ID работы: 1924834

Однажды (рабочее)

Гет
NC-17
В процессе
303
автор
Размер:
планируется Макси, написано 472 страницы, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
303 Нравится 767 Отзывы 106 В сборник Скачать

Глава тринадцатая: Оборотень в библиотеке и тайна сгоревшей мельницы

Настройки текста
— Итак, зачем вы приехали? — Анна задала вопрос, хотя и была уверена, что знает ответ на него. — Нас послали, чтобы помочь, — ответил Ван Хелсинг. — Помочь…- эхом повторила Анна. Часть её была возмущена. Почему Святой Орден не прислал никого на помощь раньше, когда её семья ещё была жива? Верили, что они справятся сами? А теперь, когда она осталась совсем одна, посылают в Трансильванию знаменитого охотника, как бы намекая тем самым на то, что она не в состоянии справиться сама? Но была и другая часть. Часть, которая в глубине души знала, что сама справиться не сможет, и была рада любой помощи. — Где мне найти Дракулу? — Ван Хелсинг не стал ходить вокруг да около и задал вопрос напрямик. — Четыреста лет назад он жил в этом доме. Где он сейчас — никто не знает, — ответила Анна. — Мой отец пытался найти это место, рылся в семейных архивах… Год назад он ушел к морю на поиски логова Дракулы. С тех пор от него нет никаких вестей. — Карл, начни с архивов, — скомандовал Ван Хелсинг своему спутнику.       Анна испытала легкое чувство раздражения. Этот человек только приехал в Трансильванию, всего пару часов находится в её доме, а уже ведёт себя как хозяин и говорит своему спутнику начать с архивов её семьи, даже не спрашивая её разрешения. «Он пришел помочь», — напомнила себе Анна. Самоуверенность Гэбриэла действовала на неё двояко: с одной стороны она раздражала, с другой — внушала надежду. — А ваш брат? — задал очередной вопрос охотник. — Он недавно погиб, — сухо ответила принцесса. — Мне очень жаль, — сказал Ван Хелсинг. Когда он выезжал из Рима, принц Велкан был ещё жив. К тому моменту, как он приехал, все уже изменилось. — Правда? Серьезно? — спросила Анна с нервным смешком, — Вы его даже не знали. — Не знал. Но я понимаю, как больно терять любимых людей. — Вы тоже кого-то потеряли? — Если честно, то я не помню. Да и не уверен, что хочу вспоминать. — Как можно не помнить таких вещей? — с недоумением спросила Анна. — Так получилось, — пожал плечами Ван Хелсинг. Разговор начал становиться слишком личным, а этого ему не хотелось, он предпочел перевести тему: — Тяжело нести такую ношу в одиночку?       Вопрос попал в яблочко. Принцесса Анна вздрогнула и с читавшейся в глазах неприязнью сказала: — Я другой доли не желаю. — Я был уверен, что вы так ответите. — Лиза показала вам ваши комнаты? Вас все устраивает? — Анна тоже умела переводить тему. — Вполне, — беспечно ответил её гость, — Комнаты в вашем поместье — самое лучшее место, где мы останавливались за последние три недели. Правда, немного холодно. — Там никто не жил, и их не топили. Я велела разжечь камины и скоро станет теплее. — Просто замечательно. Завтра нас ждет трудный день — надо найти и убить Дракулу.       Анна улыбнулась. Нельзя было отрицать, что самоуверенность шла этому мужчине. — Спокойной ночи, мистер Ван Хелсинг, — сказала она и покинула залу.       Он некоторое время просто стоял и смотрел ей вслед. Он знал разных женщин. Но таких никогда ещё не видел. В ней гармонично сочетались ум, сила и красота, а печаль, угадывающаяся в её синих глазах, придавала ей какую-то особую утонченность и загадочность.       Она проснулась среди ночи с чувством беспокойства. Что-то было не так. Некоторое время принцесса просто сидела на постели, пытаясь понять, было навеяно это чувство сном, или реальностью. В реальности ничего подозрительного не было. Но ощущение того, что должно произойти что-то нехорошее, не покидало. С Анной бывало такое и раньше. С момента гибели Велкана паранойя стала посещать её чаще, и сейчас она спустила ноги на пол и нашарила на прикроватном столике револьвер, решив на всякий случай обойти этаж. Затем вспомнила, что в доме гости, поэтому разгуливать по коридорам в ночнушке никак не годится, быстро натянула штаны, рубашку и сапоги, взяла оружие и выскользнула из комнаты.       