ID работы: 1914489

Воробушек по имени Лиз

Джен
NC-17
Завершён
690
автор
Размер:
797 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
690 Нравится 1045 Отзывы 367 В сборник Скачать

Chapter 23

Настройки текста
Грозный глаз Грюм зашел на кухню в доме на площадь Гриммо. - Еще одно нападение на маглов. Полюбуйтесь, - бросив на стол газету, мужчина отошел в сторону. Члены Ордена Феникса, собравшиеся сегодня, прильнули к газете. - Погибло 10 человек, 15 ранено, - подытожила Лили. - Все так и начиналось в прошлый раз, - мрачно заметил Сириус. - А Фадж даже не чешется! – вспылил Джеймс, стукнув кулаком по столу. - Истериками мы вряд ли поможем, - спокойно заметил Снегг. Джеймс хотел было ответить на выпад, но его перебила Макгонагалл: - Северус прав. Темный Лорд собирает армию. Нам необходимо делать то же самое. - Люпин сейчас ведет переговоры с оборотнями, Хагрид – с великанами. Если оба эти клана примут нашу сторону, у нас будет превосходство, - посвятил остальных в дела Дамблдор. - А что, если они не поддержат? – спросила Тонкс. Все посмотрели на нее, от чего ей показалось, будто она спросила что-то плохое. Но на самом деле, все просто боялись этого если. - Если они откажутся встать на нашу сторону, - спокойно сказал Альбус. – Мы будем искать другие пути. Кстати, Лили, как проходит обучение Лиз? – перевел разговор в другое русло старик. - Она усердно занимается каждый день, отрабатывает свои навыки, - неуверенно начала женщина. - Она почти освоила программу четвертого курса, - поддержал жену Джеймс. - Очень интересно, - ответил Дамблдор. - Почему? – не поняли Поттеры. - Это доказывает то, что, имея цель перед собой, можно достигнуть многого за короткий срок. При других обстоятельствах Лиз вряд ли показывала такие результаты. Все замолчали. - Девочка потеряла друга, это не просто какие-то там обстоятельства! – хмуро заметила миссис Уизли. - Даже больше, чем друга. Между ними была сильная связь, - поддержала женщину Лили. - Вы правы, дамы, - согласился директор. – Но это не умаляет моих слов. Видите ли, утраты зачастую являются лучшими катализаторами наших достижений. Каждый понимал, что это правда. *** Тем временем на лестничном пролете четвертого этажа расположилась группа детей: близнецы, Рон, Джинни, Гарри и Гермиона. Прослушав весь разговор через удлинители ушей, они мрачно переглянулись. Усевшись на ступеньках, они погрузились каждый в свои мысли. - Где сейчас Лиз? – спросила Джинни. - Где-где? В комнате зубрит очередную книжку, - ответил Джордж. - Сейчас она даже большая зубрилка, чем ты, Гермиона, - пошутил Фред, но никто не рассмеялся. - Как же мне ее жаль! – воскликнула Гермиона и расплакалась. Джинни принялась ее успокаивать. - Слезами горю не поможешь, - сказал Рон. - Но... я не знаю... как... ей... помочь! – всхлипывая, ответила та. - Она не хочет, чтобы ей помогали, - просто ответил Гарри. Все посмотрели на него. – Разве вы не понимаете, что она держится из последних сил? Хватается за свою цель, чтобы не сломаться. Единственное, что мы можем – помочь ей в ее достижении. - Ты прав! – сквозь слезы сказала Гермиона. – Как же я сама до этого не додумалась? – она вскочила на ноги и побежала в комнату девочек. - Ну вот, теперь у нас снова две зубрилки, вместо одной, - подперев руками подбородок, сказал Фред. Все посмотрели на него и тихо захихикали. *** До конца лета семья Поттеров поселились на Площади Гриммо. С одной стороны, они всегда были в эпицентре событий, с другой – Сириусу не было скучно. Дом, кишащий толпой подростков, становился не таким мрачным. Помимо двух полноценных семей, живущих в этом доме, несколько раз в неделю туда захаживали члены Ордена. Закрываясь на кухне, они неизменно отправляли детей наверх, а сами заседали там в течение нескольких часов, обсуждая план