Глава 12
28 апреля 2014 г. в 14:31
Джей
- А до поселка старателей далеко? – спросил я Эрика, подскочив на козлах, когда крытая повозка «святого доктора» налетела на очередной булыжник.
В поселок старателей мы отправились все же не на следующий день, а через полторы недели. Эрик настоял на том, чтобы руки зажили полностью, дабы избежать неприятных эксцессов заражения. Теперь кожа у меня от кончиков пальцев и почти до локтя была пятнистой, как у жирафа и неровной. Неровности сгладятся со временем, но пятна останутся.
- Да нет, минут тридцать на лошадях, - ответил Эрик и натянул поводья, потому что путь нам преградили гиппопотамы. – Да чтоб вас! Встали, теперь не проедешь!
Я с жадностью рассматривал этих массивных, неповоротливых существ: мне захотелось подойти ближе, но страх перед неизвестностью удерживал меня на повозке.
- А объехать?
- Не получится: по бокам болота, видишь? Повозка не пройдет, - Эрик пожевал губами, оглядываясь по сторонам в поиске выхода.
Мое любопытство взяло верх, и я спрыгнул вниз, взметнув черной юбкой. Мы с Эриком одеты были, как два ворона: он - в черной рясе, а я - в черное платье.
- Ты куда? – возмутился он.
- Давай их разгоним, - предложил я. – Они же безобидные.
- Хм, ты в своем уме?! А если затопчут?
- Да брось, они же увальни, - отмахнулся я и залез в повозку с другой стороны, чтобы достать одно из припасенных Эриком одеял. – Помоги, мы сейчас загоним их в болото.
Мой друг-миссионер спрыгнул на землю и достал второе одеяло.
- И что дальше? – Эрик подозрительно прищурился, глядя на меня.
- Ну, думаю, дальше так.
Я взял скрученное одеяло за один конец и побежал на гиппопотамов, размахивая им над головой наподобие аркана, при этом громко улюлюкая. Подбежав к одному из них, я шлепнул импровизированной плетью по… как это у них называется то?.. По крупу? Потом, не сбавляя темпа, отхлестал еще пару троек, но мои действия не дали результатов.
- У-у, гады толстокожие! – рявкнул я в сердцах. – Что стоишь, помогай!
- Зачем? Ты и без меня неплохо справляешься! – Эрика согнуло пополам от смеха. Священник чуть ли не плакал, опершись одной рукой о колено, а другой держась за бок.
- И какого черта ты хохочешь?! – я уперся кулаками в бока и сверлил его взглядом.
- Фууух, Джей, а может сразу уж плетью попробовать? Зачем нам одеяла? – спросил Торнфильд Младший, не переставая улыбаться.
Плетью? Хм… можно.
Я гордо прошествовал мимо Эрика, с лица которого не сходила широченная улыбка, и взял с козлов хлыст.
- Давай я, а? – его веселье прошло моментально, а на лице появилось взволнованное выражение.
Я взглянул на Эрика грозно и воинственно и отправился покорять толстокожих монстров.
Погорячился я. Мдаа…
После хлесткого удара по заду это совершенно глупое, на мой взгляд, животное, вместо того, чтобы дать стрекача в свое болото, стало пятиться задом с утробным ревом. Его собратья распахнули свои впечатляющие пасти и с завидной быстротой ринулись на меня.
- Черт-черт-черт-черт, - я, подхватив свои юбки, помчался по единственному свободному пути в сторону болота. И только уже провалившись по колени в воду, я понял, что вот эти огромные зеленые листья растут совсем не на берегу. Мне пришлось лихорадочно разгребать перед собой плотную растительность, чтобы не оказаться растоптанным этими тварями.
Гиппопотамы же, очутившись в воде, успокоились и вовсе забыли про меня. А вот Эрик не забыл.
- Ты!...Ты!... – от быстрого бега и вероятно шока, священник хватал ртом воздух и не мог высказать мне все, что накопилось: – Ты - точно псих!!
Мужчина протянул мне руку и вытащил на берег:- Я бы умер от смеха, если бы мне не было так страшно! – сказал он, успокаиваясь.
Я попытался нахмуриться и сделать обиженное лицо, честно пытался, но смех рвался на волю, губы растягивались в улыбке, и Эрик, глядя на мою тщетную борьбу с самим собой, расхохотался.
Я фыркнул и направился к повозке, хлюпая ботинками и путаясь в мокрой юбке. Нет, это не дело…
Я задрал подол, скинул ботильоны и стал отстегивать чулки.
- Кхм, - оглянувшись на звук, я обнаружил смущенно топтавшегося Эрика, повернувшегося ко мне спиной.
Я хохотнул.
- Эрик, ладно тебе, я же мужик, - слово «мужик» я специально выделил басом, на всякий случай, чтобы он не сомневался. – Или ты не заметил сей факт?
- Заметил, но как-то.. – он смущенно засмеялся и повернулся ко мне лицом, потирая пальцем кончик носа. – Ты каким-то образом умудрился внушить мне, что ты - женщина.
- Это каким-таким образом? – набычился я. Мне совершенно не хотелось перенимать женские манеры поведения. Да, я вынужден притворяться и переодеваться, но жеманничать и кокетничать, а тем более изображать из себя чахоточную жертву, как это принято у дам в обществе, нет уж, увольте.
- Не сердись, сам не знаю.
- Ладно, - я заставил себя улыбнуться и занялся вторым чулком, - живи.
- Ты так и поедешь? – осторожно поинтересовался Эрик, кивая на мои босые ступни, выглядывающие из-под подола юбки.
- Да, - дал я исчерпывающий ответ.
Сидя сейчас на козлах разутым, держа в каждой руке по ботильону и смакуя мысль, что мне удалось таки избавиться от чулок, я испытывал некое подобие свободы впервые за несколько месяцев.
