ID работы: 1914489

Воробушек по имени Лиз

Джен
NC-17
Завершён
690
автор
Размер:
797 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
690 Нравится 1045 Отзывы 367 В сборник Скачать

Chapter 6

Настройки текста
Четверг. День Х для Турнира Трех Волшебников. Сегодня определятся чемпионы, которым суждено состязаться друг с другом. От каждой школы — один чемпион. С самого утра школа гудела как растревоженный улей, обсуждала, пыталась предсказать имена трех волшебников. Но, конечно, это были всего лишь домыслы. Все решится сегодня вечером в Большом зале, когда Кубок Огня сделает свой выбор. Поэтому, когда за обедом вдруг заиграла музыка, а у преподавательского стола стал танцевать Адам и еще несколько его друзей, Лиз ахнула. Все же остальные ошарашено уставились на них. — Что они делают? — спросила Гермиона. — Пытаются разрядить обстановку, — рассмеявшись, ответила Лиз. — Это же моя любимая песня! Пойду помогу им. — Куда ты…? — пыталась остановить ее Гермиона, но та уже побежала к ребятам. Под песню Уитни Хьюстон «I Wanna Dance With Somebody» они начали дурачиться, прыгать, размахивать волосами, смеяться и подпевать… Лиз взяла за руки Адама и они вместе стали сходить с ума. Со стороны это походило на пляски пещерных людей, просящих у богов немного дождя. Многие смеялись с них, кто-то снисходительно улыбался, а кто-то смотрел оторопело. Но им было весело. Пока не прибежала миссис Смит и не сделала всем выговор. Всем пришлось разойтись.

***

Вечером ученики, преподаватели и гости собрались в Большом зале. Дамблдор создал подходящий антураж: приглушенный свет, таинственная атмосфера. Зал, наполненный людьми, затих. В центре на постаменте стоял Кубок Огня, освещенный синим пламенем. Директор протянул руки к нему, огонь стал красным и из него вылетел клочок бумаги. Дамблдор ловко поймал листок и произнес: — Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам. Зал разразился громовыми аплодисментами. Высокий крепкий парень вышел из толпы, подошел к директору, пожал ему руку и скрылся за дверью, находящейся позади преподавательского стола. Постепенно зал затих, Дамблдор повторил процедуру. Огонь снова стал красным, извергая очередной клочок. — Чемпион Шармбатонна — Флер Делакур, — объявил директор. Зал снова наполнился аплодисментами, ободряющими восклицаниями. Лиз, все это время сидевшая между Гарри и Гермионой, вытягивала шею, чтобы увидеть чемпионов. И снова в зале воцарилась гробовая тишина. Следующий чемпион — волшебник из Хогвартса. Кто же он или она? Сотни глаз следили за движениями директора, затаив дыхание. Огонь снова покраснел, встревожился и выбросил клочок бумаги. Дамблдор, схватив листок, держал драматическую паузу, а затем воскликнул: — Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори. Зал взорвался. Парень улыбался, принимал поздравления, пока подходил к директору. Тот пожал ему руку и отправил в ту же комнату, в которой скрылись два его соперника. Лиз смотрела на своего нового знакомого, улыбаясь. — Ну что ж. Все чемпионы выбраны, но только один из них впишет свое имя в историю. Один из них сможет поднять Кубок Трех Волшебников, — заговорил директор, указывая на кубок у преподавательского стола. Но вдруг что-то странное привлекло внимание учеников и преподавателей. Директор в замешательстве посмотрел туда, куда все смотрели. Кубок… Спокойный синий огонь вновь всполошился, зажегся красным пламенем и выстрелил еще одним клочком бумаги. Все замерли и ждали что скажет директор. Дамблдор схватил листок, прочел и что-то тихо прошептал. А затем громко воскликнул: — Гарри Поттер! — тишина. — Гарри Поттер! — крикнул он. Гарри, приподнявшийся как и все, чтобы разглядеть что происходит, услышав свое имя, сел. Напуганный, он хотел спрятаться от других или уйти. Но тут же он услышал голос Гермионы, заставляющий его подняться и идти к Дамблдору. На ватных ногах в полумертвой тишине он медленно шел к директору. Весь зал уставился на него, кто-то выкрикивал слова негодования. Подойдя к директору, он взял листок, на котором было написано его имя, и пошел по проходу к преподавательскому столу. Проходя мимо учителей, он увидел родителей. Отец положил ему руку на плечо, приободряя, а мама тревожно на него посмотрела. Как только Гарри скрылся за дверью, Дамблдор попросил всех расходиться по своим гостиным, а это значило, что Лиз и остальным придется ждать новостей именно там. В гостиной Гриффиндора было необычайно тихо. Можно было предположить, что случилось нечто ужасное, но на самом деле всё было хорошо, лишь неожиданное происшествие заставило всех погрузиться в свои мысли. Наконец, кто-то сказал: — Как так вышло? Все молчали. Как можно дать ответ, не зная его. — Это нечестно! Ему нет семнадцати, — обиженно сказал один из близнецов. — Бьюсь об заклад, ему помогли провернуть это дело, — сказал какой-то парень. — Я в этом уверена, — поддакивала его девушка. — А почему никто не предположил, что Гарри здесь ни при чем? — вдруг сказала Лиз. — Потому, что Гарри наша звезда. Ему всегда везет оказаться в центре внимания, — ответил всё тот же парень. — Везет? — с отвращением спросила Гермиона. — Значит, ему повезло, что из-за смерти его родителей он стал сиротой? — Они живы, — сказал Фред. Или Джордж. — Неужели вы, и правда, не заметили, как он был напуган? — снова спросила Лиз. — Конечно, специально прикидывался, чтобы никто не подумал будто это он, — сказал кто-то из старшекурсников. — Вы слепые или прикидываетесь? — в шоке спросила Лиз. — Неужели ваша зависть заслонила рассудок? Пораскиньте мозгами. Зачем ему лезть в такое опасное дело, где противники сильнее него? Это попросту нелогично! — У него здесь и родители, и крестный. Кто-то, сто процентов, за него бросил бумажку с именем. Они же, кстати, и помогут ему! Не зря же они торчат здесь, — сказал парень семнадцати лет. От возмущения Лиз вскочила на ноги. — Да что с вами? Вы знаете Гарри столько лет. Он хоть раз проявлял манию величия, стремился к славе? Зависть завистью, но где же ваше хваленое благородство, гриффиндорцы? — А ты кто такая вообще? — язвительно спросил еще один старшекурсник. — О, ты прав. Всего лишь магл, сующий свой нос не в свое дело, — отчеканила Лиз. — Вот и не суйся. — Отлично! Спокойной ночи, — она развернулась и отправилась прямиком в спальню.

