Wake Me Up Inside

Перевод
NC-17
Заморожен
242
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
289 страниц, 93 498 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
242 Нравится 169 Отзывы 85 В сборник

Глава 19

Настройки
- Ну что? - спрашивает Блейн в их последний вечер в Лос-Анджелесе. - Он мне нравится, - кивает Купер. Он смотрит вниз на пляж, где Курт бежит за визжащей что-то Мэдди, ловит ее за талию, и они вместе падают на песок, где к ним присоединяется Тейлор. - Он выглядит как ребенок, когда играет с ними. - Даже ты выглядишь как ребенок, когда с ними играешь, - возражает Блейн. - Просто это немного сбивает с толку, - продолжает Купер. - Он очень умный, вежливый, веселый... и такой твой. Я вижу, что вы хорошо подходите друг другу, но я просто немного обеспокоен вашим будущим, вот и все. - Он не ребенок, - огрызается Блейн. - Я этого и не говорил. Просто я переживаю. У него все только впереди, и я надеюсь, что вы двое выдержите все это вместе. - Мы справимся, - уверенно говорит Блейн. - Ты знаешь, что он хочет учиться в Нью-Йорке? - Знаю. - И работать на Бродвее. - Да. - А он знает? - Насчет Люка? Да. - И он знает, что ноги твоей больше не будет в этом городе? Тяжело вздохнув, Блейн садится на невысокий парапет и смотрит на Курта, который теперь сидит и любуется закатом вместе с его племянниками. - Нет. Но знаешь что? До колледжа ему еще два года. Он может передумать еще много раз. - Может, - соглашается Купер. - Но ни с тобой, ни со мной этого не произошло. Так что, если и он не передумает? - Я предпочитаю думать, что мы сможем это преодолеть. Он может приезжать домой по выходным, мы можем встречаться на полпути... А потом, после колледжа, мы сможем переехать куда-нибудь в другое место, начать все сначала. - Но ты не увидишь его студенческую жизнь, не познакомишься с его новыми друзьями... - Знаешь, что? Я не собираюсь сейчас с тобой об этом разговаривать. Как я уже сказал, впереди еще два года. - Ты прав, - Купер ненадолго замолкает. - Знаешь, он мне нравится, - начинает он снова говорить. - И мама с папой его обожают. - Я люблю его, Куп. Люблю всем сердцем. - Я знаю. Об этом я и волнуюсь. - Что ты имеешь ввиду? - Ты еще никогда не влюблялся настолько сильно. А в отношениях ты всегда тот, кто дает больше. Это ты идешь на жертвы, меняешь работу, пропускаешь семейные встречи или дни рождения друзей. Это ты извиняешься, когда даже нет твоей вины, ты бежишь по первому звонку. Это ты разгребаешь все дерьмо, и в итоге это тебя бросают. Я просто не вижу, как в ваших отношениях Курт, который на пятнадцать лет младше, сможет стать равным тебе. Блейн вздыхает и тщательно обдумывает свой ответ. - Может, сейчас так и есть. Наверно, в наших отношениях сейчас еще есть некоторые аспекты, в которых мне приходится чему-то учить его... - Не думаю, что хочу об этом знать. - Не только это, - говорит Блейн, шутливо пиная брата по ноге. - Но да, в этом тоже. И даже несмотря на это, мне просто нравится быть с ним рядом. Он всегда может поддержать разговор, развеселить меня, знает, что сказать, когда я подавлен. Я и правда надеюсь, что он моя судьба, потому что уже через пять лет возраст не будет иметь значения, и мы будем просто двумя взрослыми людьми в долгих, полных любви отношениях. - Кроме того, что ты будешь седым. - Конечно, - смеется Блейн. - Ты не знаешь его как я, Куп. Никто не знает. То же самое с Клэр. Ты видишь ее с той стороны, с которой не видит никто, потому что она твоя жена, а не чья-то еще. Курт кажется людям скромным, неуверенным в себе, пока они не узнают его поближе и понимают, что он добрый, заботливый и веселый. Некоторые смотрят на нас и видят мальчика, слепо влюбленного в мужчину, которому нужен от него только секс. Но они не видят нас в те моменты, когда он обнимает меня, а я растворяюсь в его объятиях, устроившись головой на его груди, и