга Рыбьеног?
-Это очень хорошая книга про драконов. Я закал её у торговца Йохана ещё месяц назад специально для тебя!
- О большое спасибо, Рыбьеног! Мне будет очень интересно её прочитать.
-Хорошо. Рад, что мой подарок пришёлся тебе по душе. Иккинг, а ты не забыл, что твой отец хочет сегодня вечером поздравить тебя перед всей деревней в большом зале?
-Что?!
-Ты не знал? Ой, прости, я хотел сказать тебе про это перед твоим отъездом, но не успел.
- И что мне теперь делать?- В недоумении спросил Иккинг.
-Ну не знаю, подготовься, подумай, что сказать в благодарность тем людям, что придут тебя поздравить.
-Хорошо подумаю.- С этими словами Иккинг уже хотел пойти домой, как Рыбьеног сказал ему:
- Твой отец уехал на ежегодную встречу вождей и будет только вечером.
-Хорошо, Рыбьеног.
Иккинг попрощался со своими друзьями и пошёл домой, прихватив подарки.
-Итак, эту ложку и вилку близнецы дарят мне уже третий год подряд, так что на следующий год попрошу что-то более существенное, чем это.- Сказал Иккинг и положил подарок в свой сундук.- Дубинка займёт свое место рядом с ложкой и вилкой. Где она мне может понадобиться? Не знаешь Беззубик?- В ответ он услышал только слабое бурчание.- Итак, кажется это два самых полезных подарка, в этом году.- Сказал Иккинг, изучая новую цепочку и книгу.- Цепочку я, пожалуй, буду носить, а книгу прочитаю позже. Ну что малыш, готов полетать?- Беззубик издал одобрительный возглас, и они полетели. До вечера оставалось еще много часов.
Когда Иккинг пролетал над островом, вокруг всё уже зеленело и цвело. Снега осталось очень мало, да и то только в тени деревьев.
-Беззубик, посмотри какая красота!- обратился он к своему дракону
Но Беззубик даже и звука не издал.
-Что до сих пор думаешь о том острове? Я тоже о нём думаю, но не волнуйся, мы туда обязательно вернёмся!
Весь остальной полёт они провели в полном молчании и глубоких раздумьях.
Иккинг прилетел только вечером, и успел как раз вовремя: его отец уже шёл в большой зал.
-Привет сын!- Весело сказал Стоик - Ну что ты готов?
-Конечно, готов, пап, но ведь ещё осталось время немного побыть дома?
-Да осталось. Ну что, как полетал в этот раз? Что увидел, кого повстречал?
-Я нашёл несколько новых островов, а один мне показался очень странным – ответил Иккинг.
-Почему?- спросил Стоик.
-Ну, там выжжена вся трава, животные как будто чем-то напуганы и ещё я видел странные следы в одной из тамошних пещер.
-Интересно, интересно - задумчиво сказал Стоик. - Но в любом случае будь осторожен, ведь ты не знаешь что там такое?
-Да ты прав, но я думаю в пещере прячется очень злой дракон. Я уверен, что смогу приручить его.
- Пообещай мне, что будешь осторожен. Хорошо?- строго спросил Стоик.
-Хорошо, пап.
-А теперь пошли в большой зал!
С этими словами он уже хотел выйти из дома, но Иккинг задержал его, спросив:
-А что нового случилось с тобой?
-По дороге расскажу.
И они вместе вышли из дома, чтобы пойти в большой зал.
По дороге Стоик рассказал Иккингу, что был на совете вождей - обычно дело. Но вот повод был не обычен. Оказывается, пока Иккинг был в отъезде, участились нападения пиратов на ближайшие острова и торговые суда.
-Эти пираты довольно опасны - Всё время говорил Иккингу отец - Один из вождей сказал, что пираты охотятся на драконов, а вовсе не на викингов.
-Да, это странно. Но давай об этом попозже. Ведь мы уже пришли.
Они вошли в большой зал и тут Иккинга стали поздравлять все подряд. О сколько слов благодарности ему пришлось сказать! Ему дарили разные безделушки: монеты, красивые ракушки и много другое. Некоторые дарили по настоящему нужные вещи: чернила, перья для письма, перочинный ножик. После поздравлений именинника, все уселись за стол. Гости веселись, пели песни и плясали. Вечер удался!
Уже ночью Иккинг вышел вместе с отцом из большого зала.
- Знаешь сын, почему люди тебя так любят?- Спросил Стоик.
- Нет-ответил Иккинг
-Потому что драконы теперь живут с нами в мире.
-Это я уже давно знаю.
-А я тебе напомнил.
Сказав это, Стоик и Иккинг вошли в свой дом. Стоик сразу отправился спать, и Иккинг последовал его примеру. Правда ему уже не терпелось почитать книгу, которую подарил ему Рыбьеног, но было уже слишком поздно для чтения, и он решил, что возьмётся за неё завтра. Но больше всего Иккингу хотелось узнать что-нибудь о том драконе, который как он думал, живёт в пещере на острове. И он чувствовал, что в книге есть что-то, что поможет ему разгадать эту тайну. Иккинг решил, что выяснит это, во чтобы то ни стало.