***
Фургон мирно ехал, колыхаясь на ухабах. Это была очередь Верны сидеть на месте извозчика, а Ричард тем временем писал очередное сообщение для Энн. Верна уже несколько раз предлагала написать сообщения самой, чтобы никто не заметил разницы почерка, но Ричард сказал, что в этом нет необходимости, поскольку дневник у Энн, и она сама распространяет сведения, которые передаёт ей Ричард. Фургон ехал медленно, но на холодном ветру, который к тому же сопровождался мелким противным дождём, сидеть особо не хотелось. Ричард слегка усовершенствовал фургон, когда по просьбе Верны выдвинул тент так, чтобы тот закрывал и лошадей, но косой дождь всё равно доставлял неудобства, и Верна решила забраться в глубь фургона. Она планировала в очередной раз пошутить над всемогуществом Ричарда, предложив ему убрать дождь с их пути. Даже не особо сильная колдунья могла убрать метель или сильный ветер, но вот дождь, это уже слишком. Раздвинув края тента, Верна влезла внутрь. Ричард сидел, скрестив ноги, перед ним лежал дневник, а в руке он зажал стилус, но его глаза были неподвижны и как будто остекленели. Он просто сидел, уставившись в пустоту. В памяти быстро пронеслась картинка: она сидит в кресле в резиденции Натана и ждёт, пока он продиктует ей пророчество, которое явилось ему. Соблазн прочесть, что же Ричард написал Энн, был велик, и Верна не стала сдерживаться и просто заглянула на страницу. Там был ответ Энн, но вот само сообщение было уже стёрто. Ответ гласил: - Хорошо, я подготовлю Убежище Аббатисы для проживания. Ричард моргнул и взглянув на Верну сказал: - Любопытство не грех, сестра Верна, но его надо держать под контролем и знать время и место для его проявления, - и, поймав раздражённый взгляд колдуньи, улыбнулся. - Тебе было послано пророчество? - Да, и если ты попросишь, я даже перескажу тебе его. - Конечно, перескажи, может, я смогу помочь понять его! - В этом нет необходимости, я и так знаю его значение, и я не ошибусь, если скажу, что ты тоже поймёшь его значение. Слушай:Тот, кто победил игрока со смертью, изменит грядущее из будущего, дабы пали те, кто заставили его сражаться в его прошлом и их будущем.
- Белиберда! - заключила Верна, выслушав сказанное Ричардом. - Уверена? - Абсолютно! - Скажи, ты хочешь убить Джеганя и того парня, который убил Уоррена? - Конечно! Что за глупый вопрос, Ричард? - Скажи, что для тебя смерть Уоррена? Это будущее или прошлое? - Для меня это видится как прошлое, которому не суждено сбыться, потому что мы изменим это. - А для Уоррена это будущее или прошлое? - Для него это возможное будущее, - заключила Верна. - А теперь проговори пророчество ещё раз, но не произноси вслух. Верна повторила сказанные ей слова несколько раз, и её глаза озарились внезапной догадкой: - Ты! Для тебя всё это прошлое, которое ты попытался изменить из будущего. Ты, находясь в будущем , решил изменить прошлое, но в нашем понимании ты меняешь грядущее для нас из твоего будущего, дабы пали те, кто заставил тебя сражаться в твоём прошлом и их будущем. Это пророчество о тебе. - Именно так, Верна. И если это пророчество явилось мне, значит, и Ханис Арк получит его, а имея связь с императором Сулаканом, я уверен, что он разберётся в его значении. Может, он не поймёт всего, но суть уяснит, я уверен в этом!Кстати, Верна, - Ричард огляделся. - Кто правит фургон? - Я хотела согреться и узнать, не можешь ли ты убрать дождь с нашего пути, но кажется, заговорилась. Ричард вылез через разрез в тенте, которым воспользовалась Верна, чтобы войти. Оглядевшись и поморщившись, он вытянул вперёд руку и прошептал что-то, что Верна не поняла. Красный борг окружил фургон. - Теперь дождь не будет беспокоить ни нас, ни лошадей. Верна широко раскрытыми глазами смотрела на сферический щит, о котором она узнала пару дней назад в беседе с Ричардом и не понимала, как то, что требует от неё огромной концентрации и сил, даётся Ричарду безо всяких усилий. Он так молод и так силён! Ричард, поймав её взгляд, улыбнулся: - Мне тысяча лет, Верна. Не совершай ошибок, оценивая человека по его внешнему виду.***
- Генерал Райдех, прибыл генерал Ригс и просит принять его. - Я думал, Ригс наслаждается разгромом Эбениссии. - Генерал сказал, что будет говорить только с Вами. - Пусть войдёт. Дежурный вылетел за дверь и спустя минуту вошёл с генералом Ригсом. - Генерал Райдех, - Ригс склонил голову в поклоне. - Генерал Ригс, - Райдех ответил таким же поклоном. - Что привело Вас сюда, в Эйдиндрил, столицу Срединных Земель? - Приказ лорда Рала. - Даркен Рал мёртв, - небрежно отмахнулся от слов гостя генерал Райдех. - Это действительно так, но его сын, Ричард Рал, принял титул. - Я не сомневаюсь в тебе, Ригс, но я не поверю, пока не увижу. - Знаю, поэтому привёз вот это, - Ригс достал сферу из кармана. - Что это? - спросил Райдех, указав на сферу. - Это то, что поможет тебе поверить. Слагл уже проверил её, она настоящая, я даже говорил с лордом Ралом с её помощью. Райдех протянул руку за сферой, но Ригс остановил его: - Тебе лучше сначала присесть. Генерал последовал совету и присел в кресло, стоящее справа от стола, на котором были разложены карты. Ригс положил сферу в руку генерала, и глаза того заволокла дымка. Пять минут спустя Райдех поднялся с кресла и спросил: - И что нам теперь делать? - Лорд Рал сказал, что в городе, в Замке Волшебников, мы найдём Кэлен Амнелл, Мать-Исповедницу! Она и будет управлять нашими войсками в Эйдиндриле и во всех Срединных Землях. - И чего новый лорд Рал ожидает от нас? - Мы должны захватить все Срединные земли и Вестландию, объединив всё это в Д'Харианскую Империю под управлением лорда Рала и его супруги, Матери-Исповедницы Кэлен Амнелл.