В коридоре было холодно, и девушка зябко поежилась. Её шаги гулко отдавались эхом в темноте коридора, хоть она и старалась ступать как можно тише. Ничего вокруг не намекало на то, что она не одна. Анна начала успокаиваться. «Да что с тобой? — спросила она себя, — Ты не боялась идти в лес, где полно оборотней, а теперь боишься оставаться в своей комнате одна по ночам? Ты не можешь быть мной, я совершенно не такая».       Неожиданно ночную тишину дома нарушил странный стук, донесшийся, судя по всему, из библиотеки. Анна вздрогнула, взвела курок и пошла на звук.       Дверь в библиотеку была приоткрыта. Анна на секунду замерла на пороге, чувствуя свое бешено колотящееся в груди сердце, а затем сделала решительный шаг внутрь, держа оружие наготове. «Вот смешно будет, если это просто кто-то из твоих гостей решил выбрать себе что-то почитать на ночь», — подумала она и представила себе выражение лица Карла, когда она неожиданно выпрыгнет на него с револьвером из-за стеллажа, в то время как он мирно выбирает себе книгу. Почему-то девушка была уверена, что Гэбриел Ван Хелсинг книг на ночь не читает.       Ситуация могла бы выйти и впрямь комичная, но Анна твердо решила для себя, что лучше уж быть живым параноиком, чем… Чем кто именно, она додумать не успела, потому что вновь раздавшийся где-то впереди стук заставил её чуть ли не подпрыгнуть. Затаив дыхание и стараясь ступать как можно тише, Анна пошла на звук, крадясь вдоль длинного стеллажа с книгами, стоявшего возле стены, и ощущая, как кожа на её руках и ногах покрывается мурашками. Было холодно.       Очередной стук, раздавшийся справа от неё, чуть не заставил девушку спустить курок в источник шума. Слава Богу, она поняла, что это всего лишь открытое окно, хлопающее о раму, прежде чем выстрелила. «Всего лишь окно, — с облегчением подумала Анна, — а я чуть не разнесла стекло из револьвера, думая, что кто-то проник в дом». Она положила револьвер на подоконник, закрыла окно, повернулась и вскрикнула, столкнувшись с мужчиной, которого ещё секунду назад здесь не было. Секунду спустя пришло осознание. — Господи… Велкан, — прошептала она, с трудом узнавая в этом грязном, оборванном и исхудавшем мужчине с залегшими под глазами темными кругами, своего брата. — Анна, — хрипло говорит он, глядя на сестру широко раскрытыми глазами, в которых она замечает… страх? — Велкан, ты живой, мне не снится, — шепчет она, прикасаясь ладонью к его щеке, — ты вернулся, ты выжил, ты снова со мной…       Брат прижимает её руку к своей щеке, закрывает глаза, и на какую-то долю секунды на его лице проскакивает выражение умиротворения, но затем глаза снова распахиваются, он отнимает от себя её руку и начинает пятиться назад. — Нет-нет-нет… Я не должен здесь находиться… я не могу с тобой находится, — лихорадочно шепчет он. — Велкан, что за глупости? Почему? — Анна делает шаг к брату, но он продолжает пятиться. Подсознательно, где-то в глубине души, она знает, каким будет ответ, но не позволяет себе думать об этом. — Я опасен, не надо было мне приходить, — бормочет Велкан, — Господи, зачем я пришел? — Велкан, — Анна пересекает пространство, разделяющее их, одним прыжком, хватает брата за руки, пытаясь заглянуть ему в глаза, и как мантру повторяет, скорее для самой себя, чем для него: — Ты вернулся, Велкан, ты вернулся, всё будет хорошо, всё теперь обязательно будет хорошо. — Ничего не будет хорошо, Анна, ты сама это знаешь. У меня совсем мало времени… — Ты не можешь…- в её голосе звенят нотки отчаяния, — ты не