***

Когда Гермиона вошла в комнату, Лиз металась из стороны в сторону. — Какие же они идиоты! — И ты их пойми, — сев на краешек кровати, сказала Гермиона. — Каждый из них хотел бы вписать свое имя в историю. А победа в Турнире, сделает чемпиона легендой. Представь, их надежды разрушены. И более того, какой-то несовершеннолетний подросток обскакал их снова. — И всё же они все идиоты… — чуть спокойней ответила Лиз. — Сядь, пожалуйста, — попросила Гермиона. Девочка послушалась. — Почему никто из них не увидел, что Гарри испугался? Если бы это он бросил свое имя в кубок, он бы вышел как победитель, но ему хотелось сбежать. Так лгуны не поступают. Кто-то подставил его… — Да, я тоже так думаю, — согласилась Гермиона. — Но кто? И зачем? — Может, ему хотят помочь записаться в легенды? — предположила Лиз. — Он и так легенда, — заметила девочка. — Значит, кто-то желает ему зла. Но кто? — Это нам и предстоит выяснить, — многозначительно сказала Гермиона.

***

Утро пятницы. Для Лиз этот день начался с головной боли. Полночи обсуждая с Гермионой различные теории, им удалось уснуть только перед рассветом. К тому же у Лиз сегодня первый концерт, пусть и сборный, но первый… Это как и первое впечатление — раз и навсегда. Если они сделают всё как надо, смогут расположить всех к себе, то это станет основой для последующих концертов. Поэтому, резко встав с постели, Лиз отправилась в душ. Постояв под холодным душем, Лиз пришла в себя. Натянув на себя джинсы и кофту, взяв блокнот, Девочка отправилась в Большой зал. Со вчерашнего вечера мало что изменилось — школа по-прежнему стояла на ушах. Обсуждались две темы: новые чемпионы и Гарри Поттер. Если первая была окрашена в светлые тона, все подходили и поздравляли ребят, то вторая — без сомнения, в темные. За Гриффиндорским столом образовалась дыра, пустое пространство на два-три метра вокруг того места, где сидел Гарри. Компанию ему составлял лишь Сириус. Даже Рон сидел далеко впереди. Отметив всё это при входе в зал, Лиз отправилась прямо к тому месту, где сидел Гарри. — Можно? — спросила она. — Если не хочешь оттолкнуть потенциальных зрителей, садись, — хмуро ответил Гарри. — Я рискну, — сказала она. Насыпав хлопья в тарелку и залив их молоком, она уставилась на парня. — Так и будешь киснуть? — Прости? — Я спрашиваю, так и будешь киснуть? — строго спросила Лиз. — Ты, кажется, не заметила. Меня вся школа ненавидит. — Не вся. Я — нет. — О, спасибо, — с сарказмом ответил Гарри. — Но ты не ученица Хогвартса. — Брось, Гарри, это не конец света. К тому же ты должен был привыкнуть к постоянному вниманию. Пусть ненавидят. Тебе сейчас на другом надо сосредоточиться, — наклонившись вперед, сказала девочка. — На чем же? — На поиске того, кто тебя подставил. — Ты веришь, что это не я? — недоверчиво спросил он. — Конечно, верю. Только дурак мог поверить в то, что ты добровольно захочешь участвовать в этом! — Но другие же верят! — Значит, — шутливо сказала Лиз. — Они все дураки! Гарри улыбнулся. — Спасибо. — Ну, так что, есть предположения? — спросила девочка. Весь завтрак прошел за обсуждением вариантов. Когда же все разошлись на занятия, девочка пошла на репетицию. До обеда был генеральный прогон: настраивалась аппаратура, свет, декорации, дорабатывался сценарий. Пообедав, Лиз отправилась в импровизированную гримерку, которую организовали за той самой дверью, где прошлым вечером скрывались четверо чемпионов. Огромный зал, вдоль стен которого располагались столы с зеркалами, стояли вешалки с костюмами. Следующие три с половиной часа Лиз