Wake Me Up Inside

Перевод
NC-17
Заморожен
242
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
289 страниц, 93 498 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
242 Нравится 169 Отзывы 85 В сборник

Глава 3

Настройки
- Я не уверен, что это хорошая идея, - говорит Курт, пытаясь спрятаться за спиной Рейчел, когда они входят в Лайма Бин. - О, успокойся. Я знаю, что ты чувствовал себя униженным... - Ага, спасибо. - Послушай меня. Я и правда думаю, что тебе нечего стыдиться. И если ты хочешь показать ему, что ты взрослый, то самый лучший способ сделать это - вернуться с высоко поднятой головой. Курт стоит в очереди за кофе. Оглядываясь, он не видит никаких намеков, указывающих на то, что Блейн уже здесь, и радуется, что у него есть еще по крайней мере несколько минут, чтобы успокоиться и приготовиться к новой встрече с ним. Это не значит, что он все еще расстроен насчет их разговора на прошлой неделе, ему просто... нужно увидеть его. Это словно какое-то необъяснимое чувство, которое Курт сам не может полностью понять. Но он знает, что после очередной недели мучений в школе, как только он посмотрит в эти глаза - все будет в порядке. - Привет, Курт, - он подпрыгивает, отвлеченный от своих мыслей, и поворачивается, чтобы увидеть, как Блейн стоит перед ним и, кажется... стесняется? Нервничает? Курт готов поклясться, что это совсем не тот уверенный в себе, немного нахальный Блейн, которого он видел за прошедшие две недели. С трудом сглотнув, Курт умудряется выдавить из себя "Привет", перед тем как залиться румянцем, проклиная себя за то, что унаследовал от мамы эту способность краснеть в самый неподходящий момент. - Я не увидел тебя на прошлой неделе... Когда я закончил, - тихо говорит Блейн, и Курт слышит в его словах разочарование. - Да... прости. У меня были... - Отборочные, я знаю. Кстати, мои поздравления. - Как ты узнал, что мы выиграли? - Мой школьный друг работает учителем в Далтоне. Я спросил у него. - Точно, - Курт поджимает губы, не зная, что сказать, и благодарен, что очередь двигается. - Два обезжиренных мокко, пожалуйста, и... Я могу тебя угостить? "Вот дерьмо", думает про себя Блейн. Какого черта происходит? Эти чувства не могут быть настоящими. Даже если они и есть на самом деле, с ними нужно бороться из последних сил. Он пообещал себе, что, если этим вечером Курт будет здесь, он только вежливо кивнет, и все на этом. Почему, в таком случае, ноги сами привели его к прилавку? Почему он протиснулся сквозь очередь недовольных клиентов, чтобы подойти к мальчику? А теперь этот мальчик предлагает угостить его кофе. Уходи, Блейн. Уходи. - Мне средней обжарки, спасибо, - говорит Блейн, и тут же хлопает себя по лбу от досады. - Ты в порядке? - А? Да, да. Все отлично. Так... ты поешь сегодня? - Нет. - А стоило бы, - говорит Блейн, похлопывая Курта по спине, как он надеется, по-дружески, но тут же жалеет об этом, когда этот маленький мальчик вздрагивает от его прикосновения. - О Боже, извини. Ты в порядке? - быстро спрашивает он. - Да, ничего страшного, - отвечает он, но Блейн видит, что тот съеживается от боли от малейшего прикосновения к плечу. - Так, давай я заплачу, - Блейн достает свой бумажник, но Курт останавливает его. - Не глупи. Прошу тебя. - Курт... Твоя спина... - С ней все в порядке, - говорит он с натянутой улыбкой. - Сядешь с нами? - Я должен... да. Хорошо. Ликующий Курт ведет Блейна к столику, где сидит Рейчел, пораженно уставившись на них. Блейн осторожничает, садясь рядом