Chapter 43
29 июня 2014 г. в 23:57
Холодно… Прижала колени к животу, стараясь удержать тепло. Не помогает. Легкий холодок заставляет поежиться. Легла на спину и сразу зажмурилась. Мощный луч света прямо в глаза… Отвернувшись, открыла глаза… Ряды… Бесконечные ряды сидений… Не успела Лиз понять, где находится, как жуткая дрожь пробежала по ее телу. Внезапно до нее дошло – она ведь голая! Инстинктивно прикрывшись руками, она стала лихорадочно крутить головой в поисках одежды. Ей хватило одной мысли, как вдруг рядом оказалась аккуратно сложенная стопка вещей. Быстро натянув на себя белье, спортивный костюм и кроссовки, Лиз встала и осмотрелась. Она стояла на сцене в кругу света. Это луч от прожектора ослепил ее в самом начале. На сцене не было ни инструментов, ни людей – только она. Лиз перевела взгляд в темный зал. Параллельные ряды, стоящие друг за другом, сиденья, обитые красной тканью, и не более. Тишина… Звенящая тишина окутала девочку со всех сторон. Только в голове ее собственный голос кричал не переставая «где ты?», «как ты сюда попала?», «что произошло?».
- Эй! – крикнула, наконец, Лиз. – Здесь кто-нибудь есть?
Ничего. Она здесь одна. Решив не стоять на месте, Лиз пошла за кулисы. Может там она кого-нибудь встретит? Она прошла за сценой, где стояли декорации какого-то представления, вышла в коридор с многочисленными дверями по обеим сторонам – все они были заперты. Лиз ничего не оставалось, как вернуться в зал. Через минуту она снова стояла в свете прожектора. Отчаяние и паника потихоньку, капля за каплей заполняли ее. Спасительное «остался один шанс» всплыло в ее голове. Лиз спрыгнула со сцены и побежала к дверям. Дернув за ручки, девочка чуть не вскрикнула от негодования – они не поддавались. Лиз была заперта в этом помещении. Ткнув дверь ногой от злости, девочка вернулась на сцену.
- Доброго времени суток, - послышалось за ее спиной.
Лиз резко обернулась и увидела на первом ряду двух людей, мужчину и женщину пожилого возраста. Вздох облегчения вырвался у нее из груди.
- Слава богу! – воскликнула она. – Я уже решила, что нахожусь здесь одна.
- Вы не одни, мисс… - произнесла женщина с приятным мягким голосом. Ее глаза мягко смотрели на девочку.
- Поттер, - поколебавшись, ответила Лиз.
- Поттер? – удивился мужчина с добрым лицом.
- Да, Элизабет Поттер. Мы знакомы?
- А кто твои родители? – спросила женщина. – Их зовут случайно не Джеймс и Лили?
- Да, именно так. Вы их знаете? – снова спросила Лиз.
- Конечно, - ответил мужчина, улыбаясь, - ведь Джеймс наш сын.
Лиз смотрела во все глаза на мужчину и женщину. Растерявшись, она хватала ртом воздух, пытаясь сообразить, что же нужно говорить. Воспользовавшись неловким моментом, мужчина сказал женщине.
- Дора, у нашего сына есть дочка! Мы теперь бабушка и дедушка! – воскликнул он и громко расхохотался.
- Посмотри Чарльз, она так похожа на Лили. Но, кажется, мы ее напугали, - тревожно заметила она.
- Извините, - запинаясь, заговорила Лиз, - но… как это вообще может быть? Родители ничего не говорили о вас… и… почему вы не забрали нас с Гарри, когда…
- Гарри? Кто такой Гарри? – непонимающе спросил Чарльз.
- Это мой брат! – серьезно ответила Лиз. – Вы уверены, что вашего сына зовут Джеймс Поттер? – засомневалась она. – Может это двойной однофамилец?
- Дора, она сомневается, - повернувшись к жене, произнес мужчина.
- Я вижу, дорогой. Позволь мне с ней поговорить, - мужчина слегка поклонился, как бы приглашая жену сделать то, что она задумала.