действий. Благодаря изобретению близнецов, вся компания устраивала свое «заседание» на лестнице, прослушивая собрание взрослых. Только Лиз продолжала учиться. За почти два месяца она выучила программу четвертого курса. Ей в этом помогали родители, крестный, Тонкс, Люпин, Снегг и Макгонагалл. За неделю до отправки в замок на пятый курс, Лиз приехала в Хогвартс ,чтобы сдать экзамены по четвертому курсу. Хоть ее и сопровождала мама, Лиз чувствовала себя очень одиноко и слышала только свои шаги, гулом раздающиеся в коридорах. Ей необходимо было сдать 7 экзаменов, на которые ей выделили 3 дня. Дамблдор предложил ей ее спальню в гостиной Гриффиндора, но Лиз отказалась. Каждый вечер она возвращалась на площадь Гриммо. Находиться одной в спальне, оставаться наедине с этим местом и своими мыслями, Лиз не была готова. На третий день, сдав у профессора Снегга зельеварение, Лиз вышла во внутренний дворик, прошла по деревянному мосту и, спустившись вниз по склону, оказалась в той долине, где когда-то писала музыку, где ее полумертвую нашел Седрик. Сев на камень, она устремила свой взгляд на горизонт. Солнце, уставшее от дневных забот, клонилось к земле, излучая оранжевые и алые языки света. Лиз неотрывно смотрела на закат, а перед глазами пролетали все счастливые моменты, которые она прожила здесь. Вернуться в замок казалось ей не таким тяжелым делом. Но на деле Лиз ощущала камни на сердце. Два месяца держала в себе целые реки боли. Она могла их сдержать перед другими, но скрыть от себя их не могла. Все, что они с Седриком прожили вместе за полгода, никогда не повториться. Осознание этого прорвало ту невидимую преграду и выпустило на волю поток слез. От собственной беспомощности и отчаяния, Лиз, закрыв глаза руками, позволила себе выплакаться. *** - Северус, Лиз не у тебя? – спросила встревоженная Лили у профессора зельеварения. - Что ей у меня делать, миссис Поттер? – равнодушно спросил мужчина. - Ее нигде нет! Ни в гостиной, ни в спальне, ни в Большом зале. Я даже на кухню забегала! Там ее тоже нет! Вдруг, с ней что-то случилось? – женщина обняла себя за плечи и стала в панике раскачиваться. Мужчина, бросив косой взгляд на женщину, все же смягчился. - Пойдем, я помогу, - он решительным шагом пошел к выходу. - Северус, спасибо! – горячо сказала Лили. - Не благодари. Долго девочку искать не пришлось. Не успели они выйти в холл, как увидели Лиз, заходящую в замок. Отстраненная, она шла к лестнице, не замечая маму, бегущую к ней навстречу. Только, когда та обняла ее, Лиз очнулась от своих мыслей. - Девочка моя, - Лили крепко обняла дочь и расплакалась, - где ты была? Я так за тебя испугалась! - Я ходила подышать свежим воздухом, - бесцветным голосом ответила она. - Я боялась, что ты... - Что? – Лиз непонимающе смотрела на мать. Лили не знала, как озвучить свои страхи. Девочка сделала это за нее: - Ты подумала, что я могла что-то с собой сделать? – Лили виновато опустила глаза. – Никогда! – жестко сказала Лиз. – Сначала я разберусь с Волан-де-Мортом! Если мне и суждено погибнуть, то только в бою! Я не поступлю, как трусиха! - Прости... - Всё в порядке. - Я вижу, мисс Поттер нашлась, - раздался рядом с ними бесстрастный голос Снегга. - Сев, спасибо тебе, - начала Лили. - Не стоит, - прервал ее мужчина. – Моя помощь не понадобилась. Он собрался было возвращаться к себе в подземелья, но Лиз окликнула его. Мужчина обернулся и увидел, как Лиз к нему подходит. - Я лишь хотела сказать «спасибо». За ваше терпение, за время, что вы потратили на меня, за то, что помогаете. За всё! - Это моя работа, мисс... - он потерял дар речи, когда девочка крепко его обняла. - До встречи в замке, - улыбаясь, сказала Лиз и пошла к матери. Мужчина еще какое-то время смотрел им вслед, а затем побрел к себе в кабинет, слегка улыбаясь собственным