с ней, а не с Куртом, уверенный, что ситуация и без того вышла из под контроля. - Привет, подруга Курта, - весело говорит он. - Рейчел, - отвечает она, явно недовольная тем, что Блейн не вспомнил ее имени. - Точно. Извини. Я безнадежен, когда дело касается запоминания имен. Как дела? - Все хорошо, если не считать того, что ты сидишь с нами. - Ну, Курт пригласил меня, - Блейн сглатывает и удивляется, почему эта девочка так нервирует его, но, конечно, это из-за того, что он хочет, чтобы Курту было приятно. - Ты отказался сесть с нами на прошлой неделе. - Я был... занят. Мне нужно было решить, что спеть, - отвечает Блейн, но это слабое оправдание. - Правда? А я думала это из-за того, что ты осознал, какой ты жуткий человек, когда выяснил, что ему всего пятнадцать. - Рейчел! - восклицает Курт, потрясенный ее ужасными манерами и отвратительными намеками. - Все в порядке, Курт, - отвечает Блейн. - Рейчел, возраст здесь не играет никакой роли. Я совсем не знаю тебя и Курта. Мы всего лишь из вежливости разговариваем раз в неделю, когда вы приходите чтобы выступить сами или чтобы послушать мое пение. Если это делает меня жутким, то извини, но я ничего не могу поделать со своим возрастом. Ты ведь общаешься с другими людьми, которые старше тебя? Они все тоже жуткие люди? - Так сколько тебе лет? - не сдается Рейчел, явно нервничая. - Рейчел! Ты не можешь задавать такие вопросы! - Исполнилось тридцать один в прошлом месяце. - А ты холостой или как? - Блейн, мне так жаль... - Курт, все нормально. Я не думаю, что это твое дело, - отвечает он девушке. - И ты живешь в Лайме? - невозмутимо продолжает свой допрос Рейчел. - В Вестервилле. - И этим ты зарабатываешь на жизнь? Выступаешь в кафе и ресторанах, записываешь свои песни и продаешь диски? - Нет, - смеется Блейн. - Это то, чем я бы хотел заниматься, но за это не так уж много платят, и у меня нет никаких дисков. На самом деле я пишу музыку для рекламы и работаю в качестве сессионного музыканта, когда это требуется. - Разве тебе не нужно жить в Нью-Йорке или еще где-нибудь для такой работы? - спрашивает Рейчел, с подозрением прищурившись. - Я... Я жил там. Но потом вернулся. - Почему? - Я не хочу говорить об этом, - он почти огрызается, но в последний момент сдерживается. Но даже так понятно, что на этом разговор окончен, и у Рейчел хватает ума больше не задавать вопросов. Курт сидит рядом, смущенный поведением подруги, но, с другой стороны, он благодарен ей за то, что теперь получил ответы на все те вопросы, которые мучали его на протяжении трех недель. Он извиняется и уходит ненадолго в туалет, чтобы немного отвлечься от этих глаз, которые, кажется, смотрят прямо ему в душу. - Что происходит с Куртом? - спрашивает Блейн, как только тот уходит. - Он влюблен в тебя. Я думала, это очевидно. - Я не об этом, - быстро произносит Блейн, хотя у него внутри что-то вспыхивает от этих слов. - Я положил руку ему на плечо, а он практически закричал от боли. - Ах, это. Наверное, его снова толкают в шкафчики, от этого обычно остаются ужасные синяки. - Что? В школе? Это происходит в школе? Над ним издеваются? - Всем нам достается, просто потому, что мы состоим в хоровом кружке. Но Курту приходится гораздо хуже. Для начала, он гей, и футболисты уже за это ненавидят его, как будто бы он представляет угрозу для их мужественности. К тому же, он одевается так, как ему хочется, а не так, как хотели бы эти идиоты. Но он не сдается. Как бы они не издевались над ним, какую боль бы