можешь снова уйти, ты не можешь меня бросить… Велкан… Я не могу… Не могу остаться одна, без тебя… Я не готова остаться одна. Велкан, пожалуйста… — Молчи, — прерывает её брат, — не говори ни слова, говорить должен я, я за этим пришёл… — Велкан… — Не перебивай… Дракула…у него…у него есть тайна… — Велкан, я… — Это поможет…- его глаза неожиданно расширяются, глядя куда-то мимо неё, будто бы видя что-то ужасное, чего не видит она. — Господи… — шепчет он, а в следующие секунды его ноги подкашиваются, и он падает на пол от жуткой боли, скручивающей все его внутренности и ломающей все кости. Звериный рык, вырывающийся откуда-то изнутри, сотрясает тишину ночи. Глаза приобретают золотистый оттенок, зрачки вытягиваются, а в чертах лица проскальзывает звериный оскал. Анне уже не нужно задавать вопросы, всё и так пугающе ясно. — Велкан, — с отчаянием шепчет она.       На секунду он поворачивает к ней лицо, его глаза приобретают свой обычный зелёный цвет. Он смотрит на неё с мольбой и страхом. — Убегай, — его просьба звучит как приказ, а спустя мгновение он снова испускает дикий звериный рык и падает на пол, лицо начинает вытягиваться, превращаясь в звериную морду, сквозь кожу пробивается шерсть, трансформируются конечности.       Она смотрит, не в силах отвести взгляд, зажимая рукой рот, чтобы не закричать, и только слезы катятся по щекам. Сколько это длится, она не знает. Ей кажется — вечность, на деле — минуты полторы. И вот существо, распростертое на полу, уже совсем перестает напоминать собой человека. Оборотень снова рычит, скалит зубы и начинает неуклюже вставать. До Анны наконец-то доходит просьба брата. Несколько секунд они смотрят друг на друга, а затем она бросается прочь.       Зверь делает пару неуверенных шагов на своих четырех лапах, встряхивается, вскидывает голову и, осваиваясь постепенно в своем теле, бросается в погоню за добычей.       Анна несётся прочь, не разбирая дороги, сшибая напольные вазы, стулья и прочие препятствия, оказывающиеся на её пути. Никогда ей ещё не приходилось убегать от врага в её собственном доме. Где-то позади слышно рычание зверя и цоканье его когтей по паркетному полу. «Зал приёмов…- судорожно думает она, — Нужно добежать до зала приемов. Двери массивные, замок прочный, должен выдержать… А как же остальные? Они же не знают, что в доме оборотень. Господи, мы же, наверное, всех перебудили, они сейчас повыскакивают и столкнутся с ним…».       Она несётся по темному коридору, думая, что правильно было бы кричать во всё горло, что в доме оборотень, дабы предупредить слуг и гостей, но цокот когтей и дыхание зверя всё ближе, и Анна боится вымолвить хоть слово, чтобы не сбиться с дыхания. В какой-то момент она неожиданно поскальзывается на полу — небольшой пушистый коврик, на горе оказавшийся на её пути, едет под её ногой вперед, она теряет равновесие и падает на пол, про себя думая, что это конец, но тут перед ней из-за угла неожиданно выныривает темная мужская фигура в плаще.       Неуловимо быстрое движение руки, несомненно, отточенное тысячекратными повторениями, — и гремит выстрел. Следом ещё один, а потом и ещё. Анна слышит звон битого стекла. «Господи, он же убьёт его», — с ужасом проносится в её голове. — Ушёл, скотина, — с досадой произносит Гэбриел Ван Хелсинг, — Вы в порядке?       Анна секунду смотрит на него в замешательстве, а затем выдыхает: — Да. В полном.       Охотник на нечисть помогает ей подняться на ноги, довольный тем, что в первый же день знакомства ухитрился спасти жизнь принцессе Анне, а она не знает, чему больше рада: тому, что осталась жива, или тому, что он не попал в Велкана. «Господи… Он же может убить Велкана, — с ужасом думает она, — Хотя нет. Он убьет оборотня. И будет прав. А про то, что он — твой брат, Ван Хелсинг даже не знает».       