мыслям. *** За неделю до отъезда, Уизли и Поттеры в сопровождении нескольких членов Ордена отправились в Косой Переулок. Когда Лиз увидела место, которое посещала полгода назад, она не смогла поверить своим глазам. Хоть внешне он практически не изменился, разве что несколько магазинчиков закрылось, но Лиз чувствовала атмосферу страха, которой был пропитан воздух. Он так же читался в глазах людей. Газеты гласили «Все хорошо. Дамблдор лжет. Мальчик-который-выжил лжет», но подсознательно люди отреагировали. Их чувство самосохранения все же повлияло на их поведение. Теперь посетители не перекидывались новостями между собой на дороге, не беседовали с продавцами. Они просто ходили из магазина в магазин, покупали все, что необходимо и быстро покидали переулок. Каждая из семей, прихватив с собой по парочке членов Ордена, пробежалась по магазинам буквально за час. И, встретившись в «Кабаньей голове», вернулись в штаб-квартиру. Больше всего пришлось покупать Лиз. Помимо комплекта мантий, школьной формы и книг, ей понадобилось множество других вещей, которые были описаны в письме ,которое пришло за день до этого. Также родители преподнесли ей в подарок на день рождение сову сипуху. Внешне она была среднего размера со стройным телосложением и длинными ногами. Девочка, открыв клетку, сразу погладила сову и тут же удивилась: оперение очень мягкое, пушистое. Верхняя часть ее тела охристо-рыжая, хвост короткий. Лицевой венчик в форме сердца. Лиз это очень понравилось. Птица же, улучив момент, вылетела из клетки, сделала круг по комнате и прилетела на плечо девочки. - Ты ей понравилась, - улыбаясь, сказала Лили. - Ты мне тоже, красавица, - поглаживая по хохолку, сказала девочка. - Как ты ее назовешь? – спросил Гарри. - Хм... Надо подумать, - Лиз задумалась. – Придумала! Я назову ее Муза. - Чтобы всегда была с тобой? – спросил отец. - Именно! *** За день до отъезда миссис Уизли решила провести праздничный ужин. Вещи в дорогу были собраны еще утром, поэтому вся женская часть дома №12 на площади Гриммо провела день на кухне. Лиз, Гермионе и Джинни нельзя было колдовать ,поэтому им приходилось все делать руками, а миссис Уизли и миссис Поттер с удовольствием применяли магию. Ближе к ужину к ним присоединилась Тонкс, которая отказалась помогать женщинам и примкнула к лагерю «молодых». Нарезая салаты и всяческие закуски, они дружно смеялись над фокусами Тонкс. Лиз очень нравилась эта девушка. Ее способность изменять внешность по желанию восхищала девочку. Каждый раз, когда Тонкс меняла длинные белые волосы на фиолетовое каре или аккуратный носик на хобот слона, Лиз хлопала в ладоши и катилась со смеху вместе с другими. Лили, стоящая неподалеку, радовалась тому, что ее дочь впервые за два месяца смеялась. К 7 вечера штаб-квартира Ордена Феникса была полна людей. Сириус, одетый в свой лучший костюм, встречал гостей (тоже членов Ордена) и радовался, то и дело, вскликивая «Эх, давно в этом доме не было столько друзей!». Каждый в этот день прихорошился: девочки и женщины переоделись в платья, мужчины надели рубашки и брюки. Ужин было решено провести в большой гостиной, поэтому мужчинам пришлось перетаскивать столы. Лиз долго думала, в чем ей выйти. Наконец, выбрав черное кружевное платье по колено, она забежала в ванную комнату и надела платье. Распустив свои волосы, она посмотрела на себя в зеркало: нездоровый цвет лица, острые скулы, печальные глаза. Она когда-то знала эту девочку, но они разминулись по пути домой в начале лета. Вдруг она опустила глаза и увидела на тумбочке у умывальника большие серебряные ножницы. Решение тут же к ней пришло. Взяв их в руки, она уверенно состригла свои длинные локоны, оставив длину по плечо. Довольно взглянув на себя в зеркало, Лиз улыбнулась. Вот, теперь это была она. Собрав отрезанные волосы в