Хо-ро-шо…
Ветер обдувал лицо, играя с короткими прядями, щекоча шею и щеки.
***
Поселок расположился на берегу Лимпопо. Эта быстрая горная река, как выяснилось, хранит в песках на дне золото. В горах находились шахты, в которых добывали более крупные самородки. В данный момент люди сидели вдоль берега и промывали песок сквозь большие сита.
- А что это за домики? – я указал на затесавшиеся среди деревянных бараков небольшие округлые постройки, похожие на срезанные донжоны, с соломенным конусом вместо крыши.
- Это - национальное жилище местного племени.
- Зулусы живут среди поселенцев?
- Нет, это племя довольно независимо и живет поодаль от белого человека, - пояснил Эрик, притормаживая лошадей, когда мы поравнялись с первыми домами…
Мы затормозили в центре поселка, и к нам потянулось свободное от работы население второй части Йоханнесбурга. Эрик спрыгнул с козлов, и я, быстро обувшись, последовал его примеру, придерживая при этом широкополую соломенную шляпу – единственный предмет моего туалета, который был не черным.
В толпе, которая окружила нас, были и женщины с детьми. Как-то сразу было понятно, что это - жены. Да уж, сколько смелости надо иметь, чтобы отправиться за мужем в неизвестность.
Эрик развернул свою врачебную практику прямо в повозке, создав, таким образом, определенную иллюзию уединенности. Он начал осмотр с женщин, не все из которых были рады этому обстоятельству. Одна из них, находящаяся месяце на шестом беременности, отказывалась раздеваться перед Эриком категорически.
- Мэри, опять все сначала? – расстроился врач. – Мы же уже проходили это: священника и врача не стесняются.
- Простите меня, святой отец, но я не могу раздеться перед вами, меня… муж у меня очень ревнив, - промямлила белокурая и очень молоденькая Мэри.
- Это же абсурд, я поговорю с Фрэнком, - лицо у Эрика было возмущенным донельзя. – Вот, что мне с тобой делать? Твою беременность необходимо наблюдать.
Молодая женщина опустила глаза и стала перебирать тонкими пальчиками складки на юбке.
- Думаю, что смогу помочь? – обратился я к огорченному другу.
- Ты? – недоверчиво переспросил он.
- Ну да. Теоретически я знаю, что тебе от неё нужно.
Эрик пожевал губу. Я уже заметил, что, когда он размышляет, то все время теребит нижнюю губу зубами.
- Хорошо, только я встану за ширмой и буду говорить, что тебе нужно измерить, ощупать и проверить.
- Вы позволите женщине… - Эрик как-то сдавленно крякнул в этом месте, я бросил на него косой взгляд, и продолжил, обращаясь к Мэри. – Вы позволите женщине осмотреть Вас?
Девушка взглянула на меня смущенно, но все же дала "добро" коротким кивком.
Эрик, как и обещал, стоял за ширмой и руководил процессом:
- И лимфатические узлы проверь, - крикнул он мне в конце осмотра, - подчелюстные, шейные, подмышечные, паховые…
После мы осмотрели подобным образом еще нескольких женщин, а мужчины достались полностью моему другу, хотя был один, который заявил, что тоже стесняется Эрика, и хочет, чтобы его осмотрел именно я.
- Постыдись, Джеймс, - отчитывал его Эрик, - еще не хватало, чтобы леди умерла от запаха твоих грязных портков.
От вполне ординарного осмотра поселенцев нас отвлек всадник, приближающейся в облаке пыли со стороны шахт. Я отчетливо видел, как человек. склонившись к шее коня, подгоняет скакуна хлыстом - нетерпение пропитало всю его позу.
Среди людей стал возрастать беспокойный гул: кто-то предположил, что на шахте произошел несчастный случай. А когда всадник был достаточно близко, его признал Джеймс:
- Это - один из братьев МакКонах!
МакКонах притормозил коня и не успел даже спешиться, как Эрик оказался рядом.
- В чем дело? – священник был собран и настроен на худшее.
- Валентайна придавило! – голос говорящего срывался, а на измазанном землей лице светлые глаза казались почти безумными.
Моему другу в сутане лишние слова были не нужны, он уже заскакивал на козлы.
- Джей, едем! – ему не пришлось повторять дважды, я быстро уселся рядом.
- Здесь повозка не пройдет, - заключил Эрик, когда подъем стал слишком крут, - Джером, оставайся в повозке, а я поеду с Ричардом.
Эрик сел за спиной МакКонаха, и они скрылись в расщелине между скал.
Время перед тем, как два всадника появились на тропе ведущей вниз, мне показалось вечностью. Я к тому моменту успел изучить окрестности, побросать камушки в воду, полазить в зарослях возле водопада и понять, что этого делать больше не стоит. Змеи.
И на солнце я успел уже порядком поджариться, потому что солнце стояло высоко: время-то перевалило за полдень.
У Эрика, который оседлал отобранного у кого-то коня, на руках был второй седок, и мне стало ясно, почему они так долго.
- А вдруг его нельзя перевозить? – набросился я на друга, когда он подъехал к повозке. – А если у него поврежден позвоночник?
- Нет, - прокряхтел Эрик, помогая Ричарду принять на руки мужчину в бессознательном состояние. – Я осмотрел его. Валентайн отделался легким переломом руки, ушибами и, скорей всего, сотрясением.
- Было бы чего трясти! – раздалось возмущенное восклицание с конца повозки, куда Ричард отнес этого самого Валентайна. – Говорил же ему не лезть под перекрытия: они неустойчивы! Так нет же, ему плевать, что брат говорит!
