Hearts Without Chains

Перевод
R
Заморожен
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 014 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Chapter 1. Part 2

Настройки
...       Я открыла свой рот чтобы сказать, попытаться и помолиться в воображении, прежде, чем он снова начнет. — Только помни, что мы знаем друг друга со второго класса. Ох, и не забывай, что была больна на прошлых выходных. Я оставался и смотрел Chick Flicks все время. Мне просто нужно лечь на спину и расслабиться, ладно, — он перечисляет эти вещи для того, чтобы убедить, и это, кажется, работает, потому что я смеюсь и пихаю его локтем. — Да.. Я имею ввиду.. Я думаю, — я говорю уже против еще одной ночи зубрешки. — Только не я выбираю фильм в этот раз, — я шучу, а он смеется. — Хей, я принесу выпивку, — Оливия быстро говорит это нам, прежде, чем подмигнуть и убежать в холл к своему шкафчику. — Лив, нет! — Шона зовет ее. Скорость Оливии немного увеличивается, поскольку она начинает удирать от нее. — Ты знаешь, что это заставляет чувствовать себя неудобно! — Шона снова зовет Оливию, и ее рука взлетает, чтобы поправить школьную сумку на плече. Она начинает бегать за ней по всему коридору, чтобы догнать. — Я всегда задаюсь вопросом, когда же Шона собирается успокоиться, — Тайлер посмеивается, напоминая о своем присутствии. Я немного посмеялась, и мой темп замедлился, когда я дошла до своего шкафчика. Шкафчик Тайлера был немного ниже моего. Я ввела комбинацию, пока говорила. — Я думаю, что это классно, зная, что ей неудобно с несовершеннолетием и алкоголем, ты понимаешь? Потому что все, находящиеся здесь, — я говорила, показывая на людей вокруг нас, — они думают об этом не так, как оно есть на самом деле, — я заканчиваю, и его улыбка говорит мне о том, что он пытается не засмеяться. — Что? — я спрашиваю его, аккуратно отворачиваясь от него в его сторону, и перекладываю учебники из сумки в мой шкафчик. — Ничего, — он отвечает и разворачивается, чтобы ввести свою собственную комбинацию. — Ты не можешь делать так, Тайлер. Ты должен сказать мне сейчас, — я жалуюсь. — Ох, просто она иногда пьет, но тебе никогда не придется это делать, — я пожимаю плечами, скрестив руки на груди в защиту. — И нет ничего плохого в том, что я просто... — Я не говорю, что это плохо, Джои, — он использовал мое другое прозвище. — Тогда что ты говоришь? — меня не задели его слова, но мне любопытно. Я знаю, он не осуждает меня за то, что я не пью, и я знаю, что он не думает так, потому что я следую своим правилам, но я взбудоражена. — Ничего, серьезно ничего. Я просто указал, что ты такая же, как она, говоря, что такая же как все. Да, немного запутанно выходит, но все же иногда я думаю, что ты не знаешь, как отличаешься от некоторых идиотов и придурков, которые находятся здесь, — я не в состоянии спросить, что это значит, так как он указывает рукой через весь холл, говоря: — Как вон тот, который стоит прямо там, — я проследила за его взором, и он приземлился на парня, которого я не узнала. — И откуда ты знаешь, что он идиот? — я смеюсь, глядя на Тайлера, на что он ухмыляется и пытается лучше рассмотреть того парня.       Он стоял спиной ко мне, поэтому я не могу точно сказать за те пару секунд, что увидела его лицо. Но когда я впервые обернулась, я знала, что он мне был незнаком. — Потому что, — Тайлер начал, — он появился здесь в начале прошлой недели, я думаю. И Джаред говорил мне и нескольким парням кое-что о нем, — он говорил о парнях из футбольной команды. — Что он говорил? — я задаюсь вопросом просто из чистого любопытства и наблюдаю за этим парнем полностью. — Он принимает наркотики, много пьет и спит с кем попало. Неплохая репутация всего лишь за две недели, которые он провел тут, — поведал он мне. Да уж.       Прозвенел звонок, сообщая нам о том, что нужно идти в класс, и мы направились вместе на английский. — Вы тоже пьете и принимаете наркотики, — я пожала плечами. — Это были несерьезные наркотики, Джо, это были просто сигареты, табак. А он уже нашел в школе травку, — он покачал головой. — Ох, — сказала я, думая, что я знаю много людей в школе, которые открыто курят за зданием школы во время ланча или перед первым звонком, но он, должно быть, отличается от тех людей. Меня толкнула девушка, которая была, наверно, в спешке, поскольку мы спокойной шли на английского. — Но разве табак - не наркотик? — я запуталась и была не совсем уверена.       