ID работы: 1926732

Тень на стене

Смешанная
R
Заморожен
376
автор
Размер:
33 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 88 Отзывы 139 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Покидая дом на Тисовой улице, я оставил в память о себе разгромленную кухню и невроз семейства Дурслей. Деньги я надеялся обналичить не полностью, а позже отправить почтой кредитки обратно. Благородство во мне еще пробивалось сквозь толстый слой эгоизма и царской напыщенности.

***

Когда я, в девять часов утра вступил на порог лондонского бутика модной одежды для детей и подростков в обносках Дадли, на меня посмотрели как на сбежавшего из психушки. Когда я набрал кучу одежды и отправился в примерочную, не выспавшиеся продавцы-консультанты покрутили пальцем у виска. А когда я вышел из кабинки и направился к кассе с пачкой долларов в руках, они хотели позвонить в полицию. Но половина пачки в карман каждой из дам, и проблема улажена. Что бы там не говорили про глубокую душевную организацию, имеющую главную роль в построении отношений социумом, деньги здесь имели наибольший приоритет. Закупившись добротной одеждой для своего маленького тела, я направился за покупками в отдел для взрослых. Примерно представляя свою комплекцию через пятнадцать лет, одежду все равно было трудно подобрать, но мы не ищем легких путей. Поэтому одежды взрослого покроя у меня так же накопилось порядочно. - Теперь мне нужно в Косой переулок. Желательно прямо сейчас, - пробормотал я, из-за чего на меня обернулась пожилая пара магглов, которым почему то не сиделось дома за чашкой кофе и свежей газетой. Я всегда поражался активности стариков. Услышав от довольно приличной с виду пары: "Сам с собой разговаривает. Однозначно наркоман. Куда только его родители смотрят". Нынешние маггловские старушки настолько суровы, что в их понимании наркотики ребенок может начать принимать с пяти лет. Но мнение женщин, да и мужчин, бальзаковского возраста меня интересовало точно так же, как мнение асфальта под ногами. Поэтому, не обращая внимания на косые взгляды редких прохожих в утро выходного дня, которым почему-то не нравился одетый с иголочки мальчик в такую рань без взрослых, я шел к центру Лондона, в "Дырявый Котел". Почерневшая от старости и от постоянных заклинаний подвыпивших клиентов, вывеска показалась у одного из домов. Том, который наверняка с самого утра на ногах, пропустил меня на Косую аллею без всяких вопросов. У волшебников свои причуды. Освещенная утренним солнцем улица радовала своим шумом и живостью. Тут было настолько много магов, ведьм и волшебниц разных мастей, что среди всей этой канители пыльных и надушенных, новеньких и поношенных мантий, впору было затеряться. Все же, быть маленьким - мерзко. Единственное, что я видел, это мантии и чужие ноги. Ничего больше. Даже небо загораживали шляпы и просто пышные волосы особей женского пола. Не сказать, что бы меня это особо радовало. Собственно, для чего я пришел в магический Лондон. Пришел я за волшебной палочкой. А кто мне ее может дать? Правильно, только мастер волшебных палочек. Оливандер. Часы уже пробили десять, поэтому его лавочка должна была открыться. Шагнув в холодное и тихое помещение, я снова не увидел продавца. Сколько бы я не заходил в этот магазин, Гаррик Оливандер никогда не сидел за прилавком, а коварно поджидал приходящих покупателей за стеллажом, что бы испугать их своим внезапным появлением. Но я уже был подготовлен. "Я знаю твою хитрую стратегию. На этот раз ты меня не испугаешь. Шесть... Пять... Четыре... Три. Два. Один. Ноль! Что? У меня же все рассчитано. Ой, бля!" - я испугался. Опять. Ненавижу его. - Здравствуйте, мистер Поттер, - проговорил он своим отстранённым с хрипотцой голосом. - Я ожидал Вас. - Вы всегда так говорите, мистер Оливандер. Вы наверняка знаете, зачем я здесь. Ведь так? - моя бровь вопросительно поползла вверх. - О, разумеется. Перо феникса. Того самого феникса? - Оливандер понимающе кивнул. - Вы смогли это запомнить. За то количество моих посещений. Я не помню ничего дальше трех последних. - О, мистер Поттер, на моей памяти их восемь. Ни одним больше, - странный голос не менее странного старика раздавался из-за стеллажей, где он искал «ту самую» палочку. - Да... Восемь - это слишком много, - мне стало как-то неуютно. В прочем, я и до этого ощущал себя как в морге. - Вы же знаете, кто меня убивал? Все разы это делал Реддл? - Нет. Однажды Вас убил мистер Малфой. Старший, - Оливандер выехал на своей лестнице в проход. - Вашей палочки нет. - Из-за чего убил, позвольте спросить? - на слова об отсутствии палочки я отреагировал спокойно. Я предполагал, что год ее изготовления далеко не 1985. - О, Вы действительно хотите это знать? - старик хитро прищурил глаза и расхохотался своим каркающим смехом. - Вы лезли целоваться к его сыну. Я удовлетворенно кивнул на объяснения и только потом осознал, с чем я безмолвно согласился. - Что?! О, Мерлин, видимо я решил хорошо развлечься. Я устал находиться в этом сумрачном месте и направился к выходу, помахав Оливандеру рукой. Он же в свою очередь окликнул меня: - Мистер Поттер, приходите ко мне в любое время, - я кивнул, соглашаясь, и вновь повернулся к двери. - Однако палочка будет готова только через четыре года. Вы это понимаете? - Разумеется, не держите меня за идиота, мистер Оливандер. - Не буду. До свидания, Гарри. - До свидания, Гаррик.

***

Дверь за мной захлопнулась, положив конец нашему занимательному общению. Впереди маячила вечность без волшебства длинной в четыре года.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.