Миссис Поттер сделала пару шагов вперед и мягко произнесла:
- Моего сына зовут Джеймс Девин Поттер. Он родился 27 марта 1960 года. В 11 лет стал учиться в Школе Чародейства и волшебства Хогвартс на факультете гриффиндор. Его лучшими друзьями являются Сириус Блек, Ремус Люпин и Питер Петтигрю. Этого достаточно, чтобы ты нам поверила?
- Вы описали моего отца. О, Мерлин… Вы мои дедушка и бабушка? - ахнула Лиз.
- Ну, наконец-то! – всплеснул руками Чарльз и рассмеялся.
Лиз тоже рассмеялась. Она посмотрела на дедушку: непослушные волосы с проседью, глаза с веселыми огоньками, улыбка. Когда он смеялся, он всегда щурился. Так же делали и ее отец, и она сама. Дора, бабушка Лиз, была стройной, чуть ниже мужа, ее волосы до плеч также отдавали сединой, но были аккуратно уложены. Она показалась Лиз очень доброй, мягкой и утонченной женщиной. Глядя на них обоих, Лиз подумала о своих родителях. Папа явно выбирал жену, похожую на свою мать, сам же унаследовал многое от своего отца.
- Спускайся вниз, - прервав ее размышления, произнесла Дора. Лиз так и сделала.
- Какая ты красавица! – воскликнул дедушка, обходя девочку по кругу.
- Чарльз, перестань, - осадила мужа Дора. – Не обращай внимания, Лиз, - мягко сказала девочке женщина. – Мой муж сначала делает, а потом говорит.
За ее спиной Чарльз состроил недовольную гримасу. Лиз рассмеялась.
- Присаживайся, милая, - не обращая на выходки мужа внимания, пригласила она Лиз. – Я вижу, тебя что-то беспокоит?
- Да, - созналась Лиз, глядя на бабушку с дедушкой. – Скажите, как я здесь оказалась? И что это за место?
- А как ты сама думаешь? – спросил Чарльз.
- Я не знаю…
Лиз стала рассматривать зал. Красные сиденья, партер, амфитеатр полукругом, черные стены с серыми панелями… Дежа Вю… Лиз казалось, что она была уже здесь… Догадка сама всплыла в ее голове.
- Это же Олимпия!
- Верно, - улыбаясь, сказала Дора.
- Но как я здесь оказалась?
- А это уже ты сама должна вспомнить, - сказал Чарльз. – Где ты была до этого?
Лиз нахмурилась, пытаясь вспомнить последнее место, где она была.
- Я была в Лондоне, в Министерстве магии… Точнее в Отделе Тайн… Боже мой, я же заслонила Сириуса от смертельного заклятия! – вскричала Лиз. Испугавшись, девочка закрыла руками рот, а затем ошарашено посмотрела на дедушку с бабушкой и прошептала: - Я умерла, да?
Чарльз с Дорой грустно опустили глаза.
- Умерла, - обреченно ответила за них Лиз. – Как я не подумала? Ведь вы же тоже умерли, верно?
- Лиз, - глядя с сожалением, Дора взяла девочку за руку.
- Значит, - девочка снова посмотрела вокруг, - это мой рай? Получается… здесь должны быть и родители моей мамы, и другие родственники… Седрик? Вы не видели здесь высокого парня лет 17-ти с…
- Лиз, - прервал ее Чарльз, - кроме нас здесь никого нет.
Лиз тяжело вздохнула. Та совсем крошечная искорка надежды на долгожданную встречу вспыхнула и тут же погасла, не оставив и следа.
- Теперь я должна всегда здесь быть? – грустно спросила Лиз. – Это мое пристанище?
- Нет, девочка, - ответила бабушка. – У тебя есть выбор.
- Выбор?
- Ты можешь вернуться.
- Как это? Я ведь того… умерла.
- Это не совсем верно, - ответил Чарльз. – Твоя душа сейчас находится между двух миров. Ты можешь выбирать сейчас: остаться с нами и пойти дальше, в более высокое измерение, именуемое у вас Раем, или вернуться назад.