ни причиняли, Курт продолжает ходить мимо них с высоко поднятой головой. - Это не так, - отвечает Блейн. - Прости? - Он сломлен, Рейчел, разве ты не видишь? Боже. Если ты и вправду его друг, как утверждаешь, то ты должна уделять ему больше внимания. Бедный ребенок разваливается на части. - Ты и так мне не нравишься, - высокомерно заявляет Рейчел. - Но если ты начнешь сомневаться в том, хороший ли я друг для него, то ты ступаешь на опасную тропу. Курт знает, что я беспокоюсь о нем, но если он сам не хочет говорить об этом, и не хочет, чтобы учителя были вовлечены во все это, то я ничего не могу поделать. Не лезь в это дело, пожалуйста, тебя это не касается. Как ты сам сказал, ты здесь ради еженедельного разговора из вежливости, и все. - Ладно, - дружелюбно отвечает Блейн, но это не останавливает его от того, чтобы начать разговор об этом с Куртом, пока Рейчел выступает на сцене. - Что происходит в школе? - Что? - восклицает Курт, чуть не поперхнувшись своим кофе. - Почему ты не рассказал мне, что над тобой издеваются? - А что, ты теперь мой отец? Каким образом это касается тебя? - огрызается Курт, и Блейн понимает, что Рейчел была права на его счет. - Я просто... Я не знаю. Мне просто не нравится мысль о том, что с тобой это происходит, вот и все. - Почему? Прямота Курта и его пытливые глаза приводят Блейна в замешательство. Он чувствует, что его щеки краснеют, а ладони становятся влажными, пока он подбирает нужные слова. - Потому что я... Курт... Я... Нет. Знаешь что? Надо мной тоже когда-то издевались. - Да? - Поэтому меня перевели в Далтон. Меня избили так сильно, что мои родители не разрешили мне вернуться обратно в мою школу, поэтому я перевелся. - Мне жаль. - Это в прошлом, - спокойно говорит Блейн, хотя Курт понимает, что все это еще свежо в его памяти, по тому как его глаза темнеют, а он сам нервно крутит в руках свою чашку. - Я был довольно дерзким в пятнадцать лет и думал, что непобедим. Я пригласил одного мальчика на танцы Сэди Хокинс, но мы даже не попали на них. - Это ужасно. - Я провел в больнице два месяца, - произносит Блейн, снова взглянув на мальчика. - И поэтому, Курт, если ты подвергаешься физическому насилию... - Я не подвергаюсь физическому насилию, - прерывает он Блейна. - Ну, по крайней мере, не как ты. Меня просто обзывают и немного толкают, вот и все. - Но это не правильно, - восклицает Блейн. - Никто не должен проходить через такое. - Но мы проходим, Блейн. Потому что это старшая школа. И если ты учишься в старшей школе, то в любом случае должен пройти через все это дерьмо. Я посещаю хоровой кружок, я пою, танцую, одеваюсь иначе, у меня голос как у девчонки, я уродлив и я гей. Я обречен. - Курт... - начинает Блейн, к своему ужасу, видя слезы в глазах мальчика. - Я не знаю, что сказать. - Не говори ничего. Ни ты, ни кто-то другой не в силах ничего сделать. Это то, с чем я постоянно имею дело, и я справлюсь со всем, пока не покину весь этот ад и не уеду в Нью-Йорк. Ты здесь ради вежливого разговора, помнишь? - бросает он, и глаза Блейна расширяются в недоумении из-за последнего замечания. - Курт... - Эй, - весело говорит Курт, как только Рейчел опускается на свое место. - Прекрасное выступление. - Как будто бы ты слышал. Ты даже не взглянул на меня, - девушка явно обижена. Чувствуя, что ему пора исчезнуть, Блейн придумывает оправдание о том, что ему нужно готовиться к выступлению, и идет к сцене. Его сердце замирает, когда он видит, что Курт и Рейчел уходят где-то на половине