Мы с Эриком направились следом за братьями МакКонах и обнаружили, что Ричард уже устроил раненного на одном из одеял, которые, по моему гениальному плану, должны были устрашить гиппопотамов. Второе одеяло послужило подушкой.
Я взглянул на пострадавшего. Потом на Ричарда… Снова на Валентайна… Опять на Ричарда.
У меня закралось подозрение, что либо я перегрелся, либо передо мной - два одинаковых человека.
Тот МакКонах, что был в сознание, заметил мои метания и ухмыльнулся:
- Леди, не пугайтесь: мы - близнецы.
Сквозь слой грязи на обоих лицах я умудрился рассмотреть тонкие черты, высокие скулы, впалые щеки и острый подбородок. Глаза Валентайна я видеть не мог, но у его брата они были похожи на расплавленное серебро, заключенное в широкий темный ободок. Так же секретом для меня остался и цвет их волос. Братья были покрыты землей от макушки до ботинок, холщовые штаны вымазаны так, что их первоначальный цвет канул в Лету.
Рассматривая Ричарда, я столкнулся с его взглядом. Молодой человек смотрел на меня в упор, не моргая, приподняв одну чумазую бровь. Я надвинул шляпу на брови и с преувеличенным вниманием стал следить за манипуляциями Эрика. Вероятно, я проморгал тот момент, когда он достал флакончик с нашатырным спиртом, потому что Валентайн уже со стоном приходил в себя. Юноша - а то, что они еще очень молоды, я рассмотрел и под слоями грязи, - болезненно морщился и кусал губу, чтобы не стонать от боли в сломанной руке.
- Ричард…- позвал он тихо сдавленным голосом.
- Я здесь, Вэл, - сразу отозвался брат, присаживаясь в голове Валентайна. – У тебя ничего страшного, только рука сломана, потерпи.
Ричард с такой нежностью гладил спутанные волосы брата… мне показалось, что я подсматриваю за чем-то более интимным. Рука сползла на щеку, и Валентайн прильнул к ладони брата, как брошенный котенок, ища защиты. Почему-то именно раненный МакКонах ассоциировался у меня с котенком, не смотря на то, что оба они были одного роста – ниже меня. Его брат был скорей похож на независимого уличного кошару.
Эрик наложил шину, обработал царапины, и мы отвезли МакКонахов в поселок. Всю дорогу Ричард просидел с Валентайном, держа его голову на своих коленях. Он все время ему что-то шептал и брат в ответ слабо улыбался.
Не скрою, что был удивлен, когда увидел их отдельный небольшой каменный «донжон».
***
Прошло две недели с тех пор, как Эрик впервые взял меня в поселок старателей. Все это время я каждый день наведывался с ним туда за компанию. Жители поселка стали постепенно привыкать к моей неизменной персоне рядом с их обожаемым падре. Пока я занимался осмотром женской половины, Эрик навещал в домах тех, кто не мог явиться к нему лично по тем или иным причинам. Таких было всего трое: Валентайн МакКонах, дочь одного из старателей и дама весьма облегченного поведения. МакКонаху был предписан постельный режим, девочку лихорадило, «мадам» пила беспробудно и дойти самостоятельно была не в состоянии.
Я обратил внимание, что эту женщину Эрик всегда посещает последней и после чего старательно или, скорей, остервенело мыл руки с мылом и дезинфицирующим раствором.
Я не стал спрашивать, мне и без того тошно жить с Торнфильдом под одной крышей, но, судя по всему, источник заболевания священник все же нашел.
Барон совершенно отошел от дел, заливая собственную несчастную судьбу изрядными порциями виски. Мне кажется, он сходит с ума… Хотя он и так был не в себе. Но последнее время он перестал выходить из своей спальни, а если выходил и натыкался на меня, то его лицо перекашивал дикий, какой-то беспомощный страх…
По этой причине я стал просиживать в кабинете все остающееся после посещения поселка время. Мне приходилось с головой зарываться в бумаги, и, видя это, Эрик пытался оказывать посильную помощь.
В тот день, когда я сидел в кабинете один, дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвался разгневанный МакКонах. Поскольку окно за моей спиной было открыто, то бумаги повели себя весьма предсказуемо: с сухим «шварх» они взмыли в воздух и опали на пол в произвольном беспорядке.
Я замер в кресле с удивленно вздернутыми бровями и одной рукой на отчете подрядчика, который успел прихлопнуть ладонью. МакКонах выглядел не менее удивленным, потому что гнев сменился недоверчивым прищуром.
- Ричард прошу тебя... – в кабинет вбежал Валентайн, придерживая здоровой рукой сломанную, находящуюся на перевязи. Второй МакКонах остановился рядом с братом, открыв в удивлении рот, узрев за столом меня.
- Миссис Торнфильд, я им говорила, что Вы не принимаете! – это уже верещала молоденькая служанка, которая появилась вслед за незваными гостями.
- Ничего страшного, ступай, я разберусь, - успокоил я взволнованную девушку и откинулся на спинку кресла, складывая руки перед собой. – Я вас слушаю, джентльмены.
Валентайн бросил непонимающий взгляд на Ричарда, но брат остался к этому безразличен, продолжая разглядывать меня.
Честно признаться, я был приятно удивлен их внешним видом. Мало того, что они оба явились в килтах, так еще и с чистыми лицами они выглядели иначе. Я наконец-таки увидел, что черты их лиц были не просто тонкими, а резкими, заостренными, что придавало им какой-то сказочный вид. Волосы оказались медово-каштанового цвета и ложились на плечи мягкими кольцами. Губы Ричарда были плотно сжаты, но удивленный Валентайн во всей красе демонстрировал небольшой рот с тонкими губами.
Первым из ступора вышел я:
- Я, конечно, понимаю, чем вызвано ваше замешательство, но мне, все же, хотелось услышать саму проблему и, желательно, по существу.