Всё произошедшее поставило Анну Валериус перед непростой задачей: нужно было как-то обезопасить Велкана от Гэбриела, а себя от Велкана. — Надо предупредить всех остальных, — его голос буквально вырвал её из тяжёлых размышлений. — Что? — растерянно спросила она. — Нужно предупредить Карла и всех слуг, что в доме был оборотень, пусть все вооружатся и запрутся в своих комнатах, а лучше — вместе в одной. Так дождемся рассвета. — Да… Да, конечно, — рассеяно говорит она, кивая головой.       Её задумчивость и растерянность Ван Хелсинг приписал пережитому стрессу.       Весь остаток ночи они провели в небольшой зале вместе: Анна, Гэбриел, Карл, Лиза и старенький дворецкий. Все двери в комнату были тщательно заперты, револьверы — заряжены серебряными пулями. Спать пришлось на неудобных кушетках и в креслах. Ван Хелсинг заверил всех, что он ещё полон сил и вполне может нести вахту всю ночь. По-настоящему же, ему просто не хотелось спать в окружении других, да ещё и малознакомых людей. Чем ближе он подъезжал к Трансильвании, тем сильнее его мучили ночные кошмары. Ему не хотелось, чтобы кто-нибудь заметил, что с ним что-то не так. Поэтому он установил кресло так, чтобы одновременно наблюдать за окном и обеими дверями, вооружился двумя револьверами и приготовился к бессонной ночи.       Анне не спалось. Она лежала на кушетке и смотрела в потолок. Что сейчас с Велканом? Как он? Придет ли снова? Она слышала, что у Дракулы есть зелье, способное исцелить человека от проклятия оборотня, но правда ли это, никто не знал. Да и толку искать зелье, если непонятно, где искать его обладателя. Как он ухитряется подчинять своей воле оборотней? Можно ли это преодолеть? Как уберечь Велкана от пули, и самой при этом не пострадать и не подставиться? Все эти мысли роем вились в голове девушки.       Анна хорошо понимала, что если Совет узнает, что она покрывает оборотня, пусть даже своего брата, места председателя она лишится быстро. Ей было ясно, что ни охотники из Совета, ни присланный Орденом Ван Хелсинг не пожалеют оборотня, даже если будут знать, что он — Велкан Валериус. Анна понимала, что они будут совершенно правы. Велкан стал оборотнем и был опасен, но он по-прежнему был её братом. Из-за неё он стал таким. Если бы она тогда не сглупила, если бы не была так самонадеянна, если бы всё сделала иначе, Велкану не пришлось бы спасать её, и он остался бы человеком. «Это моя вина, — со злостью подумала Анна, — Это всё случилось с ним из-за меня. И я должна помочь ему. Я должна найти это чёртово зелье, если только оно существует. Я должна как-то спасти Велкана». — И как вы обычно с ними воюете? — Ван Хелсинг заметил, что девушка не спит, и решил попытаться завязать беседу. Она ему нравилась, определенно нравилась, хотя он и не собирался связывать себя с кем-либо: забот и без того хватает. — Ставим ловушки в лесу, — равнодушно ответила Анна. — И как результаты? — слегка насмешливо спросил охотник. — Мы справляемся, — холодно сказала Анна, уловив в его голосе иронию. — Как сегодня? — Такое произошло впервые! Я не была готова! — с досадой воскликнула девушка. — Тише…- примирительно сказал Ван Хелсинг, — вы так всех перебудите… Интересно, раз раньше такого не было, с чего вдруг это случилось сегодня?       Анна похолодела. Неужели он о чем-то догадывается? — Им не терпится покончить с моей семьей. А я осталась единственным её представителем, — как можно спокойнее сказала она. — Им? Оборотням? — Нет. Дракуле и его невестам. Оборотни — просто пешки. — Да… Три невесты… Достаточно эксцентричное семейное положение, вы не находите? — Меня не интересует семейное положение этого чудовища, — отрезала Анна, — Меня интересует, как его убить. А сейчас, с вашего позволения, я хотела бы поспать часок до рассвета. — На рассвете покажете мне окрестности? Я знаю, что вы тут все вдоль и поперек изучили. А мне бы пригодились эти знания, поскольку я не люблю, когда мой противник знает что-то лучше, чем я. «Он может быть милым, когда захочет», — подумала Анна. — Покажу, — ответила она и слабо улыбнулась.       