его выступления, но Курт хотя бы машет ему рукой на прощание перед тем как уйти. Блейн возвращается в свой темный, пустой дом, берет из холодильника пиво и пытается сосредоточиться на том, что идет по телевизору. Проходит час, а он все еще не может успокоиться. Взяв телефон, набирает привычный номер и ждет. - Братишка! - Привет, Купер, - тоска в его голосе слишком очевидна, и Блейн слышит в трубке звук захлопнувшейся двери и следом тишину. - Что случилось? - Я не вовремя? - Нет, все в порядке. Близнецы слишком разыгрались, вот и все. Они всегда начинают сходить с ума, когда уже нужно готовиться ко сну. - Я могу позвонить позже. - Нет, я могу говорить. Так что случилось? - Думаю, я влип в неприятности, - говорит он, после чего тяжело вздыхает и откидывается головой о спинку дивана. - Что ты сотворил? - Все и ничего, одновременно. - Постарайся объяснить. - Я встретил парня... мальчика. Я встретил мальчика на акустическом вечере, где я играю. - Продолжай... - произносит Купер осторожно. - Он... Черт. Ты возненавидишь меня, но мне нужно поговорить хоть с кем-то. Он невероятный, - шепчет он в трубку, глотая при этом слезы. - Он интересный, умный и веселый. Он изумительно поет и эти глаза... Я еще никогда не встречал никого с такими глазами, и я... - Сколько ему лет, Блейн? - Купер... - Сколько? - Пятнадцать. - Пятнадцать! - кричит Купер, - Какого хрена, Блейн? Я думал, ты скажешь восемнадцать или что-то вроде этого. Блять, да ты вообще в своем уме? Держись от него подальше! - Купер, пожалуйста, - умоляет Блейн, и слезы уже сбегают по его щекам. - Выслушай меня. Я ничего не делал, я знаю, насколько все это неправильно. Я только иногда встречаю его в кофейне. А сегодня я узнал, что над ним издеваются в школе. Ужасно издеваются. И я подумал... - Подумал о чем? Что пригласишь его на свидание, чтобы ему стало лучше? - гремит голос брата в трубке. - Нет! Я хотел дать ему свой номер на случай, если ему нужно будет с кем-то поговорить. - Но ты ведь не сделал этого? Пожалуйста, скажи мне, что ты не дал ему свой номер. - Нет, не дал. - Блейн... Я должен тебя спросить... Он... привлекает тебя физически? - Нет... не в этом смысле. Когда я смотрю на него, я не хочу делать ничего такого, что бы я сделал с парнем в клубе, к примеру, нет. Мне просто нравится, когда он рядом, и у нас есть какая-то связь... - Ты ему нравишься? - Да, - стонет он. - Держись подальше от него, Блейн. Я серьезно. Если между вами есть связь, то она никуда не денется и когда ему будет восемнадцать и он закончит школу. Но пятнадцать? Он ведь еще даже не вырос. Он ребенок, Блейн. Маленький ребенок. Близнецам будет по пятнадцать всего через пять лет. Как бы ты себя чувствовал, если бы парень лет под тридцать начал ухлестывать за Мэдди? - Я бы прикончил его. - Именно. Блейн, ты ведь понимаешь, как это неправильно? - Да, - шепчет он, сгорая со стыда. - Обычно у меня нет чувств к детям такого возраста. - Я знаю, - говорит Купер голосом, полным сочувствия. - И я знаю, что ты будешь мучать себя по этому поводу, но не нужно. Просто... Возьми и напейся с Уэсом. Сходи в Скэндалс и подцепи кого-нибудь, я не знаю, но отвлекись хоть как-то. - Ты прав, - решительно говорит Блейн. - Я позвоню Уэсу, как раз мы уже давненько не виделись. - Хорошо, - отвечает Купер, и Блейн все громче слышит дерущихся близнецов и их раздраженную маму. - Ладно, иди. Спасибо за разговор. - В любое время, Блейн. И позвони мне, хорошо? Дай мне знать, как у тебя дела. - Позвоню.