- Но как же это? Разве каждому предоставляют такой выбор?
- Не каждому…
- Тогда, почему я?
- Этого не знает никто. Ты первая, кто оказался здесь.
- Что же мне делать? – растерянно спросила Лиз.
- Только ты одна можешь это понять…
Лиз посмотрела на них… Бабушка с дедушкой смотрели на нее. Лиз знала, что уйдя с ними, наверняка встретит Седрика. Он должен был ждать ее там, где-то чуть выше, в другом измерении. Но там, на Земле, ее родители, Гарри… Сириус! Бедный… как он сможет смотреть в глаза своему лучшему другу, зная, что его дочь спасла ему жизнь? Она не подумала об этом… Вероятно своим поступком она разрушила их дружбу. На подсознательном уровне именно Сириуса будут винить в ее смерти.
Лиз пыталась взвесить все «за» и «против» и понимала, что там она еще многого не сделала… Она совсем недавно обрела семью, дом, школу, ставшую ей третьим домом (вторым был, как ни крути, приют), друзей… Волан-де-Морт все еще ходит по земле, его приспешники убивают невинных… Ей рано умирать… Она нужна там… нужна Гарри… Сириусу.. .родителям… Ей нужно быть живой!
- Мне надо вернуться! – решительно сказала она вслух.
- Мы не сомневались, что ты это скажешь, - весело произнес Чарльз.
- Вы не обижаетесь на меня?
- За что, милая? – удивилась бабушка.
- За то, что с вами не ухожу.
Ответом ей был раскатистый смех дедушки.
- Если бы ты решила пойти с нами, я бы тебя лично вытолкал обратно!
- Спасибо, - горячо ответила она, обнимая обоих. – Вы замечательные!
- О, Лиз, - Дора поцеловала внучку в лоб. – Передай нашему сыну ,чтобы впредь внимательнее следил за своими детьми! Вы наше сокровище! Продолжение нас…
- А если не послушает, - сказал Чарльз, - будет иметь дело со мной, - серьезно продолжил он, а потом вдруг засмеялся: - Шучу-шучу. Скажи ,что мы любим его. Поцелуй за нас его с невесткой, обними Гарри. Мы… очень гордимся вами… - голос у дедушки дрогнул, и Лиз поспешила его обнять.
- Ну, ладно-ладно, тебе пора, Лиз, - он поцеловал Лиз в щеку и разжал объятия.
Девочка поднялась на сцену и встала в круг света. Бросив последний взгляд на них, она увидела, как дедушка ей весело подмигнул, а бабушка улыбнулась.
- Я вас никогда не забуду, - произнесла она, а затем посмотрела вверх.
Яркий свет ударил прямо в лицо так, что пришлось зажмуриться. В следующее мгновение Лиз почувствовала ,что лежит на холодной и неровной поверхности, прижатая чем-то.
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы восстановить в памяти всё, что произошло в последние часы. Ее смерть, Олимпия, дедушка с бабушкой, возвращение… Лиз в Отделе тайн… снова! Она резко открыла глаза и увидела, как над ней возвышается громадная древняя арка. Ее занавес зловеще колыхался. Лиз не слышала больше криков и взрывов, не видела больше вспышек, вместо этого тихие рыдания заполонили ее слух. Всё это время она не могла пошевелиться. Что-то или кто-то прижал ее.
- Эй… - тихо позвала Лиз.
Рыдания затихли. Лиз поняла, что на ней лежала ее мать, оплакивая ее смерть. Лили, услышав голос своей дочери, на секунду замерла.
- Мама… - тихо повторила Лиз.
Лили медленно подняла свою голову с груди дочери и посмотрела на ее лицо.
- Жива! – вскрикнула она и разрыдалась с новой силой. Крепко обнимая дочь, Лили целовала ее лицо, не прекращая плакать.
