***
Совершенно ничего не изменилось, и Дженсена это пугало еще сильней. Веранда становилась его личным адом, и он только диву давался, как еще не сломался под тяжестью своих эмоций, не выскочив за дверь, как какая-нибудь девчонка, напридумавшая в своей голове несбыточных мечт. Учебники, взятые им, одинокой стопкой лежали на столе, забытые и совсем не нужные. Идеальная рука обхватывала его нескладную кисть, и Дженсену казалось, что порой он дышал слишком громко, взволновано старался отвлечься на то, как дождь за окном переходил в снег, и прокручивал в голове унылый мотив вальса – иначе бы тишина его раздавила. – Не ловите ворон, Дженсен. То, как он произносил его имя, сводило с ума, в его голосе чувствовалась защита, толстой каменной стеной выстраиваемой вокруг и не дающей проходу даже ветру. В ней хотелось раствориться, и Дженсен, не в силах совладать с собой, закрыл глаза. Чувства обострились еще сильней – запах можжевельника коснулся его щек и кончика носа, скользнул по шее, заставив сглотнуть, и Дженсен мгновенно распахнул глаза, инстинктивно сжав руку. Он тут же почувствовал, как мистер Коллинз посмотрел на него, едва повернув голову. Он посмотрел в ответ. В синих глазах отражались вся мудрость и спокойствие, они огромными волнами плескались там, и Дженсен нырял в них с головой. На бледной коже, отливавшей синим из-за освещения, глаза казались еще более невероятными. Дженсен чувствовал его, чувствовал и впитывал все то сияние, что синим морем плескалось у краев радужки и вокруг невозможно черного зрачка, и мистер Коллинз не казался ему кем-то мифическим, кем-то сошедшим со страниц книг. Он реален, он был так близко, что можно задохнуться от волнения. Секундный взгляд был равен бесконечности, и Дженсен бы согласился на тысячу таких, потому что именно сейчас не видел осуждения; его горячая рука держала на плаву, как маяк. Он прерывисто выдохнул, даже боясь представить, как выглядит это со стороны. – Дженсен, надеюсь, вы не забыли, что завтра бал? – Нет, сэр, – ответил он, опустив взгляд на губы мистера Коллинза и, тут же спохватившись, снова посмотрел в глаза. Он чувствовал, как щеки заливало предательским красным оттенком, мир вокруг них стремительно менялся: строились и разрушались дома, города обращались в пепел и вновь возникали на том же месте еще лучше прежнего, люди приходили и уходили, двигаясь в ускорении, в вазе на подоконнике распускались подсолнухи, а композиторы из воздуха слагали музыку. – Тогда мистер Отис поднимется за вашим чемоданом завтра после завтрака. Приготовьте сменную одежду, после танцев вы сразу же отправитесь домой. – Сразу же? – глупо переспросил Дженсен. Мистер Коллинз на это только кивнул. – Вы же не имеете ничего против? – в его голосе сквозили нотки, граничащие с издевкой. – Нет, вовсе нет, сэр, – Дженсен вздохнул. Откровенно говоря, он теперь не рассчитывал побыть на балу подольше – наверняка его позовут раньше. Джаред расстроится, впрочем, как и другие ребята. И хорошо, что он не пригласил на танцы девушку, было бы просто кощунственно бросать ее на танцах совершенно одну. Да и мистера Коллинза это не волновало – он не спросил, с кем он проведет вечер, точно знал, что в гордом одиночестве. – Вы придете? – он не поймал момента, когда слова сами сорвались с кончика его языка. Дженсен тут же прикусил щеку изнутри и отвернулся, не решаясь посмотреть снова ему в лицо. Вопрос показался абсурдным. Мистера Коллинза, видимо, это не смущало, он продолжал сверлить его тяжелым взглядом. – Простите, что я позволил себе такой вопрос, потому что… Он замолчал, почувствовал, как все тело мужчины напряглось, как длинные пальцы сильнее обхватили его кисть. Воды Мирового покидал штиль, уступая оледенению свои владения. Неужели он думал, что буря сменится штилем, легким, щекочущим волосы и щеки бризом, а дьявольский зной – приятным холодком? Дженсен снова открыл рот, намереваясь что-нибудь сказать, но мистер Коллинз слишком резко сделал па в сторону, заставив Дженсена посмотреть ему в глаза, и все резко распалось на осколки. Он больше не казался напряженным и готовым разозлиться, не казался недовольным, на лице застыло спокойствие. – Не забывайте смотреть под ноги, завтра мне бы не хотелось стать свидетелем вашего позора.***