Выражение лица Ричарда перетекло из хмурой удивленности в гневное высокомерие. Я так понял, что его задел мой насмешливо-снисходительный тон. Он сделал ко мне решительный шаг, сбросив с локтя руку брата.
- Проблема в том, - резко начал разгневанный МакКонах, - что Вы занимаетесь крохоборством!
Я моргнул:
- Я чем, простите, занимаюсь?
- Не надо изображать святую невинность, - Ричард уже нависал надо мной, перегнувшись через стол, в столешницу которого он уперся кулаками. – Ваш подрядчик собирает слишком большой процент с партии золота, поднятой на поверхность! Мы тащились к черту на куличики не ради жалких остатков!
- Прекрасно, - бросил я раздраженно, потому что мне совершенно не понравился тон, которым он вел беседу. – Мы только что выяснили, что мой подрядчик не занимается крохоборством. Крохи он оставляет вам. Что дальше?
О-о, как глазки-то засверкали. Красивые, надо сказать, глазки: продолговатые, внешними уголками вниз. И цвет необычен: серебро в черненой оправе.
- Вы смеете издеваться над нами?! – процедил он сквозь зубы.
- Ричард! – окликнул его Валентайн, глядя на меня взволнованно.
- Не вмешивайся, Валентайн! – рявкнул МакКонах через плечо на брата. Валентайн вспыхнул и упрямо насупился. Забавный какой.
Я спокойно сидел в кресле, ожидая дальнейшего представления.
- Почему я должен молчать, когда ты подставляешь нас под угрозу?! – взвился второй МакКонах.
- Под угрозу?! – Ричард развернулся к брату грозовой тучей. – Наш мизерный доход, вот угроза! Скоро побираться по миру только и останется!
- Да все и не так уж плохо, Ричард, проживем, – Вэл умоляюще глядел на брата, пытаясь того утихомирить.
- Да ты послушай себя! – Ричард схватил своего близнеца за плечи и тряхнул. – На что проживем? Мы не сможем жить согласно нашему положению в обществе! Я же ради тебя жилы рву, как ты не понимаешь?! Ты – лорд, ты – наследник!
- Наследник чего?! – Валентайн не выдержал и хлопнул брата изо всей силы по груди здоровой ладонью. – Рваных штанов?!
Я не дал конфликту выйти на новый уровень и громко откашлялся. Дождавшись, когда две пары серебряных глаз обратятся ко мне, принял скучающий вид и лениво произнес:
- Это все очень душещипательно. Такая самоотверженность, безусловно, похвальна, но я не желаю быть свидетелем дальнейшего выяснения отношений.
Гнев Ричарда снова достался мне в полном объеме. Молодой человек ринулся ко мне и развернул кресло, в котором я находился, так, что я оказался к нему лицом.
Я слегка опешил. Сильный, черт!
Он завис надо мной, опираясь ладонями на подлокотники, сверля глазами.
- Не надо показывать лишний раз, что Вы - бездушная тварь, мы и сами об этом догадываемся!
- Ричард, опомнись! Как ты разговариваешь с леди? – одернул брата Валентайн.
- Эта женщина ведет себя неподобающим образом, вот и заслужила такое обращение!
Я удивленно вскинул брови:
- Это с чего такие выводы?
- А с того, что Вы таскаетесь с мужчиной, который не является ни Вашим братом, ни отцом, ни мужем, черт знает куда.
- Эрик – священник! Как Вам не стыдно, мистер МакКонах! – я искренне возмутился.
- И что? Более того, Вы помогаете ему осматривать больных!
- Я осматриваю только женщин!
- Хорошо, а как Вы мне объясните, что он Вас называет мужским именем? – не сдавался Ричард.
Дьявол, когда мы так подставились?
- Это Вас совершенно не касается, и уж тем более, я не обязана что-либо объяснять! – прорычал я ему в лицо.
- Вы сами подтверждаете подозрения в распутстве, - зло ухмыльнулся МакКонах. – А может, Вы вовсе не женщина? А? Проверим?
И я слова не успел сказать, как этот гад задрал мне юбки. Я резко выкинул руку и успел придержать подол, позволив оголить только коленки и часть бедер.
Ричард замешкался на секунду, увидев мои ноги, и я воспользовался моментом, чтобы одним движением достать кинжал из ножен на поясе. Схватив парня за ворот рубашки, дернул его на себя так, что тот хлопнулся на колени.
- Еще одно телодвижение с твоей стороны, и я забуду, что у меня было в планах помочь вам, – сказал я спокойно, глядя в наглые глаза Ричарда. Даже с кинжалом у сердца он выглядел самоуверенно.
Я поймал себя на мысли, что мне нравится его запах: нагретого солнцем мужчины и сухих трав.
- Валентайн, я вижу, что из вас двоих Вы - самый здравомыслящий, - я взглянул на смущенного юношу, не отпуская его брата из своей хватки. - Если Вы утихомирите Ричарда, то я подумаю, как можно помочь.
- Не в его силах утихомирить меня, - ответил Ричард, мягко сжимая мою кисть с кинжалом. – Я уже спокоен, позвольте встать.
Я пристально изучил его лицо, пытаясь уловить хоть намек на агрессию в мою сторону. Его лицо было взволнованным и смущенным, но уже не гневным.
- И как Вы до сих пор живы с таким-то характером? – поинтересовался я, отпуская его.
- Сам не знаю, - ухмыльнулся МакКонах, вставая и оправляя килт. А у него красивые ноги. Правда покрыты рыжеватыми волосками. Интересно, они мягкие или жесткие?
Черт меня возьми! Я совсем оголодал, что ли?