- Жива, жива, ты жива, - повторяла она. – Девочка моя… жива…
Лиз как во сне наблюдала за этим. До нее еще плохо доходила реальность всего происходящего. Лили обхватила лицо дочери руками и смотрела на нее глазами, полными боли и страдания.
- Ты жива, Лиз! – снова повторила она, не веря своим глазам.
- Мама… - Лиз безучастно на нее посмотрела. – Что случилось? Где все?
- Я… я не знаю, - растерялась Лили. – После того, как… я ничего не видела… я думала, что потеряла тебя… - ее голос сорвался, и женщина снова заплакала.
Лиз обняла маму одеревенелыми руками. Она гладила Лили по волосам, успокаивая как маленькую. А потом вдруг сказала:
- Я видела бабушку с дедушкой…
Лили посмотрела на дочь широко раскрытыми глазами. Она не успела ничего спросить или сказать т.к. к ним подошел Люпин.
- Как это возможно? – ахнул от удивления он. – Ты жива! – он показывал на нее рукой, не веря тому, что видит.
- Да, она жива, Ремус, - дрожащим голосом ответила Лили. – Что с Гарри и с остальными? – взволнованно спросила она.
- Все живы. Дамблдор просил передать, что все отправляются в Хогвартс. Твоим друзьям, - обратился он к Лиз, - необходима срочная медицинская помощь. Гарри жив, но тоже пострадал. Из того, что я видел, можно сделать вывод, что Волан-де-Морт пытался завладеть его разумом. Но у него не получилось, - опередив вопросы Лиз с Лили, добавил он. – Его уже доставили в Больничное крыло. Дамблдор попросил меня забрать… хм… тело, но, вижу, что этого не понадобиться делать. Пойдемте лучше к остальным. Надо возвращаться в Хогвартс.
Лиз попыталась встать, но ее ноги отказывались ей повиноваться. Благодаря поддержке Люпина, ей удалось встать. Пока они шли в вестибюль Министерства, Лиз увидела в стороне несколько схваченных Пожирателей, связанных оковами крепко-накрепко. Их охраняли члены Ордена, среди которых Лиз узнала мистера Уизли, Тонкс и Грюма. Все трое удивленно провожали ее взглядом. Когда же ее увидел Дамблдор, Лиз была готова поспорить, что на его лице появилось выражение полнейшего удивления. Он говорил с министром, но неотрывно следил за девочкой. Меж тем к ней подбежал отец. Джеймс схватил дочь и обнял так крепко, что в глазах у Лиз появились черные пятна. Он, как и мать, расцеловал дочь и, не скрывая слез, повторял «моя девочка жива», «моя маленькая, моя малышка жива». Обняв отца, Лиз увидела в стороне Сириуса. Он виновато смотрел на воссоединение семьи, а затем трансгрессировал. Лиз невольно нахмурилась.
Как только Лиз оказалась в Хогвартсе, к ней тут же подошел Дамблдор. Девочка стояла в окружении родителей, поэтому директор обратился к ним:
- Джеймс, Лили, я могу поговорить с Лиз… наедине?
- Конечно, профессор, - ответил Джеймс. – Иди потом сразу в Больничное крыло. Мы будет там, - на этот раз он обратился к дочери.
- Хорошо, пап.
Лиз следовала за директором в полной тишине. Еще было достаточно рано, поэтому все ученики спали в своих постелях. Поднявшись в кабинет директора, Лиз, приняв приглашение старика, села в кресло напротив его письменного стола.
- Ты сегодня напугала нас всех, Лиз, - начал Дамблдор, - но удивила еще больше.
- Я не специально, сэр, - опустив глаза, ответила Лиз.
- Я могу тебя попросить об услуге?
Лиз кивнула.
- Мне надо, чтобы ты показала мне то, что видела там.
- Но как я могу…?
- Тебе нужно просто подумать о том, что ты видела, я все сделаю сам. Чтобы понять, как ты смогла выжить, я должен увидеть все твоими глазами. Ты сможешь мне помочь увидеть?
- Да, сэр, смогу.