На рассвете они, созвав охотников из Совета, тщательно обошли весь дом, не найдя, впрочем, никого незваного и ничего примечательного. Это заняло все утро, поскольку поместье Валериусов было достаточно большим. Гэбриел Ван Хелсинг просто не понимал, что с ним творится. Его не отпускало чувство, будто бы он был здесь когда-то давно. Он с уверенностью мог сказать, как пройти в то или иное место, хотя прибыл сюда только вчера и не успел как следует изучить особняк. «Возможно, дело в том, все огромные особняки в чем-то похожи в планировке, а у меня отличное чувство направления», — убеждал он себя, но сомнение разъедало этот аргумент не хуже кислоты, которую Карл периодически использовал в каких-то своих экспериментах. Кардинал сказал ему, что в Трансильвании он найдет ответ на все вопросы. Чем ближе охотник подъезжал к этому месту, тем чаще и содержательнее были его ночные кошмары, действующих лиц которых он не знал. Это действовало на нервы, хоть он и не обмолвился ни словом об этом даже со своим напарником.       После обеда Анна решила выполнить данное ей ночью Ван Хелсингу обещание и показать ему окрестности. Она думала начать с города, но его больше интересовал лес. — Оборотни обычно охотятся в лесу. Да и едва ли Дракула живет в вашем городке, поэтому не вижу смысла бродить по улицам, — сказал охотник, и они, вооружившись, отправились бродить по лесу. С ними хотел было увязаться Марко, но Анна отвергла его компанию, сообщив, что они справятся и сами. Карл нашел в архивах карту местности, которой снабдил Ван Хелсинга, и теперь они вдвоем с Анной бродили по лесу. Сначала охотник отметил на карте все места, где когда-либо были поставлены в последствие сработавшие ловушки, затем попросил Анну отметить все места, где когда-либо видели оборотней, но никакой системы в этих появлениях не заметил. — К вам иногда приходят торговые караваны. Да и пока мы ехали, на нас никто не напал, а значит, не так уж их и много, — рассудительно сказал он. — Одно время было очень много, — сказала Анна, — но мы их перестреляли. Это было нетрудно. Дракуле, видимо, самому не нравится, когда их слишком много. Он предпочитает, чтобы в лесах хозяйничало два-три зверя. — Почему вы так думаете? — спросил Ван Хелсинг. — Потому что такое количество держится уже пару лет. Как только одного из них убивают — на его место приходит новый. Но именно если кого-то из них убивают. Просто так новые оборотни в наших окрестностях не появляются. — А невесты? — Их три. Последняя появилась, когда я была совсем маленькая. — То есть, относительно молодой вампир, следовательно, самый уязвимый. — Он мог обратить её на сотню лет раньше, а сюда потом просто перевезти, — выказала сомнение Анна. — Поймаем — узнаем, — хмыкнул охотник.       Девушка непроизвольно улыбнулась. Его уверенность её забавляла. От неё становилось как-то теплее на душе. Присутствие Ван Хелсинга внесло в её жизнь что-то новое, чужеродное, но привлекательное. Он определённо нравился ей, и она хотела нравиться ему. Ругала себя за это совершенно неуместное в её случае глупое женское желание, но хотела ему нравиться. Даже несмотря на то, что вчера он чуть не пристрелил её брата. Гэбриел был совершенно новым человеком для неё. Он не был похож ни на кого из её окружения. От него будто бы веяло всеми теми различными местами, в которых он побывал, и Анна, не покидавшая пределов Васерии, находила это невероятно привлекательным. А Ван Хелсинг, в свою очередь, находил привлекательной Анну Валериус. В своей жизни он знал мало женщин, которые были охотницами, и почти все они не были и вполовину так красивы, как Анна.       