- Миссис Торнфильд, прошу прощения за неподобающее поведение, - извинился бунтарь.
- Я подумаю, – я что, кокетничаю?! Дожил.
Мое внимание привлек шум за дверью, которая вскоре отворилась и на пороге опять появилась перепуганная служанка.
- Мэм, к Вам мистер Ллойд.
Ллойд… знакомая фамилия.
- Впустите его, - ответил я и только сейчас заметил, как напряженно Валентайн смотрит на Ричарда, а его брат сжал губы в тонкую упрямую линию и гипнотизировал дверь.
Как выяснилось секундой позже, мистера Ллойда в лицо я не знал, да и он был весьма удивлен, когда вместо Торнфильда обнаружил в кабинете меня. Знаю, знаю, не меня Вы здесь хотели увидеть.
Я обратил внимание на красочный кровоподтек под глазом незваного гостя и его зверский взгляд, брошенный на МакКонахов.
- Вы, мелкие скоты, - при этом мужчина ткнул пальцем именно в Ричарда: - вы у меня еще попляшете!
- Мистер Ллойд, - обратился я к нему. Эти выяснения отношений мне порядком наскучили. – Прошу Вас остыть, и не нервировать меня понапрасну, я все же дама, причем, весьма стервозная.
Я наблюдал за изумлением, растекшимся по обветренному лицу подрядчика, и едва сдерживался, чтобы не захихикать противно:
- Так что Вы хотели? – спросил я, невинно хлопая ресницами.
- Я бы хотел поговорить с бароном Торнфильдом, мэм, - я отстранено заметил, что грубый и низкий голос соответствует коренастой фигуре Ллойда.
- Боюсь, что мистер Торнфильд сейчас не в состоянии разговаривать, - я сухо улыбнулся, - все вопросы можно обсудить со мной.
Подрядчик заметно замялся, хмуро разглядывая меня:
- Я так понимаю, что Вы в курсе дел, миссис Торнфильд?
- Это, смотря какое дело Вы имеете в виду, мистер Ллойд, - уточнил я. - Если Вы по поводу золотоносных рудников, то да, в курсе. Но с удовольствием выслушаю Вашу версию.
Из рассказа Ллойда выходило, что рабочие были наняты по устной договоренности и на хороший процент от найденного золота. Я окинул Ричарда скептическим взглядом, от которого он слегка покраснел и отвел глаза. После Торнфильд переиграл «договор» и уменьшил процент рабочим, объясняя это низкой доходностью рудника. После, когда рудник стал, действительно, золотоносным, доход старателей не увеличили.
- И я здесь совершенно не причем! – возмущенно закончил свою тираду подрядчик, по-бычьи глядя на МакКонахов. Естественно, братья не остались в долгу и ответили таким же «дружелюбием».
- Мистер МакКонах, мистер МакКонах, мистер Ллойд, - обратился я к присутствующим здесь мужчинам. – Сейчас я при вас составлю договор, в котором обозначу устраивающий обе стороны процент.
Потом я внимательно посмотрел на подрядчика:
- Пожалуй, мы дождемся мистера Эрика Торнфильда.
Ллойд вспыхнул от шеи до корней волос.
- Мэм, Вы мне не доверяете?
- Время покажет, - ответил я, - а сейчас приглашаю вас выпить чаю.
Марта принесла чай с бисквитами прямо в кабинет. Пока мы ждали Эрика, разговор не клеился. Мужчины явно чувствовали себя не в своей тарелке в моем присутствии. Ну, это не мои проблемы, пускай привыкают.
Эрик не заставил себя долго ждать, подоспел прямо к ужину, который, кстати, немного откладывался из-за договора.
- Замечательно, - заключил я, когда получил подписи от всех четверых, - а теперь не откажите нам с мистером Торнфильдом и отужинайте с нами, господа.
Братья МакКонах не выглядели до этого более удивленными. Оба рассматривали меня как диковинную вещь, с толикой недоверия и возбуждения.
Ужин, к сожалению, прошел так же, как и чаепитие, только смущенные взгляды в мою сторону дополнились ничего незначащими разговорами о погоде и о политике. Попытка Эрика разрядить обстановку провалилась с треском.
Прощаясь со мной, братья по очереди прикоснулись губами к моей руке. И если прощальный поцелуй Валентайна был, как и положено, официальным, то Ричард взял мою руку двумя своими и, абсолютно не обращая внимания на шрамы, её покрывающие, приник губами, как пустынный путник к воде оазиса. При этом взгляд его был непозволительно интимным.
Признаюсь, он меня смутил.
***
Меня разбудил грохот. Спросонья я не понял, откуда доносится шум. Вскочив с постели, я выбежал в коридор, а оттуда в холл, где Марта, с подсвечником в руках и, как и я, в одной сорочке, уже открывала дверь. Из темноты появился смутно знакомый мужчина.
- Пожалуйста, разбудите доктора, Мэри рожает! – мужчина был в панике и, даже при тусклом свете свечи, была видна его неестественная бледность.
Я вспомнил этого молодого человека: это был не в меру ревнивый муж малышки Мэри.
- Я уже иду, Сэм, - раздалось позади меня. Я обернулся на голос и увидел Эрика, уже одетого в брюки и рубашку, с докторским саквояжем в руке. – Миссис Торнфильд, я жду Вас в повозке, поторопитесь.
Я кинулся одеваться. Собрался быстро и без помощи Марты, потому что обошелся простой домашней юбкой и блузкой.
В поселке был ажиотаж. Это был первый ребенок, собирающийся родиться в Йоханнесбурге. Жители столпились возле маленького круглого домика четы Джонсонов.
- Ребята, разойдитесь! – рявкнул Эрик басом, и мы кое-как протиснулись внутрь.