в эти мгновения я чувствую себя в безопасности, как никогда. Они не видят, как он смотрит на меня, и мое сердце начинает биться в десять раз быстрее, потому что его глаза такие темные от желания. Никто не знает, что за слова говорит он мне наедине, слыша которые я понимаю, что я не просто его временное увлечение или какой-то эксперимент. Вот и все. За все, что я даю ему, он дает мне в несколько раз больше, серьезно говорю. - Хорошо, - отвечает Купер. - Тогда я рад за тебя, Блейн. - И знаешь что? Время само расставит все по своим местам. Я рад, что вы приехали, и рад, что мы познакомились с ним. Вам здесь было хорошо? - Не то слово. Не хочется уезжать домой, - говорит Блейн, внезапно помрачнев. - Мне лучше спится, когда он со мной в одной постели. У него скоро начнется учеба, я поеду в Пенсильванию, а когда вернусь, Курту снова нельзя будет ночевать у меня, и у нас будут эти пятничные ужины, на которых его отец жутко на меня смотрит, как будто я сделаю что-то ужасное с его сыном прямо у него дома. - Я думал, тебе нравится его отец? - Он мне нравится. Не знаю почему, но нравится. Время летит довольно быстро, и Блейн оказывается прав. Парни и оглянуться не успевают, как наступает вечер перед отъездом Блейна в Пенсильванию. Берт любезно соглашается, чтобы Курт остался у Блейна на ночь, и парни проводят весь вечер в постели, обнимаясь и неторопливо исследуя тела друг друга. - Когда ты вернешься, - начинает Курт, прерываясь от смеха в момент, когда Блейн щекочет его пупок языком. - Наступит твой день рождения. - Мммм-мммм. Не напоминай мне, - он оставляет маленький засос над косточкой внизу его живота, а потом нежно проводит по нему языком. - Тридцать два. - Спасибо. - Что ты хочешь в подарок? - Тебя. Голого и в моей кровати, - отвечает Блейн, ни секунды не сомневаясь. - Я надеялся, что ты так скажешь, - смеется Курт, а затем переворачивает их обоих, и уже он сам прижимает Блейна к подушкам. - Потому что я собираюсь сводить тебя на ужин, а потом, когда мы вернемся сюда, то займемся сексом. - Звучит... Что? Подожди, что? - Ты хочешь? - Я... ну... да. Я хочу. Но ты..? - Уверен? Готов? Сошел с ума? Да, да и да. Я хочу тебя, Блейн. Я хочу подарить тебе всего себя и хочу, чтобы это стало чем-то особенным. Мы бы занялись этим сегодня, но сначала я хочу сделать кое-что другое. - Что же? - приподняв бровь, Блейн улыбается, пока его руки поглаживают задницу Курта. - Хочу отсосать тебе. - Ты уже это делал. - Знаю, но в этот раз я хочу, чтобы ты кончил мне в ротик. - На колени, Хаммел, - рычит Блейн, после чего они, смеясь, падают с кровати. - Тогда садись на кровать. - Нет. В душе, - отвечает Блейн. Позже, когда Курт уже засыпает в его объятиях, Блейн нежно шепчет ему: - Я не могу дождаться, когда мы с тобой займемся любовью. У нас с тобой и так особенные и удивительные отношения, и это самое лучшее, что случалось со мной. Но почувствовать тебя внутри себя или наоборот - мысль об этом просто сносит крышу. - Что бы ты предпочел? - Честно, мне все равно. Я думаю, может, для первого раза тебе будет комфортнее быть сверху, но может, ты захочешь, чтобы сперва я показал тебе как это делается. Я не знаю. Подумай об этом. Расскажешь по телефону, когда я уеду. Смогу немного пофантазировать. - Мне нравятся наши разговоры по вечерам, - мечтательно шепчет Курт. - Мне тоже, но я буду так сильно скучать по тебе. - Ну, мы оба будем заняты. Тебе нужно много всего записать, а у меня начнется новый учебный год. Мы будем разговаривать каждый вечер, и три недели пролетят незаметно, - его слова звучат уверенно, но в голосе слышны слезы, и Блейн крепче обнимает его. - Я знаю, я знаю, - успокаивает его Блейн, переворачивая его, чтобы нежно потереться своим носом об его. - Я люблю тебя, мой старичок, который скоро станет еще старше. - Я тоже тебя люблю, мой красивый мальчик, - смеясь, отвечает Блейн.