Они вышли из леса к обрыву, где внизу бурлила река, вдалеке на другом берегу показался небольшой замок, и все мысли покинули голову Гэбриела моментально. На мгновение он ощутил себя в одном из своих ночных кошмаров, но всё было наяву. — Что это за место? — хрипло спросил он, перебив Анну, рассказывавшую ему что-то про вампиров. — Просто заброшенный замок, — пожала плечами она, — В нём долгое время никто не жил, а потом туда поселился какой-то человек, назвавшийся Виктором Франкенштейном. Мы о нём мало знали. Его недавно убили. Он разорял могилы. Ходили слухи, будто он тоже заключил сделку с тёмными силами, и сам Дракула привёз его сюда. Не знаю, насколько они правдивы, но Дракула был у него в ночь его смерти — это точно. Теперь замок снова заброшен. — Я хочу его осмотреть, — твёрдо сказал Ван Хелсинг.       Анна с сомнением посмотрела на густо затянутое тучами небо: по её ощущениям, вот-вот должен был начаться ливень, — но затем легкомысленно махнула рукой и сказала: — Что ж, пойдемте. Но идти придётся долго — тут поблизости нет моста.       Ван Хелсингу было глубоко плевать на отсутствие поблизости моста. Замок из его кошмаров притягивал к себе и пугал одновременно. Гэбриел был не уверен, что ему стоит вспоминать своё прошлое, но кошмары, видящиеся по ночам, настолько надоели и измучили его, что хотелось понять, почему они вселяют в него такой ужас.       Они только перешли мост, когда зарядил настоящий осенний ливень. Вся одежда промокла до нитки за пять минут, в обуви противно хлюпало, вокруг потемнело, дальше, чем в радиусе десяти метров, было ничего не разобрать. — Чёрт, — выругался Ван Хелсинг, — я потерял его из виду. Надо ждать, пока станет светлее. — Не станет, — сказала Анна, — Сейчас пять часов, а в семь уже темнеет. Там впереди сгоревшая мельница. Сделаем передышку — вдруг ливень станет меньше, и лучше идти обратно.       Ван Хелсингу совершенно не хотелось возвращаться обратно, не познакомившись поближе с местом из своих ночных кошмаров, но он не мог не признать, что предложение Анны благоразумно. Если бы он был один, он бы наплевал на всё и полез в замок, не думая ни о темноте, ни о ливне. Но с ним была последняя представительница рода Валериус, который не должен был угаснуть прежде, чем Дракула отправится в ад. Заставлять её рисковать, чтобы посмотреть поближе на место из своих снов, по меньшей мере неприемлемо, отослать домой одну — опасно, да и не согласится она. Скрепя сердце, Гэбриел решил, что замок от него никуда не убежит.       От старой мельницы мало что осталось после пожара, но в такую погоду даже такая крыша над головой придавала ощущение уюта. Они стояли под протекающей крышей, ветер свистел сквозь огромные щели в частично разрушенных стенах, а вокруг бушевала непогода. — Ну что ж, — сказал Ван Хелсинг, — вампиров сегодня можно не опасаться. — Почему? — спросила Анна, улыбаясь замёрзшими губами. — Погода нелётная, — беспечно ответил тот. — Вы всегда так легкомысленно относитесь к своим врагам? — Я не отношусь к ним легкомысленно. Я просто стараюсь относиться ко всему с юмором. В моей профессии, знаете ли, без этого — только удавиться.       С Анной никогда никто не шутил на такие темы. Шутили в её семье вообще мало, слишком много было забот. И сейчас снова расцветая улыбкой от банальной фразы едва знакомого мужчины, Анна Валериус чувствовала себя такой легкомысленной, как никогда раньше. — Зачем вам это? — спросила она, боясь, что разговор заглохнет, и она покажется охотнику неинтересной собеседницей. — Что «это»? Работа? Сложный вопрос. Думаю, что это мой способ самовыражения. А ещё на ней не соскучишься, — говорить с ней серьёзно на такую щекотливую тему Ван Хелсингу не хотелось, поэтому он решил отшучиваться, тем более что девушке это явно нравилось. — Хотите? — спросил он её, извлекая откуда-то из плаща небольшую бутыль с напитком зелёного цвета. — Абсент? — спросила Анна, припоминая то, как напилась когда-то. — Лучшее средство от простуды, — заверил её охотник. — Да, под таким ливнем недолго и заболеть, — согласилась девушка, взяла из его рук бутылку, откупорила и сделала маленький глоток. Гэбриел с интересом смотрел за её реакцией. Обжигающая волна прокатилась по горлу девушки и скатилась куда-то в желудок, уши заложило, но она сохранила невозмутимое лицо. Гэбриел оценил способность спутницы пить крепкие напитки, а затем…пол провалился у них под ногами, и они с криком рухнули куда-то вниз.       