Жилище было настолько тесным, что в нем едва помещались узкая кровать(и как они вдвоем на ней умещаются?), стол и сундук, на стенах - пара полок с кухонной утварью. Всё. А еще нас двое, но количество людей возросло на одного, когда муж Мэри протиснулся за нами. Это был уже перебор.
- Сэм, ты - лишний, выйди, - попросил Эрик.
- Я её муж, имею право! – заартачился Джонсон, а у самого глаза, как у удивленной совы.
- Сэм, уверяю тебя, ты ничем помочь не сможешь, выйди, - потребовал врач снова.
- Вы будите на неё смотреть! – взвился горе-супруг.
В этот момент со стороны кровати раздался протяжный стон. Мэри, с испариной на лбу и с измученым лицом, ухватилась за живот, но взгляд её был испепеляющим:
- Да выйди ты уже, раз тебя просят! – разозлено воскликнула она.
В этот момент дверь открылась, и две пары рук схватили Сэма за шкварник и вытащили из дома:
- Ну что ты, как маленький, ей-Богу! – послышался голос Ричарда. Я узнал его по наглой интонации.
- Парни, ну вы чего, а? Вэл, Рич, пустите: я должен там быть! – Умолял Сэм МакКонахов.
- Нет, не должен! – возмутились братья хором.
Ситуация перешла под контроль Эрика. Женщины оказались в данной ситуации куда полезней мужчин, потому что нас быстро обеспечили кипятком и чистыми простынями.
Я сдерживал рвущуюся наружу панику до того момента, когда схватки Мэри стали настолько интенсивными, что женщина стонала и кричала практически без перерыва.
Ощупав живот роженицы в очередной раз, Эрик с чувством выругался.
- В чем дело? – мой голос заметно дрожал, а глаза расширились от ужаса.
Врач нахмурился, увидев мое лицо:
- Джей, а ну, приди в себя и не смей падать сейчас в обморок! – отрезал он. – Ты мне нужен!
- А что… что не так? – я взглянул на Мэри. Она в страданиях комкала в руках одеяло, на котором лежала. Лицо бледное, на грани обморока.
- Ребенок развернулся перед родами, сейчас он лежит поперек, и родить его Мэри не сможет, если ты не поможешь.
- Я? – проблеял я, наслоив на уже имеющуюся панику новую.
- Да, ты!
- Йааа?! – вот паника и вырвалась наружу всеми своими слоями.
Эрик, широко шагнув, подошел ко мне. Пощечина, еще одна.
- Возьми себя в руки и действуй, пока не поздно! – возмутился Эрик. – Давай, воды давно отошли, ребенок может задохнуться!
- Но почему я?! – не сдавался я – трус в юбке. И не надо меня осуждать. Если бы вы видели тоже, что и я... Зрелище не для слабонервных.
- У тебя руки тоньше, - пояснил врач, - а матка сейчас напряжена до предела, одно неверное движение - и её стенки порвутся. Тогда Мэри с младенцем не выживут.
Я застонал и схватился за голову, массируя виски большими пальцами:
- Успокоил и обнадежил! – я выругался. И, тем не менее, почувствовал в себе необходимые силы. Скрытые резервы, будь оно все неладно!
Не выживут. Ну, уж нет, пока это зависит от меня, в живых останутся все!
Вымыв руки с мылом в тазу и вытерев их об чистое полотенце, я развернулся лицом к Мэри. Подавив стон, я шагнул к кровати.
Силы силами, но садился я между разведенными ногами миссис Джонсон, чувствуя себя спящим и видящим кошмар. Эрик инструктировал меня, потому что мои теоретические знания были ничем по сравнению с его практикой.
Перед тем, как проникнуть в кровоточащее лоно, я набрал в легкие воздуха, как перед прыжком в холодную воду. Воздух с тихим жужжанием вышел сквозь стиснутые зубы, когда я достиг цели. Мне пришлось абстрагироваться, уйти от ощущений, иначе я просто выскочил бы из этого домика с дикими воплями, оглушаю всю окрестность. Я разворачивал в слепую горячий скользкий ком внутри женщины, помогая себе рукой снаружи, массируя живот Мэри. Кожа у неё была каучуковой и влажной на ощупь, округлость живота – неровной. Я чувствовал ладонью скрюченное тело младенца сквозь кожу его матери и старался не думать об этом, не содрогаться от страха, ощущая хрупкость младенца и напряженную тесноту вокруг руки.
Я запретил себе слышать крики Мэри, задушил собственную истерику… До поры, до времени… Мне удалось развернуть малыша и не повредить при этом ни матери, ни ребенку. Женщина дальше смогла сама вытолкнуть младенца на свет Божий. Я принял обжигающий ком, и происходящее потеряло смысл. В голове пустота. Меня словно вышибло из собственного тела, я не знал, что делать дальше.
- Невероятно, - прошептал Эрик, забирая ребенка из моих рук и переворачивая его на живот. Мужчина хлопнул по крохотным ягодицам, и, сначала тихое мяуканье, а потом и громкий плач возвестили, что малыш жив. – Ты - врач от Бога.
Я не мог пока ответить ему и не мог пока почувствовать гордость, получив такую оценку себе. Я прибывал в другом мире, где время течет медленнее, звуки растянуты, а пространство тягуче.
- На, держи… да помой уже руки! – окрик Эрика привел меня в чувства, я вскочил и обмыл кисти, чтобы взять завернутого в пеленку малыша. Он заворочался в моих руках и завертел головой, и я почувствовал, как под моими пальцами прогнулись кости черепа.
У меня глаза полезли на лоб.
- Эрик! У него кости черепа мягкие!
- Это у всех младенцев так, - отозвался он, не оборачиваясь ко мне и продолжая осматривать Мэри.