***

- И Блейн сказал передать вам привет, - говорит Курт Сантане и нахмурившейся Рейчел, которая идет с ними по коридору. - Почему это Блейн передает нам привет? - ворчит она. - Потому что он коротышка, который странно одевается и прилизывает волосы гелем, а еще он очень милый парень, - набрасывается на нее Сантана. - Угомонись, Берри. - Я ничего против него не имею, - отвечает Рейчел. - Я просто не понимаю, зачем ему передавать привет друзьям своего шеснадцатилетнего парня. - Потому что я разговаривал с ним сегодня утром и он просто сказал передать Сантане и остальным привет, Рейчел, почему ты считаешь это странным? - Мне не нравится, что ты с ним встречаешься, - выпаливает она, когда они все заходят в хоровую. - Совсем не нравится. И дело не в нем, а во всей этой ситуации. Когда мы встречались с Финном, нам даже нельзя было проводить время в его комнате наедине, и каждый раз, когда он пытался поцеловать меня, твой папа волшебным образом появлялся из ниоткуда. А теперь внезапно тебе и Блейну разрешают поехать вместе на каникулы, ты ночуешь у него на выходных, и Берт совсем не против! - Значит... Ты завидуешь, - отвечает Сантана. - Я этого не говорила! - Тебе и не нужно произносить это, все и так понятно. Но знаешь что? Курту плевать, что ты или еще кто-либо думает. А теперь извини, я буду и дальше делать вид, как будто тебя не существует, - присаживаясь рядом с Куртом, она обращается к нему. - Ну давай, расскажи мне, каков твой любовничек в постели. - Я... ну... - Курт тут же краснеет, прежде чем замечает, что Рейчел все еще смотрит на них. - Он очень хорош. Они громко смеются, когда она отворачивается от них, делая вид, что разговаривает с остальными участниками хора. После занятия, когда Курт уже на полпути к двери, мистер Шустер окликает его. - Можно с тобой поговорить? - Конечно, - снимая сумку с плеча, Курт терпеливо ждет, пока учитель закрывает дверь. - Так... Как дела? - Под делами вы подразумеваете бесконечные мучения, с которыми я сталкиваюсь каждый день? Или то, что мой папа собирается сделать предложение маме Финна, и тот факт, что нам придется переезжать? Или вы имеете в виду то, что конечно же услышали, как я говорю Сантане, что Блейн хороший любовник? На мгновение мистер Шу выглядит даже скорее пристыженным, чем смущенным. Наконец, прокашлявшись, он на секунду опускает взгляд, а затем смотрит Курту в глаза. - Я просто пытаюсь присмотреть за тобой. - Тогда обращайте внимание, когда эти придурки идут по коридору и успевают при этом стукнуть меня об шкафчики. Замечайте, когда я в другой одежде, после того как меня обливают слашем по три раза в день. Притащите их задницы к директору Фиггинсу, когда они в очередной раз оставляют на мне синяки, но не надо совать свой нос в мою чертову сексуальную жизнь! - Ты еще очень молод для всего этого, - мягко говорит мистер Шу. - Мне будет семнадцать меньше чем через три месяца. У Квинн уже есть ребенок. - Ты не можешь сравнивать свою ситуацию с ее, - отвечает он. - Тем не менее, я старался тогда поддержать ее, и теперь я стараюсь поддержать тебя, вот и все. Я просто не хочу, чтобы ты отдавал всего себя этому мужчине и физически и эмоционально, потому что в конце концов тебе может быть больно. - Он никогда не сделает мне больно, мистер Шу, - говорит Курт, уже более дружелюбно. - Вы его не знаете. - Ну, на самом деле... да. Думаю, не знаю, - соглашается он. - Но признаю, что в тот раз, когда я видел вас двоих в Лайма Бин, он казался довольно искренним. Но меня немного беспокоит ваша разница в возрасте. - Тогда приходите на следующее выступление, - отвечает Курт. - Его сейчас нет в городе, но