ID работы: 1914122

Сон в летнюю ночь

Гет
NC-17
Заморожен
45
автор
Le fleur... бета
Размер:
31 страница, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 27 Отзывы 21 В сборник Скачать

Пророчество

Настройки текста
Глава 7 Не успела Гермиона захлопнуть дверь в комнату, как чья-то нога, встав на пороге, помешала. С удивлением обнаружив рыжую голову Фреда, просунувшуюся в узенький проем, она ошарашенная отпрянула в сторону. - Э-э-э, Гермиона… знаешь… это… я… - он растерянно прятал взгляд, словно боясь встретиться с глазами девушки. - Ну, короче, извиниться перед тобой хотел. Ты же понимаешь, это была всего лишь шутка. - Ага, шутка. Во имя спасения собственной шкуры… - Ну да, хорошо-хорошо. Ты же сама согласишься, что писать нашей матери это уж очень жестоко… ну, в общем, прости меня. - Ладно, давай просто забудем это эпизод нашей жизни и все. - Вот и отличненько! Сказав это, он резво припустил к выходу, явно радуясь, что так быстро отделался. Сама же Гермиона была в ступоре после произошедшего. Чтобы сам Фред Уизли пришел и извинился! Пожиратели Смерти должны благотворительностью заняться! Девушка поплелась к школьной сумке вынуть из нее стопку учебников. Внутри она обнаружила злосчастный «Оракул снов», который, скорее всего, в порыве чувств нечаянно положила к себе. Тяжело вздохнув, гриффиндорка пошла возвращать совершенно бесполезную книгу владелице, - совесть не позволяла оставить ее у себя. Наступил вечер, и по коридорам замка бродило все меньше и меньше студентов. Тишину нарушали только далекие крики полтергейста Пивза, да тиканье огромных часов башни. Вопреки желаниям Гермионы, сон в последнюю летнюю ночь все никак не хотел выходить из ее головы. Сколько бы девушка не старалась выкинуть все эти бесполезные мысли, у нее все равно ничего не получалось. Воспоминания и эмоции навязчиво крутились, мешая сосредоточиться на чем-либо другом. Наконец Гермиона достигла дверей кабинета прорицаний. Ее встретили все те же удушающие запахи благовоний и громкий треск камина, пускающий обжигающие язычки пламени за тем, чтоб тот сжег очередной сгусток воздуха. Профессора поблизости не оказалось, тогда девушка окликнула ее осторожным шепотом. На зов никто не вышел, и гриффиндорка уже собиралась положить тяжеленный «Оракул снов» на преподавательский стол, как вдруг на хрупкое плечо неожиданно опустилась холодная липкая ладонь с ядрено-зелеными ногтями. Испуганно обернувшись, девушка наткнулась на увеличенную под толстенными линзами очков пару глаз. То была профессор Трелони. Тело ее сотрясала дрожь, а зрачки невидящим взором были уставлены в незримое пространство за спиной Гермионы. Тут Сивилла громким потусторонним голосом заговорила: - Все поменяется! Все, что было так привычно, уйдет и даст место совершенно новому, неизведанному. Один человек станет намного ближе, чем можно было себе представить, сильно изменится. Но счастье продлится совсем не долго, придет разрушающий все на своем пути рок. Черное зло воскреснет, наберет силу с ужасающей скоростью и разрушит все, что так дорого! Близкий человек провалится в небытие, сложно будет его спасти. Память утратит свое назначение, начнется новая жизнь… Трелони убрала руку и отступила на шаг. - О, мисс Грейнджер, вы что-то хотели? Гермиона ошарашено покачала головой. «Оракул снов» выпал из рук, с жутким грохотом упав на пол. Сама девушка стала медленно пятиться к выходу, а потом, резко развернувшись, рванула что есть силы, оставив Трелони с распахнутыми от удивления глазами. Гриффиндорка, не останавливаясь, мчалась до самой своей спальни. Слова чокнутой прорицательницы крутились роем в голове, запутывая все остальные мысли. Гермиона не поняла ни слова из этой потусторонней речи Трелони, но почему-то все пророчество ясно вклеймилось в память девушки. От первого и до последнего произнесенного слова. Теперь она была не совсем уверена в своей правоте на счет мошенничества этой старой потомственной прорицательницы, ее слова звучали слишком уж убедительно. Девушка решила на всякий случай записать этот странный монолог, чтоб на досуге она смогла подумать хорошенько над ним, ведь все-таки предсказание профессора Гарри сбылось…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.