Да, точно… Я стал вспоминать детскую анатомию. Аккуратно устроив головку малыша на сгибе своего локтя, я стал разглядывать его.
- Мэри, - услышал я, - сейчас мне придется извлечь послед, ты не пугайся, больно больше не будет, только нужно немного потужиться.
- Как мой малыш? – прошептала новоиспеченная мать.
- Он в порядке, - успокоил Эрик.
- Он?
- Он.
Он. Я смотрел на сверток в своих руках. Маленький человечек. Новая жизнь, созданная людьми. Личико младенца было красно-розовым и припухшим, но он так забавно таращил свои глазюхи на потолок, хмурил еще не существующие брови, чмокал губками, что внутри меня поднялось чувство, которого не должно было быть. Это было не просто умиление, а потребность… Я нуждался в этом крохотном существе. Руки заныли от сдерживаемой мной силы, иначе я бы просто повредил малыша, так хотелось сжать его в объятиях, не отпускать. Хотелось самому растить его, видеть его первые шаги, слышать первые слова, вкладывать в него себя и гордиться подрастающим малышом.
Я не заметил, как стал покачивать его на руках и напевать что-то мелодичное, но бессмысленное. В груди все сжалось от тоскливого счастья, когда малыш закрыл глаза и поднес кулачки к щечкам. Сжалось до слез в глазах…
За то время, что я был занят ребенком, Эрик привел в порядок мать и уже открыл дверь, чтобы впустить отца.
Сэм, вопреки моему ожиданию, зашел медленно, с растерянным выражением на лице. Он бросил испуганный взгляд на бледную и ослабевшую Мэри, потом - на меня с ребенком на руках и растеряно остановился. Такой активный и решительный раньше, сейчас он не знал к кому бежать первым: к жене или ребенку.
- Сэм, - позвала его жена.
Сэм кинулся к матери своего новорожденного сына.
Я не обращал внимания на воркование супругов, а только облегченно вздохнул, потому что у меня было еще немного времени подержать это крохотное чудо на руках. Я пропустил момент, когда Мэри попросила сына к себе. Просто вот я держу его на руках, и вот чужие руки тянутся забрать его у меня.
Я все понимал… Понимал, что это их частица… не моя. Это не мое тело создало эту жизнь, даже не мое семя. Не я вынашивал без трех месяцев год эту жизнь в себе, не я страдал, производя малыша на свет…
Я замер, прижав к себе младенца, и мое замешательство Сэм расценил по-своему.
- Что-то с малышом? – он побледнел на глазах, глядя на меня встревоженными, умоляющими глазами.
- Нет, - выдавил я, и покачал головой, придавая своим словам дополнительный вес.
Я взглянул на Эрика и поймал его настороженный взгляд. Не знаю, что он увидел во мне, но думаю, что о чем-то догадался.
- Миссис Торнфильд, - обратился он ко мне, - отдайте сына отцу. Я уверен: Сэм донесет малыша до матери в целости и сохранности.
Я сглотнул ком в горле… и позволил забрать ребенка. Теперь меня ничто не отвлекало от идиллии, развернувшейся перед моими глазами.
- Как мы его назовем, Мэри? – спросил Джонсон, кладя малыша под бок матери.
- Оскар…
Зависть, черная и беспощадная. Это был единственный раз за всю мою жизнь, когда я остро пожалел, что не родился женщиной, а являюсь всего лишь жалкой пародией… Может быть, тогда я смог бы украсть часть Дерека и спрятать в себе…
Я снова провалился в тот мир тягучего пространства и не видел, как ко мне подошел Эрик. Он взял меня под руку и вывел на улицу. Я зажмурился от вспышки света и боли в глазах.
Солнце взошло.
- Ричард, помогите леди прогуляться тут неподалеку. Роды у Мэри были тяжелыми, и миссис Торнфильд слегка переутомилась. Пусть подышит свежим воздухом.
Я не стал дожидаться, когда меня передадут из рук в руки и пошел сквозь безликую для меня сейчас толпу.
Куда я шел, не могу сказать. Я просто шел вдоль реки к солнцу.
- Мэм, Вам нехорошо? – мужской голос позади меня.
Нехорошо? Да, давно уже.
Я побежал. Куда? Да все туда же – к Солнцу. Бежал сначала по равнине, потом в гору. Спотыкался, падал, чувствовал чьи-то руки, помогающие мне подняться. Я отталкивал их и снова бежал, карабкался, ломая ногти и осыпая камни под собой. Бежал, пока не остановился на краю обрыва. Я отчетливо видел дорогу между краем скалы и солнцем. Непреодолимое желание пройти этот путь, толкнуло меня вперед. Пусть я сгорю в огне небесного светила, тогда наверняка не буду чувствовать эту боль, дробящую грудь и перемалывающую сердце в пыль.
И я шагнул.
- Куда?! – сильные грубые руки жестко схватили меня поперек торса и оттащили от края.
Да, что такое?! Даже умереть не дают так, как я хочу! Я когда-нибудь смогу распоряжаться собственной жизнью?!
Я рычал, матерился и вырывался с силой и энтузиазмом, которыми мог гордиться и дикий лев. Я ударил наотмашь в одно лицо, потом в другое, такое же.
- Отвалите от меня! – заорал я, срывая голос.
Увидев недоумение на одинаковых лицах, я воспользовался моментом и снова бросился к краю. Уже из чистого упрямства.
Хочу умереть, значит умру!
- Держи!
Опять поймали! Да в чем дело-то, а?! Вся жизнь наперекосяк и смерть не лучше. Мои руки прижаты к телу так, что пошевелиться не могу.
- Дайте мне умереть! Я ХОЧУ УМЕРТЬ!
- Нет, не хочешь! Успокойся, кому от твоей смерти легче будет?!
