Миссис Командор (Джек/Элизабет)
21 октября 2016 г., 15:01
Солнечные лучи беспощадно опаляют белую как жемчужина кожу, вызывая на лице миссис Командор глумливую усмешку. Солнцу плевать, что модницы Лондона нынче предпочитают быть белыми словно мертвецы. Возможно, это даже практично в далекой столицы Англии, где правят дожди и туманы, но в форте Роял царствует солнце и море.
Мельтешение снующих туда сюда слуг, нарушая ее уединение, вызывая у миссис Командор легкую мигрень.
— В чем дело, Пэгги? В форт Роял с визитом пожаловал король или нас атаковали испанцы? — тон Элизабет ледяной в противовес знойному солнцу. — Не в честь же возвращения моего мужа поднялась такая суматоха.
— А муж Вам не говорил, миссис? — округлились от удивления глаза девицы. — Все в форте только об этом и говорят...
Элизабет закатила глаза и отвернулась, решив вернуться на террасу, слушать очередные сплетни у нее не было никакого желания. Если Норингтон хотел, чтобы она присутствовала, ему стоило сообщить заранее. В конце концов, она согласилась стать его женой, а не тенью.
— Его наконец-то поймали! — продолжила щебетать горничная, следуя за хозяйкой. — Пирата, за которым Ваш муж гонялся последние три года.
— Джек здесь? — резко обернувшись к служанке, сипло спросила миссис Командор, теряя контроль над собственным голосом.
— Корабль причалил ночью, миссис, — закивала головой Пэгги. — Так как пирата уже судили, Командору нужно лишь привести приговор в исполнение. — Сегодня в полдень на общей площади Джека Воробья казнят.
— Приготовь мое лучшее платье, с моей стороны непозволительно пропустить столь... значимое, для жителей форта Роял событие.
— Вы уверенны, миссис? Это тот пират, который угрожал вам. Наверняка Вам до сих пор сняться кошмары о проведенных в его обществе днях.
— Не болтай лишнего, — наградила девушку суровым взглядом губернаторская дочка. — Лучше поторапливайся, Норингтон не будет откладывать казнь из-за моего опоздания.
***
— Я и не сомневалась, что встречу тебя здесь, Уилл, — приветливо улыбнулась Тернеру Элизабет. — Прошло много месяцев с нашей последней встречи.
— Вы как всегда правы, миссис Норингтон, — опустил глаза на свои сапоги мужчина, не смея смотреть ей в лицо. — В кузнеце много работы.
— Похоже просить тебя назвать меня просто "Элизабет" бессмысленно, — смирилась мисс Суон, чувствуя легкий укол тоски по тем временам, когда услышать свое имя из уст Тернера было пределом ее мечтаний.
— Вы как всегда правы, — наконец посмотрел в ее глаза кузнец.
Гомон толпы привлек их внимание. Стража вела скованного по рукам и ногам пирата к эшафоту.
— Сложно поверить, что это конец, — промолвил Уилл, смотря на друга. — Я до последнего надеялся, что молва об успехе Командора была преувеличена.
— Как и я, — взмахнула веером Элизабет, стараясь поймать взгляд мужчины, которым восхищалась с самого детства. Обаятельного мерзавца привившего ей любовь к рому и палящему солнцу.
— Если бы я только мог помочь... — поддался вперед Уилл, но Элизабет остановила его схватив за руку.
— Не глупи, Норингтон наверняка принял меры на случай твоего вмешательства, — хладнокровно заметила Элизабет. — Твоя смерть Джеку не поможет.
— Нельзя же просто стоять и смотреть?
— А стоит, зрелище будет призабавнейшее, — заверила миссис Командор. — В день нашего знакомства Капитан Воробей сумел бы скрыться, не встань ты у него на пути.
Элизабет лишь загадочно улыбнулась. Она обещала Норингтону стать его женой и сдержала слово, выполняя обязанности возложенные на нее церковью и обществом.
Но три года назад, греясь в объятиях пирата холодной ночью на необитаемом острове, Элизабет Суон пообещала себе, что пока это будет в ее силах, она будет откладывать свидание Капитана Джека Воробья с висельницей даже ценой собственной жизни.