Джаред не мог отвести взгляда от входа в широкую залу, он вытирал взмокшие ладони о штанины брюк и неловко переступал с ноги на ногу – все эмоции проносились на его лице с невероятной скоростью; Дженсен бы посмеялся, но все понимал. Девчонки, входившие в двери, излучали счастье. На фоне пропитанных печалью стен они солнечными лучиками плясали повсюду, улыбаясь и сверкая сережками-гвоздиками в маленьких прозрачных ушах. Они сильно напоминали Дженсену Джули, правда, ни у одной из них не было такого же яркого оттенка волос. – Чем дольше так стою, тем сильнее желание уйти, – тихо поделился с ним Джаред, когда одна из девушек прошла мимо и застенчиво улыбнулась. – Расслабься. Но сам был напряжен, как струна, только во внешнем виде это никак не проявлялось, по крайней мере, он хотел так думать. Каждый нерв его тела дрожал от напряжения и грозился разорваться в любую минуту. Когда появилась Женевьев, он отвлекся, а Джаред мгновенно успокоился и, поцеловав ее хрупкую ладонь, засветился ярче, чем маяк, призывающий корабли на свой свет. Дженсен смотрел, как они неловко и так по-детски переминались с ноги на ногу, но тем не менее счастливо улыбались, и в его груди рос тяжелый ком. Он заметил Роба совсем рядом – тот стоял у стены, практически сливаясь с ней, и печально следил взглядом за уже начавшими танцевать парами. – Только не говори, что ты ее не пригласил, – сказал Дженсен, и, как только Роб поднял на него свои печальные карие глаза, понял, что попал в самое больное место. Он закусил губу и похлопал Роба по плечу. – Ты же знаешь, что еще не поздно все исправить. Дженсен прислонился к стене, тут же заметив недовольные взгляды девочек у стены напротив, ожидавших, пока их пригласят. – Я знаю, – сказал Роберт. – Но дело в том, что она еще не пришла. А я уже набрался храбрости. Дженсен невольно снова посмотрел на двери, где с каждой минутой появлялись все новые парочки. Он чувствовал себя немного белой вороной, совсем чуть-чуть – практически все его друзья, кроме Роберта, не страдали от неимения денег, в гардеробе каждого можно было найти несколько дорогих качественных костюмов, сшитых на заказ в ателье. У Дженсена же был всего один – подарок мистера Коллинза, но он так сильно им дорожил, что не променял бы ни за какие деньги. Только сейчас, привалившись к стене, он позволил себе представить, как чернильный человек с ледяными глазами покупал ему подарок. Уголки губ дрогнули, но тут же погасли, как только он увидел мисс Эмори. Она оглушала своим приходом, звон каблуков ее туфель врывался между нотами вальса и изворачивал трогательные мотивы в нечто неприятное и вульгарное. Все взгляды снова были устремлены на нее, и Дженсен видел, сколько радости ей это доставляло – красные губы растягивались в улыбке с каждым новым шагом. Она очутилась у граммофона, застыв рядом с ним, как сторожевой пес. Дженсен отвернулся. Смотреть на нее было тошно, ее взгляд надменно перемещался по танцевавшим, и напоминало это взгляд хищника на своих жертв. Кто-то едва коснулся рукава его пиджака, и Дженсен только сейчас увидел, что перед ним, должно быть, уже несколько минут стояла девчонка – именно девчонка, потому что ее совсем еще детское лицо пылало от смущения, а на курносом носике слишком ярко выступали веснушки. – Хочешь? На лице Дженсена застыло удивление, Роб сбоку засмеялся, пытаясь скрыть это за кашлем. – Прости, я немного задумался, что ты хотела? Она еще более смущенно сказала: – Я подумала, что ты захочешь потанцевать? – нерешительно сказала она. Дженсену это показалось забавным, и он согласно кивнул, тут же беря ее по-детски пухлую руку – девчонки с завитыми кудрями и дорогими туалетами не смогли скрыть своего удивления. А ему было все равно, потому что все мысли вились вокруг только одного человека, который пока не пришел. Дженсен кружил ее по залу, как мистер Коллинз его и учил, только теперь он был на его месте, а не по привычке ведомым. Дженсен чувствовал, что в его руках она маленькая и хрупкая, невесомая. Она, как иногда делала его Джули, болтала какие-то глупости, и Дженсен улыбался. Они протанцевали так, казалось, вечность, пока девчонка не устала. Дженсен остался один стоять у окна, пока она побежала поправлять волосы – было приятно, что хоть чей-то день он сделал приятным, в первый раз за все пребывание здесь. В приюте никогда не было проблемой развеселить кого-то из младших и помочь с уроками. Дженсен вышел на балкон и вдохнул холодный влажный воздух, по телу мгновенно побежали мурашки, и он невольно поежился. Он появился из ниоткуда, холодным дождем ступил на влажные половицы и застыл рядом мраморной статуей. Моросящий дождь каплями касался темных прядей его волос, и Дженсен не мог оторвать взгляда. – Здравствуйте, сэр, – сказал он. Мистер Коллинз сдержанно кивнул, даже не взглянув на него. Дженсену захотелось подойти ближе, заглянуть в иссиня-черные глаза и послушать его голос, просто послушать, что он говорит, но мистер Коллинз молчал. Из зала доносилась музыка, тихими переливами подыгрывавшая дождю. Дженсен смотрел, как пары медленно кружились в танце, казалось, что мир раскололся