красили, одевали, делали прическу. Ей сделали крупные волны и естественный макияж. Надев на себя темно-синие облегающие брюки, майку и пиджак с необычной более длинной спиной, низ которой был собран в гармошку. На ногах — полуботинки на невысоком толстом каблуке. До начала концерта оставалось полчаса. В зал стали подтягиваться ученики и учителя. Гарри сидел на третьем ряду в центре вместе с Сириусом. Чуть поодаль сидела остальная компания. Девушки из Шармбатона заняли всю левую половину зала, парни из Дурмстранга — правую. Весь первый ряд был оставлен для преподавателей. Там уже сидели Поттеры и несколько незнакомых ей людей. В самом конце на двух стульях сидел Хагрид. Рассматривая сквозь щелку зрителей, Лиз ощущала, как в горле образовался комок. Каждый концерт — новые переживания, страхи и сомнения. Мандраж, гусиная кожа и полное неверие в свои силы. А здесь… Все эти люди понятия не имеют о том, какую музыку она исполняет. Вдруг они не примут ее? — Эй, ты чего? — подошел Адам. — Волнуюсь, — дрожащим голосом сказала Лиз. — Как всегда. Вот выйдешь на сцену, сразу всё пройдет, — он поцеловал ее в щеку, как делал всегда, и пошел прочь. Он был прав. Первая и последняя песни — их всегда поют все вместе. Начав концерт с "Attention au depart", им сразу удалось задать правильные ритм и настроение для всего вечера. Ученики и взрослые благосклонно принимали ребят. Зря Лиз переживала. Французские песни принимались на ура гостями из Шармбатона, английские — всеми. Лиз выходила на сцену пять раз: во время первой и последней песни, в дуэте с Эмили Ди, шестнадцатилетней мулаткой, исполнила песню «I will survive», с Адамом и Дином Лиз исполнила «The Happening», а в изумрудном платье в пол без бретель она сольно спела "Entre nous" . Лиз очень дорожила этой песней и всегда вкладывала всю себя в исполнение. Зал всегда вслушивался в оттенки голоса, слова, всматривался в живое подвижное лицо девочки… А Лиз пела… Между нами — время, которое уходит вдаль, которому все равно. Это жизнь, которая пульсирует во мне, Это сердце, которое признается, Между нами… Между нами — Признание, которое сжигает нас внутри, Стоит только соприкоснуться, ревность К нашим малейшим секундам без нас. Между нами — Всегда Противоположность Дня, Путешествие напрямую, Между нами… Последней песней была «Roar» , где весь зал стоя аплодировал ребятам. Лиз пела, стоя рядом с Адамом, смотрела в зал. Подмигнув Гарри, она переводила взгляд на тех, кого знала лично — все улыбались. В самом конце она увидела Седрика, неотрывно смотревшего на нее. Она подарила ему самую сияющую улыбку, на какую была способна. Он улыбнулся в ответ. Музыка затихла, погас свет. Концерт закончился. Такого успеха Лиз не ожидала. Обнимая всех за кулисами, Лиз поздравляла всех с премьерой. Только через час она вернулась в гостиную, окрыленная и счастливая, где ее ждали: все Поттеры, Сириус, Гермиона, близнецы, Джинни и много других гриффиндорцев. В Гостиной был праздник. — С премьерой! — крикнули близнецы. Кто-то вручил ей огромный букет цветов, Гермиона обняла. Вечер продолжился. Ощущая эйфорию, Лиз смотрела на всех, понимая, что впервые ее так встречают. Раньше она слышала сухие поздравления от посторонних людей, ее вечер после концерта всегда заканчивался одинаково — тихо и одиноко. А сейчас… Эти люди были, и правда, рады за нее. Она чувствовала, что находится там, где должна. Среди своих людей. Она была дома. Улыбнувшись этому новому открытию, она взяла баночку сливочного пива и пошла праздновать…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.