он приедет через одиннадцать дней, два часа и тридцать четыре минуты, а на следующий день будет выступать. - Ладно, - соглашается мистер Шу. - Я бы хотел поговорить с ним. И Курт... Насчет издевательств... Ситуация изменилась? - Кажется, да, - кивает Курт. Мой папа встречался с Фиггинсом, и тот уверил его, что если они продолжат, то он предпримет что-нибудь еще. - Значит, все прекратилось? - Нет, не прекратилось, - говорит Курт с печальной улыбкой. - И никогда не прекратится. Но по крайней мере они больше не бьют меня, только обзывают и обливают слашем. - Ну, я рад это слышать. - Что, простите? - Что насилие прекратилось. - Конечно, - вздыхает Курт. В неверии покачав головой, он снова надевает на плечо свою сумку и едва уловимо улыбается учителю. Нет никакого смысла продолжать этот разговор, потому что есть только один человек, который правда понимает, через что он проходит, и Курт решает позвонить ему, как только придет домой. - Спасибо за... разговор. - Всегда пожалуйста, - тепло отвечает мистер Шу. - В любое время. - Долбанный педик, - усмехается Карофски, когда Курт проходит мимо него к своей машине. - И тебе добрый день, Дэвид, - бросает Курт через плечо. - Как всегда очень оригинально и остроумно. Хорошая работа! - Таких как ты должны сажать, - кричит тот ему вслед. - Почему? Слишком горячи для тебя? - язвит Курт, обернувшись к нему прежде чем открыть дверь своей машины. - Ты просто завидуешь, потому что знаешь, что моя задница принадлежит настоящему мужчине! Он уезжает с трясущимися руками, паркуется на обочине, как только оказывается вне зоны видимости от школы, и дает волю слезам. - Блейн, - шепчет он самому себе. - Просто позвони Блейну.

***

- Поэтому я не смог позвонить тебе раньше, - объясняет Курт, пытаясь сглотнуть комок в горле, который никуда не уходит. - Ничего страшного, - весело отвечает Блейн. - Я понимаю. Берт и Кэрол помолвлены! Вот это да. Ты рад за них? - Конечно, - тихо говорит Курт. - С Финном мы уже подружились, и я очень люблю Кэрол. Она очень подходит моему отцу. - Это правда, - соглашается Блейн. - Они уже объявили дату? - В октябре, но они еще ничего не решили. Хотят, чтобы я занялся организацией свадьбы. - Это же замечательно! - Да, хотя осталось не так много времени. - Все хорошо? - Спрашивает Блейн, усаживаясь на своей кровати в отеле. - У тебя грустный голос. - Я в порядке. - В школе все нормально? - Вроде бы да. Сантана и Рейчел ругаются еще больше, чем обычно. Рейчел хочет вернуть Финна, правда тот витает где-то в облаках. А Сантана просто кажется злее, чем обычно. - Хммм. Мне кажется, Сантане очень нужен друг в этом году, Курт. - Никто ей не нужен, она крепкий орешек. - Не правда. И она очень любит тебя. Она не такая сильная, как думают люди. - Я хороший друг, - взрывается Курт. - Я знаю, - пытается успокоить его Блейн. - Это все, что тебя беспокоит? - Да. - Нет. - Что? - Тебя что-то еще беспокоит, - объясняет Блейн. - Расскажи мне. - Это все. - Курт... - Блейн, пожалуйста. Я скучаю по тебе. - Я тоже по тебе скучаю, - улыбается Блейн в трубку, но его все еще не отпускает чувство, что что-то не так. - Но осталось уже не так много времени. - Да. Не могу дождаться, когда ты приедешь домой. - Я тоже. - И будешь прикасаться ко мне, возьмешь меня. - О, так вот к чему идет этот разговор? - Блейн смеется. - Не стоит использовать секс как оружие, мистер Хаммел. Ты все еще чем-то расстроен, и я хочу знать, в чем дело. - В другой раз, - говорит Курт. - Это может подождать, потому что с каким бы дерьмом я не столкнулся в школе, ты всегда будешь рядом. - Буду. Пообещай, что расскажешь мне об этом? Тот придурок опять