- Мне! Мне будет!
- Держи этому буйному чудовищу руки за спиной!
Я не разобрал сначала, кто из братьев держал мои руки сзади, а кто спереди отвешивал пощечины, но мне порядком надоело за сегодня получать оплеухи. В промежутке между пощечинами, я плюнул в смазливую физиономию. Парень застыл, потом медленно вытер лицо ладонью и посмотрел на меня так, что я понял, кто передо мной стоит. Ричард.
- Вот стерва, - но вопреки словам, интонация у него была мурлыкающая, ласкающая.
Он сжал мою челюсть пальцами и поцеловал. Грубо, намеренно причиняя боль.
Я онемел от ужаса, холодом растекшегося по внутренностям. ТАК меня целовал Торнфильд. Я сжался, ожидая насилия. Но поцелуй вдруг стал нежным, мягким, не требующим, а дающим. Он давал мне надежду на счастье, давал выбор между жизнью и смертью…
Я ответил на поцелуй, перестал сопротивляться и обмяк, позволив себе утешиться этой неожиданной лаской.
Ричард отстранил моё лицо, обняв его ладонями.
- Вот и все… все прошло, правда? – он говорил спокойно, нежно, как с обиженным ребенком, большими пальцами оглаживая мои скулы.
Я смотрел, не отрываясь, в его необычные серебряные глаза в черненой оправе. Смотрел, ища там защиты и понимание. И я нашел в них то, что искал. Горло сжало спазмом, и я тяжело, с всхлипом, вздохнул.
- Плачь, говорят, что это помогает.
Эта фраза подействовала на меня как спусковой механизм, и я заскулил, сначала без слез, уткнувшись ему в плечо. Я ревел, орал и снова скулил, чувствуя себя наконец-то защищенным в объятиях Ричарда и Валентайна, потому что это именно тело Валентайна прижималось ко мне сзади, и это его губы ласкали мою открытую шею. Я успокоился, но не спешил отстраняться. Мне понравилось быть зажатым между ними, это странно расслабляло.
Руки Ричарда снова обхватили мое лицо, и я приоткрыл губы, ожидая поцелуй. Опять нежно и бережно, ласковый язык скользил внутри моего рта. Руки Валетайна прижали меня к себе, и он лизнул меня в сгиб между плечом и шеей. Я застонал в рот Ричарда, и он отпустил мои губы, продолжая ласкать подбородок. Мне пришлось откинуться на плечо его брата, чтобы открыть доступ к шее. Горячие губы целовали, язык ласкал, а я таял, прижавшись спиной к Валентайну. Его руки гладили мое тело, сжимали бока, язык очерчивал контуры ушной раковины, а потом скользнул внутрь, потом еще раз… очень ритмично и недвусмысленно. Пальцы прикоснулись к соскам сквозь ткань блузки, они ласкали и ласкали, пока я не повернул к Валентайну лицо. Старший МакКонах поцеловал меня впервые, только его поцелуй был требовательным, но меня уже это не пугало. Я позволил ему терзать свой рот, сжимать и тереть соски… Я жил в эту минуту. Ярко и жадно жил.
Ричард расстегнул мою блузку до груди и поцеловал меня в ямочку между ключицами. Он стал спускаться поцелуями ниже, оголяя постепенно кожу. Потом поднялся и стянул с плеча ткань, приник губами к коже. Его руки заскользили по моим икрам, поднимая юбку, ладони прошлись по согнутым коленям и легли на бедра. Белье одеть я не успел.
Мне было хорошо. Очень хорошо. Уютно. Но возбуждения не было, потому что я устал морально и физически. Голова была тяжелой и никак не хотела подниматься с плеча Валентайна:
- Я сейчас засну, - признался я.
Удивленное молчание, потом - короткий смешок.
- Так нас еще не оскорбляли.
- Это не оскорбление, мне хорошо… только я устал...
Я все же заснул на коленях Валентайна. А проснулся от голоса Эрика над головой:
- Мэм, просыпайтесь, пора домой.
Я поднял голову и инстинктивно прикрыл глаза рукой, защищаясь от солнца. А когда понял, в каком виде сейчас должно быть нахожусь, почувствовал неловкость. Я позволил Эрику помочь мне встать и отряхнуть на мне одежду.
И пусть в этот момент я выглядел, как изрядно погулявшая шлюха. Плевать.
- Мэм, как Вы? – братья выглядели обеспокоенными, две пары необычных глаз пытались уловить во мне признаки прошедшего сумасшествия.
- Спасибо, я уже… - я замолчал, не зная, что сказать. Как я? Пока не знаю. Поживем, увидим… Так вроде говорят? – Я в порядке.
Я стал забираться на козлы, когда почувствовал на своей талии руки, поддерживающие меня. Сев на сиденье, я посмотрел на Ричарда МакКонаха. Мне стало стыдно за то представление, что я устроил перед ними.
- Спасибо... – поблагодарил я еще раз. Я благодарил искренне… Потому что хотел жить.
Он взял мою руку и поцеловал, прикрыв глаза. В этом было столько чувства, что я невольно покраснел.
- До встречи, - сказал он, отпустив мою ладонь. Это было обещанием.
- До встречи, - пообещал и я.
Я посмотрел на Валентайна, и этот нахаленок послал мне воздушный поцелуй. Я улыбнулся ему и сказал:
- До встречи, мистер МакКонах.
Мы ехали в тишине, и я почти заснул под стук колес:
- Они ведь не знают, что ты - мужчина, - сказал вдруг Эрик. – Не играй с огнем, Джером.
Я ничего не ответил. Он ошибается. Уже знают.
Я дотронулся рукой до груди и ощупал пуговицы. Моя блузка была застегнута наглухо, как и положено.