Внизу было темно, сыро и лужи. — Вы в порядке? — голос Ван Хелсинга звучал обеспокоенно. — Жива, — отозвалась Анна, — и, кажется, даже цела.       Её приземление было мягким — земля раскисла от воды. Единственный минус заключался в том, что теперь она не только была вся мокрая, но и грязная. «Жалкое, должно быть, зрелище», — подумала она про себя.       Ван Хелсингу повезло меньше. При падении он ударился коленом о камень, скрывавшийся в грязи. Когда он встал, нога отозвалась ноющей болью. «Не хватало ещё, чтобы Анна это заметила», — с досадой подумал он, и тут истошный вопль Анны прервал его размышления.       Огромное человекоподобное существо на голову выше него и раза в два шире, расставив руки, шло на незваных гостей. Куски зеленовато-желтой кожи отставали от его лица, а верхняя часть головы была из чего-то зелёного. «Неужели… Пластмасса?! *», — с изумлением подумал Гэбриел, бывший, благодаря Карлу, в курсе всех новых материалов и разработок в Европе.       Два выстрела прозвучали одновременно, принцесса и охотник синхронно достали револьверы и спустили курки. Ван Хелсинг попал, как и целился, в ногу существу. Анна же никуда не целилась и прострелила ему плечо. Чудовище издало горестный вой, рухнув на подстреленную конечность и схватившись рукой за место, куда вошла пуля. — Умоляю… Умоляю, не надо, — прохрипело оно.       Анна и Ван Хелсинг застыли в замешательстве. Это существо явно не было ни вампиром, ни оборотнем, но кем тогда?       «Зомби**? В Румынии?», — растерянно подумала Анна. Когда-то давно один из путешественников, пришедших в город с торговым караваном, рассказывал ей об этих мертвецах, которые водятся в некоторых частях Африки и на паре островов у побережья Южной Америки. — Ты ещё кто такой? — спросил Ван Хелсинг, целясь непонятному существу в голову. — Франкенштейн… Я…Франкенштейн… — Франкенштейн? Виктор?! Вы живы?! — с изумлением воскликнула Анна.       Ван Хелсинг, которому она недавно рассказывала о том, как убили учёного, нахмурился. — Не Виктор. Он — мой отец. Я его создание. — У него был сын? — с недоумением спросила Анна. — Нет, госпожа, нет… Он меня создал. Вернул из небытия. Дал другую жизнь. — Я не понимаю, — растерянно сказала принцесса, — ты мёртв? — Не я… Другие… Из которых я создан, — порождение Франкенштейна, видимо, страдало одышкой, потому что его голос постоянно прерывался странными свистящими звуками, с которым оно втягивало в себя воздух. — Господи… — ахнула Анна. — В чем дело? — спросил Ван Хелсинг. — Так это правда… Ходили слухи, что доктор Франкенштейн выкапывал мертвецов из могил, чтобы оживить их и пополнить ими армию Дракулы. — Дракула? — спросил монстр, пытаясь встать и наступить на больную ногу, — Дракула не знает, что я жив. Он думает, что я сгорел вместе с отцом. Он не должен знать о том, что я жив, иначе… Иначе конец. — Зачем ты ему? — спросил Ван Хелсинг, аккуратно приближаясь к чудовищу. — Я нужен… Для завершения эксперимента… Который проводил мой отец.       Анна вдруг расхохоталась и взвела курок револьвера, целясь монстру в голову. — Анна, что вы делаете? — спросил охотник. — Он нужен Дракуле? — спросила она, — Дракула его не получит. Он слишком многое у меня отнял. — Анна, — сказал Ван Хелсинг, пытаясь придумать слова, которыми мог бы утихомирить девушку.       