Тайлер покачал головой и махнул рукой в знак того, что хочет сменить тему. — Все, что я пытался сказать тебе: ты не такая, как они. Ты не похожа на людей, с которыми он общается.       Я опять была не уверена, что он имел ввиду, но я предполагаю, что это значит "невинная". И я не знала, что я чувствую и по этому поводу. — Так, мы договорились на сегодня? — Тайлер спрашивает меня, а я киваю своей головой и улыбаюсь, как идиотка. Он садится на свое место на последней парте, а я сажусь на свое место в начале класса. ***       Мы идем с моими друзьями на автостоянку на свежем воздухе, мои плечи болят из-за постоянной носки моей школьной сумки. Я начинаю искать ключи, как слышу издевку Тайлера. — Укурки, — бормочет он нам и жестом показывает на черный грузовик, к которому прислонилось несколько человек.       Как только присмотрелась, я заметила, что они курят и говорят друг с другом. Я не могу утверждать, травка это или нет, но я могу предположить, что это она. Я заметила того самого парня, про которого мне рассказывал Тайлер сегодня утром, но я все еще не могу оценить его как следует на такой дистанции. С ним уже другие люди, хотя эти мне знакомы.       С Даниель мы вместе на испанском, Лейла из читательского зала, а Тоби я вижу на истории. — Во сколько нам лучше прийти, Джо? — Шона спрашивает меня, отвлекая от оглядывания той компании. — Ох, эм, шесть? Вам удобно в шесть? — интересно, когда они согласятся, мне обязательно с ними прощаться?       Я очень осторожно ехала домой, так как пошел первый дождь за сегодня. Я иду под дождем, не волнуясь о каплях воды, что намочили мои волосы и одежду. Я подхожу к дверям, ключи уже у меня в руках, чтобы во время разблокировать входную дверь. На пороге меня встречает мой пес, породы German Shepard, и я прохожу дальше. Пес начинает скулить, чтобы привлечь мое внимание, и облизывать мои руки. — Не лизать, Тиган, — я мягко ругаю его и глажу по голове, перед тем, как кинуть свою школьную сумку на стол.       Дом кажется устрашающе тихим, по этому я включаю телевизор и все же делаю тихо. Я нарезала яблоко на специально отведенной доске и достала банку арахисового масла, открутив крышку. Я опускаю ломтик яблока в банку с моей слабостью, прежде, чем попробовать на вкус. Не смотря на знания того, что сколько этот поступок вызовет бактерий в моем организме, я еще раз опустила его внутрь и покончила с ним.       Я хватаю свой учебник по биологии из моей сумки вместе с лэптопом, но сначала кладу яблоко и арахисовое масло на диван. Подумав, я села на пол напротив, потому что был велик риск намусорить с моими снеками.       Через час, как мне казалось, но на самом деле больше, я услышала звонок в дверь. Я убрала учебник биологии с моих колен и пошла открывать дверь. На пороге стояли Тайлер, Шона и Оливия. У первого была целая стопка дисков в руках, а у последней бутылка водки. — Действительно, Джо? Кушаешь с банки арахисового масла? — Лив шутила с приятной улыбкой на лице, увидев эту банку на полу возле моих учебников. — Замолчи, ты же знаешь, арахисовое масло - моя слабость, — я защищаюсь и убираю вещи с пола, раскладывая их по нужным местам. — Итак, хорошо, что выбираем? Выпускной вечер или Пила? — спросил Тайлер, стоя прямо напротив моего TVset.       Я быстро мчалась к нему с кухни, где ставила арахисовое масло обратно в подсобку, подальше от чужих ртов. — Хочу просто сообщить, что принесены все семь частей пилы, ребята. Просто сообщить, — добавляет он. — О, выпускной вечер! Я не видела его, — говорит Шона, и я полностью поддерживаю ее, потому что тоже не смотрела его. И-и-и.. диск Выпускной вечер скользит по DVDrom.       Я хотела предложить несколько хороших фильмов с добрым и счастливым концом, потому что Тайлер всегда приносит фильмы ужасов, которые я ненавижу, но я держала рот на замке и не хотела портить им удовольствие. — Что скажешь, Джо, мы нарушаем твою девственность с водкой сегодня вечером? — спросила меня Оливия, стоя по середине кухни и взбалтывая бутылку водки для пущего эффекта. — Я... Я так не думаю, — я заикалась, давая свой ответ почти как вопрос. У меня всегда были проблемы с тем, чтобы сказать на самом деле то, что я не хочу пить водку вообще. — Ладно, хорошо.. — отвечает Лив и достает три стакана для нее, Шоны и Тайлера. Позже она просит подать меня блендер и прочую технику или ингредиенты для приготовления некоторых алкогольных коктейлей.
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник