***
Прошла еще неделя. Гарри, по видимому, был единственным чемпионом, за которым не бегала стайка поклонников. Наоборот, по замку распространились значки с лицом Гарри и противными надписями. Гарри относился к этому достаточно спокойно, а вот Лиз злилась за двоих. Выходя как-то из Большого зала, ее остановил парень из Когтеврана, по-видимому, ее одногодка. Он подошел к ней и сказал. — Лиз? Я Стен, — взволнованно начал он. — Рада знакомству, — ответила девочка. Парень был очень хорош собой, и Лиз подумала было согласиться пойти с ним на свидание, если тот позовет, но опустив глаза, увидела огромный значок, на котором было написано «Поттер — вонючка». — Может… Ты не против пойти со мной на свидание? — спросил парень. — Против, — сурово бросила Лиз. — Пп… почему? — Вот почему! — и она тыкнула пальцем прямо в значок. — Легко судить, когда не знаешь всей правды! — отчеканила она, развернулась на каблуках и ушла прочь.***
После репетиций Лиз стала много времени проводить в библиотеке. Мадам Пинс уже запомнила девочку и не спрашивала читательский билет. Лиз брала книги об истории Хогвартса, об истории проведения Турнира Трех Волшебников. Она изучала их очень досконально, пытаясь найти зацепки, а также больше узнать о том, что ждет Гарри. Вот, что она вычитала: «Турнир Трёх Волшебников был основан примерно семьсот лет назад как товарищеское соревнование между тремя крупнейшими европейскими школами волшебства — Хогвартсом, Шармбатоном и Дурмстрангом. Каждую школу представлял выбранный чемпион, и эти три чемпиона состязались в трёх магических заданиях. Школы постановили проводить Турнир каждые пять лет, и было общепризнано, что это наилучший путь налаживания дружеских связей между колдовской молодёжью разных национальностей. Изначально не было никаких ограничений для участников, кроме того, что участвовать могли лишь студенты вышеперечисленных школ. Однако, когда количество смертей на Турнире стало слишком уж большим, Турнир закрыли. Понадобилось несколько веков и усилия трёх министерств магии, чтобы Турнир Трёх Волшебников возобновили.» — Можно? — спросил кто-то и сел напротив. Лиз подняла голову и увидела Седрика. — Привет, — улыбнувшись, поздоровалась она. — Привет. Что ты делаешь? — с интересом спросил он. — Читаю о школе и турнире, — показывая обложку, сказала девочка. — А ты что здесь делаешь? — Прячусь, — озираясь, ответил парень. — От кого? — удивилась Лиз. — От своих фанаток. Совсем с ума посходили. Даже в туалет хотят меня сопровождать! — причитал Седрик. Лиз прыснула. — Прости, но ты разве не привык к популярности? — шутливо спросила она. — О чем ты? — непонимающе спросил парень. — Мне говорили, ты и раньше не был в тени, — немного стушевавшись, ответила Лиз. — Это так. Но не до такой же степени, чтобы в туалет идти со мной! — и оба рассмеялись. — Пожалуйста, соблюдайте тишину, — потребовала мадам Пинс. — Пойдем? — предложил Седрик. Девочка кивнула, и оба вышли из библиотеки. Помолчав пару минут, Лиз сказала: — А почему ты ничего не сделаешь? — А что я могу? — спросил парень. — Начни встречаться с кем-нибудь, — предложила она первое, что пришло в голову. — Встречаться? — Да. Они сразу потеряют интерес и отстанут. Ну, или хотя бы будут держаться на расстоянии. — Знаешь, а ведь ты права! — обрадовался парень. — Не хочешь побыть моей девушкой? Лиз споткнулась от неожиданности и упала бы, если бы Седрик не придержал ее за локоть. — Твоей девушкой? — переспросила Лиз. — Нет уж! Тут как-нибудь без меня. — Но, ведь тебя тоже преследуют, — сказал парень. — Ты что, следишь за мной? — Нет, ты просто очень заметно отшиваешь парней, — пошутил парень. — Тогда ты заметил, что я хорошо с этим справляюсь. И мне не нужны для этого подставные парни. — Вот он! — в начале коридора раздался