мешок, она вернулась в комнату, надела тонкий черный ободок и пошла вниз. Реакция последовала тут же. Не успела Лиз спуститься, как ее догнала мама в элегантном коктейльном платье. - Господи, Лиз, что ты сделала с волосами? – ужаснулась женщина. - Немного подрезала, - беззаботно ответила Лиз. - У тебя были такие локоны! - Они и сейчас есть... в ванной... в мешке... - Зачем ты это сделала? – без тени упрека спросила мама. - Я так чувствую себя комфортней. Вздохнув, Лили сказала: - Ну, хорошо. Тебе и так идет. - Спасибо. Мама обняла девочку за плечи, и они оба пошли вниз. *** За столом уместилось 16 человек: две семьи – Уизли и Поттеры, Сириус, Люпин, Тонкс, Грюм, Кингсли Бруствер и Макгонагалл. Лиз сидела между Гарри и Гермионой, которая не переставала охать из-за ее новой прически. Все обсуждали последние новости, вспоминали старые времена ,а после того, как градус в крови некоторых немного повысился, в ход пошли анекдоты и смешные случаи из жизни. Оказывается, ее с Гарри отец не все рассказал. К примеру, будучи трезвым, он умолчал, как на пятом курсе слизеринцы подложили ему заколдованный шоколадный торт, на который он благополучно сел. Пятно магией не отчищалось и поэтому, если бы не Сириус, бегущий за ним и прикрывающий его шоколадный зад, вся бы школа знала о его позоре, и его репутации точно пришел бы конец. Все просто хохотали без остановки минут десять, представляя эту картину: красный как бурак Джеймс бежит через весь замок, матерясь, что есть мочи, а сзади его зад ранцем прикрывает Сириус. После ужина, Макгонагалл, Грюм и Бруствер ушли. Поэтому остальная компания перебралась в гостиную поменьше и устроилась у камина с чашками чая. - Лиз, может, ты споешь нам? – спросил Сириус. – Вон и рояль стоит в углу. Почти все тут же заскандировали «Просим! Просим!», и Лиз не могла отказать.

Когда в лицо тебе хлещет дождь И целый мир придирается и критикует, Я могла бы предложить тебе свои тёплые объятия, Чтобы ты почувствовал мою любовь. Когда надвигаются ночные тени и зажигаются звёзды, Нет никого, кто мог бы вытереть твои слёзы. Я могла бы обнимать тебя миллион лет, Чтобы ты почувствовал мою любовь. Я знаю, ты пока не принял решение, Но я бы никогда не изменила тебе. Я знала это с момента нашей встречи, Без сомнения, в моей душе - вот где ты живёшь. Я бы голодала, ходила бы мрачная и угрюмая, Я бы ползала вдоль улицы - Нет ничего, что я бы не сделала, Чтобы ты почувствовал мою любовь. Эти шторма бушуют на вздымающихся морских волнах, И на шоссе сожалений. И хотя необузданно и свободно дуют ветра перемен, Ты ещё не встречал такую, как я... Я могла бы сделать тебя счастливым, воплотить в жизнь твои мечты, Нет ничего, что я бы не сделала - Пошла бы на край света ради тебя - Чтобы ты почувствовал мою любовь... Чтобы ты почувствовал мою любовь...

Миссис Уизли прижалась к своему мужу, Лили крепко держала за руку Джеймса и Гарри, остальные тихо и печально слушали, вспоминая тех, кому они могли бы посвятить эти слова. Несомненно, у каждого из присутствующих в этой комнате был такой человек или даже несколько. У Лиз он был. Исполняя песню, она думала о нем. На последних строках она больше не скрывала слез. Они бесшумно скатывались по щекам, не спрашивая разрешения. Закончив играть, Лиз вдруг почувствовала ,что того острого чувства потери, горя больше нет. Оно вдруг трансформировалось в что-то менее агрессивное и разрушающее. Лиз чувствовала печаль, светлую и молчаливую, такую, о которой ни с кем не делятся. Девочка подняла глаза на своих слушателей и слегка улыбнулась. Теперь в ней жила уверенность в своих силах и правильности выбранного пути. А это значило ,что не будет пощады ни Пожирателям Смерти, ни Волан-де-Морту. Теперь Лиз знала, что ей это по силам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.