пристает к тебе? - Немного, но я сам смогу разобраться. А теперь, пожалуйста, сделай так, чтобы мне стало хорошо до того, как я усну. Блейн вздыхает, но не может справиться с удовольствием, которое появляется внизу живота при этих словах. Он прижимает телефон ближе к уху, пока другая его рука спускается по груди к его боксерам. - Ты уже думал о том, как это произойдет? - Спрашивает он голосом, полным желания. - Да... - выдыхает Курт. - Я хочу, чтобы ты был сверху. - Хорошо... Это я могу, - смеется он, внезапно начиная нервничать. - Мне нравится идея того, что я отдамся тебе именно так. - Мммм. - А потом я хочу сделать это с тобой... Заставить тебя подчиняться. - Блять. - Блейн? Все нормально? В трубке слышны какие-то непонятные звуки, а затем Блейн со сбившимся дыханием снова появляется на том конце провода. - Прости, я уронил телефон. Блин. Да. Любые разговоры про подчинение тебе... Я за. - Тебе это нравится? - О да. - Тебе нравится мысль о том, что я буду конролировать тебя? - Это горячо... так горячо... - выдавливает из себя Блейн, прикасаясь к своему уже возбужденному члену. - Хочешь, чтобы я сказал тебе, когда тебе можно кончить? - спрашивает Курт, наслаждаясь всем этим слишко сильно. Он начинает немного медленнее поглаживать себя, зная, что звуки, которые сейчас издает Блейн, доведут его до оргазма слишком быстро. - Да, - стонет Блейн. - Да. Я весь твой. - Расскажи, что хочешь сделать со мной, когда приедешь. - Все, - незамедлительно отвечает Блейн, безуспешно пытаясь сдержать стон, когда представляет обнаженного Курта, лежащего под ним. - Я хочу попробовать на вкус всего тебя. Хочу взять в рот твой член и отсосать тебе, чувствовать тебя своим языком. - Ох, блять. Да. - Пока я буду отсасывать тебе, я хочу растягивать тебя пальцами. Тебе это нравится? - Боже, да, Блейн. Сделай это. - Я хочу смотреть на тебя. Хочу смотреть, как ты трахаешь себя сначала моими пальцами, а потом моим членом. Я хочу, чтобы ты оседлал меня. Блять... Курт... - Еще рано, - выдыхает он. - Блейн... Я не могу дождаться, когда почувствую тебя внутри. Кажется, мы ждали слишком долго. Я люблю тебя. Я люблю то, как ты прикасаешься ко мне, люблю все, что ты со мной делаешь. Мне нравится, что никто не видит и не слышит тебя таким - все это только для меня. - Все для тебя, Курт... Все. - Хочешь кончить? - Да! - отчаянно кричит Блейн. - Кончи, и представляй, что кончаешь внутри меня, - говорит Курт, и стоны парней сливаются воедино, когда оргазм одновременно охватывает их. - Вот черт, - после шепчет Блейн в тишину. - Я не уверен, справлюсь ли я, когда все и правда дойдет до дела. Курт смеется, отчего Блейн улыбается, ложится на бок и прижимает телефон ближе к уху. - Надеюсь, что ты справишься, - говорит Курт, болтая ногами под одеялом, не задумываясь о том, как по-детски он сейчас выглядит. - Не могу дождаться. - Я тоже. Настроение улучшилось? - Намного. Спасибо тебе. - И тебе спасибо, - улыбается Блейн. - Позвони мне завтра после школы, - говорит он, выключая свет. - И мы сможем поговорить о том, что тебя расстроило. - Может, мы повторим сегодняшнее? - Может быть. Если ты сперва со мной поговоришь. - Ладно, - соглашается Курт. - Мне немного стыдно, я даже не спросил, как прошла твоя сегодняшняя запись. - Отлично. Все было довольно легко. На следующей неделе придется заменять двух музыкантов, поэтому я буду играть на фортепиано, скрипке и на виолончели. Немного сложнее, и я буду очень занят. Но никогда не слишком занят для тебя, - поспешно добавляет он. - Я знаю. Я люблю тебя, Блейн. - Я тебя тоже.
242 Нравится 169 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (3)