девичий крик. Седрик и Лиз посмотрели в ту сторону и увидели толпу девочек, бегущих прямо на них. Парень схватил Лиз за руку и побежал прочь от толпы. Это было очень забавно. Они бежали, давясь от смеха, то по одному коридору, то по другому. Наконец, решив, что оторвались, они остановились. — Они сумасшедшие! — сложившись пополам, сказала Лиз. Из-за смеха ее дыхание сбилось, закололо в боку. — А я тебе о чем? — пытаясь перестать смеяться, ответил парень. Они только успокоились, как из-за угла выбежала та самая толпа. — Седрик! Не убегай! Я люблю тебя! — истошно завопила одна из девочек. Лиз и Седрик испуганно переглянулись, и у парня появилась идея. Он решительно сделал шаг вперед, обнял Лиз за талию и поцеловал. Послышался громкий возглас удивления. Но, признаться, не только толпа поклонниц была удивлена, Лиз тоже была шокирована. Книги, которые она несла с собой, попадали на пол, Лиз беспомощно развела руки по сторонам. Когда парень отстранился, фанаток уже не было. — Сработало, — довольно сказал парень. Но тут же получил пощечину. — Идиот, — только и смогла сказать Лиз. Подняв книги, она быстрым шагом пошла в другую сторону. Через несколько поворотов Лиз столкнулась с миссис Поттер. — Эй, с тобой всё в порядке? — спросила она. — Ты сама не своя. — Я… Тут такое дело… Не знаю, как сказать… — растерялась девочка. — Пойдем, — мягко сказала женщина. Они молча пришли в гостиную Гриффиндора и сели в дальний угол, где их не могли услышать. — Можешь рассказать мне всё, что пожелаешь, — сказала миссис Поттер. — Не знаю, как сказать., — засмущалась Лиз, краснея. — Только что… меня поцеловал один парень… — Оу… А ты? — смутилась женщина. — А я сказала, что он идиот и убежала. Не надо было так говорить? — засомневалась Лиз. — Ну, почему же? Этот… парень, — видно было, что ей неловко обсуждать эту тему, — он тебе нравится? Лиз задумалась. — Даже не знаю, — с сомнением в голове, ответила она. — Он красив, и чувство юмора есть… — О, это очень важно! — подтвердила миссис Поттер. — Да. Но он это сделал не всерьез… — Это как? — не поняла женщина. — Он хотел, чтобы от него отстали другие девушки, а я оказалась поблизости. Вот и… случилось… — Это меняет дело, — серьезно произнесла Лили. — Правда? — Да. Идиот был вполне уместен. — Но, что мне делать? — Постарайся не попадаться ему на глаза. — Не попадаться на глаза, — задумчиво протянула Лиз. — Это я могу. А вдруг он сам меня найдет? — всполошилась девочка. — Хм… Тогда попроси его к тебе не подходить, чтобы избежать дальнейшего непонимания. — Да, вы правы. Я так и сделаю. Пусть сам разбирается со своими фанатками. — Фанатками? О ком мы говорим? — взволнованно спросила миссис Поттер. — Это… Седрик Диггори, — опустив глаза, ответила девочка. — Хм… — Прошу, не говорите никому, — попросила Лиз. — Конечно. Обещаю. Это останется между нами. — Спасибо, — девочка положила свою руку на ладонь женщины в знак признательности. — Я пойду. До свидания, миссис Поттер. — До свидания, Лиз. Лиз быстро скрылась в проходе, ведущем в девичьи спальни.***
Вечером Лили готовилась ко сну, погруженная в свои мысли. — Всё хорошо, дорогая? — спросил Джеймс, обхватывая жену за талию. — Да, — озабоченно ответила та. — У меня сегодня был разговор по душам…с Лиз. — Да? О чем? — Не могу сказать. Я пообещала, — устало ответила она. — У тебя появились тайны от меня? — удивился Джеймс. — Она попросила меня не говорить. Скажу лишь, что наша девочка влюбилась. — Влюбилась? В кого? — Не могу сказать. Она пока не понимает, но, думаю, это так. — Ну вот, ты меня раздразнила! Я теперь не усну, пока не узнаю, кто он! — псевдообиженным тоном сказал Джеймс. — Узнаешь! Но чуть позже, — улыбаясь, ответила Лили. — А пока поцелуй меня. — С удовольствием! — пододвигаясь ближе, произнес Джеймс.