на две части, и он совсем не жалел, что стоял на балконе, ловля капли дождя. Мистер Коллинз посмотрел на него и сказал: – Вы недурно танцевали, хотя все равно есть над чем работать, – его голос растекся в тишине. – Спасибо, – искренне ответил Дженсен. – Я не заметил, как вы вошли. Мистер Коллинз хмыкнул, а Дженсен сделал шаг ближе, почти касаясь его руки. Волна защищенности вновь безжалостно топила, и Дженсен ей поддался – неотрывно смотрел на точеный профиль, призывая обратить на него внимание всего лишь на секунду, ее было бы достаточно, чтобы скрасить этот вечер. Он уже не слышал музыку, когда взгляд синих глаз изучал его лицо совсем близко. В черных зрачках он увидел свое отражение – растрепанный и взволнованный, от непрерывных танцев щеки раскраснелись, и Дженсену даже виделось, что веснушки на щеках стали выглядеть до невозможности вычурно. По сравнению с мистером Коллинзом он – неудачная работа Творца. У него кончился в легких воздух, когда он почувствовал холодную ладонь на своей руке. Дженсен немного нервно посмотрел на проход, ведущий в просторную залу – никто не обращал на них внимания. Холодная рука обхватила его пальцы, и Дженсен подался вперед, боясь передумать. Едва успев прикрыть глаза, мазнул губами по губам напротив. Быстро, слишком быстро. Но он успел запомнить, что те губы горячие и сухие. Можжевельный запах щекотал ноздри, и Дженсен готов был в любой момент быть отвергнутым, но этого не происходило. Он, не открывая глаз, ждал, слушал размеренное дыхание мистера Коллинза, пытаясь заглушить свое – чересчур резкое и встревоженное. Его по-прежнему держали за руку. Щеки горели огнем. В голове шумело, и Дженсен поклялся бы, что слышал на самой периферии протяжные плачущие ноты. Надрывные и сломленные. Он не знал, что за животные так плакали, но слышал это с самого детства. – Извините, – тихо сказал он, не в силах больше этого выносить – голова была готова разорваться в любую секунду. – Я готов понести наказание. Мистер Коллинз молчал, Дженсен поднял взгляд и увидел, что тот смотрел поверх его головы. Мраморная маска крошилась прямо у него на глазах – в синем море плескались непонятные эмоции. Вторая ладонь легла ему на талию и едва заметно притянула ближе. Дженсен был уверен, что лишается рассудка, такое просто не могло быть реальностью, чувства выворачивали сердце наизнанку. Мистер Коллинз не отводил взгляда от яркого света залы, а Дженсен искал в голове остатки слов, что хотел бы произнести, но все было неподходящим. – Такое случается в последний раз, Дженсен. Его голос был каменный и измученный. Он посмотрел на него, как на глупого мальчишку, и Дженсен полностью понял, почему. Он заслужил и прекрасно осознавал это, хотелось закричать, но Дженсен ни за что бы не упустил этот момент – угрызениям совести и мучительному истязанию он поддастся позже, сидя в машине старика Отиса и невидяще сверля окно. Дженсен подошел ближе и положил голову на острое плечо. Подбородок удобно устроился на мягкой ткани пиджака. Ему так мало. Моросящий дождь, так глупо обнимавший их в рождественскую ночь, шумел, едва заметно щекоча разгоряченную кожу. Тишина между ними кричала обо всем на свете. Он не слышал, как музыка оборвалась, а его мягко и одновременно грубо отодвинули. В глазах мистера Коллинза всего на секунду он заметил смятение, рвавшееся наружу, и немое наставление молчать. Дженсен смотрел ему вслед, под ребрами было пусто. Он не упустил свою возможность, как Роберт, и не знал, к лучшему это было или к худшему – в любом случае он бы посвятил всю дорогу раздумьям. Выходя из залы, он заметил мистера Коллинза сдержанно стоявшим рядом с мисс Эмори – она смеялась, кокетливо запрокинув голову назад и прикрывая рот рукой в белой перчатке. Отвратительное зрелище. Дженсен наскоро попрощался с друзьями, не желая оставаться здесь чуть дольше положенного. Когда его чемодан поместился в багажнике, захватило безразличие. Дженсен, не обращая внимания на торопливые слова мистера Отиса об усиливавшемся дожде, посмотрел на колледж: на высокое каменное здание, окруженное грустным синим садом, на окна единственной комнаты, где горел свет и мелькали фигуры танцующих. На балконе стояла одинокая фигура. Чернильный человек почти сливался с черным небом, но Дженсен точно знал, что это он, он смотрит на него и ждет никому не известно чего. Дженсен сел в машину и хлопнул дверцей. Машина издала протяжный стон, и под колесами зашуршал гравий. Он, возможно, если бы мог, даже улыбнулся печально и горько, вздохнул да закрыл бы глаза, погружаясь в ночное небо и далекий шум танцующих, бурливший, как быстрая полноводная река, постепенно забываясь. Если бы он мог. Но он слишком устал.