Монстр Франкенштейна выглядел ужасным, но в нём не было ничего угрожающего. Гэбриелу это существо казалось скорее несчастным, чем опасным.       Сверху из пролома в полу посыпались вдруг щепки и земля. Все трое синхронно подняли голову как раз в тот момент, чтобы на секунду увидеть оскаленную пасть оборотня. Ван Хелсинг, не раздумывая, выстрелил, Анна взвизгнула, оборотня и след простыл. — Он будет его искать, — тихо сказала принцесса и снова наставила револьвер на Франкенштейна. — Не будет, — сказал Гэбриел, аккуратно опуская своей рукой ствол её оружия в землю, — Я увезу его в Рим. Там его не достанет Дракула, а наши учёные будут просто счастливы получить такой экземпляр.       Анна пристально смотрела ему в глаза. Она не знала, что ей делать. По-хорошему, монстра нужно было пристрелить, чтобы у Дракулы не было даже крохотного шанса заполучить его, но Гэбриел смотрел ей в глаза, и она не могла снова поднять револьвер и нажать на спуск. — Пожалуйста, — тихо добавил он.       Анна пожала плечами и убрала револьвер в кобуру. — Надо убираться отсюда, и чем быстрее, тем лучше, — сказала она.       Дорога назад заняла у них в два раза больше времени: чудовище Франкенштейна шло медленно, постоянно спотыкаясь, а они сами тревожно вздрагивали от каждого подозрительного шума. В собственный дом Анна пробиралась через задний ход, как вор в компании сообщников, боясь привлечь к себе хоть чей-то взгляд.       Монстра они заперли в одном из подвальных помещений. Ван Хелсинг и Карл после заперлись в башне, где был архив, чтобы обсудить план действий и способ доставки монстра в Рим. Анна полагала, что как минимум до моря им придётся доехать на лошадях, поэтому пошла на конюшню посмотреть, как там животные. Был поздний вечер и конюх уже спал.       Конюшня всегда навевала на Анну чувство умиротворения. Запах сена и лошадей был таким по-домашнему уютным, а красивые и грациозные животные стояли в своих загонах и смотрели на неё своими умными глазами. Она любила лошадей. У неё не было друзей, поэтому она часто чувствовала себя одинокой. Её любимцы помогали избавиться от этого чувства, когда влажными губами бережно брали с руки предложенную морковку или кусочек сахара, ещё с тех пор, когда она была ребёнком. Там, в конюшне, она могла найти поддержку и утешение, какие бы заботы на неё не свалились.       Умиротворение её, однако, было нарушено тревожным ржанием и фырканьем её любимца — Ветра, чьё стойло было ближе всех ко входу. Анна, всем существом ощущая, будто бы ночная история повторяется, осторожно подошла к выходу, сжимая в руке револьвер. Никого не было. Она немного постояла у входа в конюшню, наслаждаясь свежим и холодным ночным воздухом.       Зверь появился стремительно, она так и не поняла откуда. На секунду синие человеческие глаза встретились с жёлтыми волчьими. «Велкан…», — пронеслось в голове у Анны. Мысль о брате заставила её замешкаться, она не успела выстрелить, а тяжёлое мохнатое тело уже придавило её к земле. Анна услышала треск косточек в корсете и ощутила острую боль в боку, а потом всё вдруг прекратилось, зверь будто исчез. Девушка поднялась на локтях, тяжело дыша. А затем чья-то сильная рука подняла её, схватив за шиворот, и со всей силы приложила головой о стену конюшни. Мир перед глазами Анны померк.       *Первая пластмасса была получена английским металлургом и изобретателем Александром Парксом в 1855 году       **Термин «Зомби» прочно связан с вуду — магической практикой жителей островов Карибского бассейна (Гаити, Ямайка, Тринидад, Куба). Происхождение самого понятия «зомби» остаётся до конца неясным. Оно попало на Гаити через рабов, вывезенных в начале XVII века из западноафриканского государства Дагомея (современные Бенин и Нигерия).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.