Лиз закрыла глаза и сосредоточилась. Она прокрутила все, что видела по порядку. Что-то холодное прикоснулось к ее виску и заставило открыть глаза. Лиз увидела, как из ее виска Дамблдор вытягивает золотистую нить. С помощью палочки она парит в воздухе, пока директор не помещает ее в неглубокую каменную чашу, внутри которой было что-то среднее между жидкостью и жидким газом. Лиз как зачарованная следила за Дамблдором. Вот он наклонился над чашей, его старое морщинистое лицо осветилось рябью волн, вот его лицо полностью погрузилось в жидкость. Лиз испугалась, не зная, что делать: помочь старику или так надо? «А вдруг он утонет?» – подумала Лиз. Нелепая смерть, ничего не скажешь. Отогнав от себя жуткие мысли, девочка решила, что директор знает, что делает. Однако все же не отводила от него взгляда, готовая в любую минуту, прийти на помощь.
Через минут десять Дамблдор вынырнул из чаши совершенно сухой. Его мудрые спокойные глаза посмотрели на девочку с пониманием.
- Вы что-нибудь узнали, директор? – спросила Лиз.
- Ты познакомилась со своими дедушкой и бабушкой, - проигнорировав вопрос, ответил Дамблдор.
- Да, они мне очень понравились, - улыбнулась Лиз. – Но мое воспоминание вам помогло понять, как все это вышло? Почему я выжила? И почему попала туда?
- Лиз, я скажу тебе правду, - девочка напряглась, - я не знаю ответа на твой вопрос. Ты поступила так же, как твои родители много лет назад. Но ты вернулась совершенно здоровой в то время, как они были живыми мертвецами. С чем это связано? Увы, нам вряд ли доведется узнать это.
- Значит, я могу сейчас пойти и спрыгнуть с Астрономической башни, а затем вернуться снова живой?
- На твоем месте, я бы этого не делал, Лиз. Видишь ли, один раз тебе повезло вернуться, но нет никакой гарантии, что это случится снова.
- Я думала, вы скажите, как это произошло, - разочарованно произнесла она.
- К сожалению, есть области неподвластные нашему разуму, Лиз. Даже такой ум, как у меня, многого не знает.
- Я могу пойти в Больничное крыло, сэр?
- Конечно, Лиз. Ступай.
Девочка встала из кресла и пошла к выходу. У самой двери она обернулась, спросив:
- Профессор, мой отец… он может прийти к вам и попросить показать это воспоминание? Я думаю, он бы хотел увидеть своих родителей.
- Мои двери всегда для него открыты. Для любого из вас.
- Спасибо, сэр. До свидания.
За Лиз закрылась дверь.
Дамблдор сидел в полной тишине, прислушиваясь к звуку удаляющихся шагов. Убедившись, что Лиз ушла, и горгулья закрыла проход, директор произнес:
- Всё именно так, как я и предполагал. Мы на верном пути.
Примечания:
Дора Поттер: http://www.prdisk.ru/images/charlotte_rampling47.jpg
http://mediamass.net/jdd/public/documents/celebrities/4427.jpg
Чарльз Поттер: http://fooz.ru/images/stories/2013/Interviu/03-2013/08/de-niro.jpg
http://www.movie.ru/upload/resize_cache/iblock/ee5/300_450_1/ee5ccd5cdc5ce54d62155352e52e85de.jpg
Некоторые разъяснения:
Лиз пережила нечто похожее на то, что предстоит Гарри в 7 книге после Ававы Волан-де-Морта. В ней, как и в Гарри, есть частица души Темного Лорда. Разница лишь в том, что основной удар пришелся все-таки на Гарри, поэтому для того, чтобы убить в нем часть души Волди, нужна была Бузинная палочка. Лиз же только слегка задело. Поэтому ей хватило палочки Беллатрисы. Дамблдор понял эту закономерность.
Еще один момент: если связь Гарри с ТЛ проявлялась через парсултанг, сны и видения, то у Лиз, как можно догадаться, это были вещие сны. Теперь она их видеть не будет.