***

- Эй, Хаммел, - зовет парня Сантана, как только он входит в хоровую. - Хочешь, Пак достанет тебе фальшивое удостоверение? В Коламбусе открылся новый клуб, мы думаем пойти туда завтра. - Нет, спасибо, - спокойно отвечает Курт, занимая свое место рядом с Рейчел. - Я собираюсь в Лайма Бин сегодня, а моему папе не понравится, если меня не будет дома два вечера подряд. - Снова в Лайма Бин? - спрашивает Мерседес. - По-моему это будет уже в шестой раз за последние несколько недель. - Курту там нравится, и я буду выступать, - отвечает за него Рейчел. - Может быть, я тоже приду, чтобы выступить, - говорит Мерседес, подмигнув Курту, который слегка улыбается. - Конечно. - С тобой все в порядке? Ты выглядишь подавленным. - Потому что он знает, что сегодня парень, на которого он запал, в очередной раз только кивнет ему, вот и все, - говорит Рейчел. - Тебе все еще нравится тот взрослый парень? - перебивает ее Сантана. - Нет. - Да, - поправляет его Рейчел. - Не обманывай, Курт. В любом случае, этот парень - кретин. Несколько недель назад он сидел с нами, пил кофе и делал вид, что ему интересно, а в последние две недели он почти не замечает нашего присутствия. Но Курт все равно настаивает на том, чтобы пойти туда. - Я тоже пойду, - решительно говорит Сантана, и Курт, услышав, как соглашаются с ней остальные, смотрит в пол, пытаясь не расплакаться. Такое унижение трудно выносить. Учитывая еще и целый день бесконечных издевательств в школе, Курт чувствует, что ему уже тяжело все это вынести. Он даже раздумывает о том, чтобы никуда не идти этим вечером, но что если именно сегодня Блейн решит заговорить с ним, ведь никогда нельзя знать наверняка.

***

- Попроси у него номер телефона, - говорит Сантана, заметив, как Курт смотрит на Блейна, когда тот проходит мимо. - Хуже уже не будет. - Он может сказать нет, - отвечает Курт, по лицу которого видно, как он мучается. - Ему тридцать один. - А тебе почти шестнадцать, и, насколько я знаю, в этом возрасте в Огайо получают юридические права. - Дело не только в... этом, - выдыхает Курт, не в силах произнести слово "секс". - Я просто... думал, что мы можем быть друзьями, знаешь? У нас много общего. - Значит... Когда он будет уходить, иди за ним и попроси у него номер, - убеждает его Сантана. - Борись за него, Хаммел. Он не отрываясь смотрит на Блейна (впрочем, как и всегда), пока тот исполняет свои песни, и глаза Курта наполняются слезами, когда он заканчивает играть на рояле песню Аэросмит "Don't wanna miss a thing". Внимательно наблюдая за ними, Сантана толкает Курта локтем под ребра, как только Блейн выходит из кофейни, и Курт следует за ним на парковку, игнорируя неодобрительные взгляды Рейчел, Мерседес и Куинн. - Блейн! - кричит он, добегая до парня, остановившегося у черного Приуса. - Ох... привет, Курт, - отвечает Блейн, осматриваясь вокруг, как будто бы ища куда сбежать. - Ты не разговаривал со мной все это время, - Курт нервно улыбается, и Блейн снова поражен прямотой мальчика. - Прости, Курт. Я был немного... занят? - предполагает он. - Я хотел узнать... - начинает Курт, и тут же делает глубокий вдох. - Я могу попросить у тебя твой номер телефона? Или дать тебе свой? Я не знаю, - он задерживает дыхание и ждет ответа. - Курт... Я не могу. Прости. - отвечает Блейн. - Что? Но почему? - спрашивает Курт, ссутулившись от отчаяния. - Не знаю, как лучше сказать. Потому что с моей стороны будет неуместно поощрять все это, - объясняет он, жестом показывая на пространство между ними. - Неважно, будет ли это дружба или что-то другое. Я имею ввиду, дружба - это единственный возможный выход, но я знаю о твоих чувствах ко мне. Это очень мило, и я польщен, но ты еще ребенок. Ребенок, который влюблен. Если я буду поощрять нашу дружбу, то это будет нечестно по отношению к нам обоим. Прости, Курт, - говорит он, слегка прикоснувшись к его руке. Курт продолжает стоять на парковке, наблюдая за уезжающим Блейном и не замечая холода, пока Рейчел сзади не набрасывает на его плечи свою куртку. - Сантана? - произносит он тихо, но девушка сразу же появляется рядом с ним. - Да? - Достань мне фальшивое удостоверение.
242 Нравится 169 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (5)