Графиня - рабыня.

NC-17
Завершён
12
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 12 545 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Глава седьмая: Снятие печати.

Настройки
Не успел я до конца расспросить Таера, как судьба принесла ещё один нежданный подарок. Дело уже становилось довольно не опрятным. Но, всё по порядку. Оказывается, что моего случайного спутника наняла Тотто, так как он является магом-наёмником, и имеет статус Кавета. Он уже почти шесть месяцев разыскивает Фокс. Теперь понятно, почему она не знала о нём, ведь он появился в Хизионе после её исчезновения. Явно, он не относится к этому делу, хотя мог и соврать. В любом случае, я его уже проверю основательно. Однако я отброшу мысли о Таере, так как теперь у меня серьёзный подарок судьбы. — Тут… тут… — Со страхом произносил Таер, глядя внутрь мельницы. — Весело. — Вздохнул я, осматривая внутрь помещения мельницы. Сделав шаг, я остановился на пороге входа. Таер же отошёл. Его тело дрожало, ну понятно, такое увидеть. Внутри мельницы были явные следы борьбы. Все вещи были разбросаны. Сломано одно жернова пополам. Одна часть лежала на полу, вторая оставалась на втором жернове. Мешки с мукою порваны. Сама мука, вперемешку с кровью, образовывала кровавое месиво на полу. Рядом с жерновами лежало разорванное на две части тело того самого деда. — Да, это был тот, кто купил тех свидетелей. — Прикрыв нос от запаха, проговорил я. — он уже тут, где-то неделю лежит. — Угу. — Согласился со мной Таер и отошёл от мельницы. Я тоже вышел, закрыв дверь, обратился к своему путнику. — Как думаешь, кто это мог быть? — Не знаю. Но явно, это не человек. — Нет, это был маг, владеющий манипуляцией. Кстати. — Я броско посмотрел на Таера, от чего он дрогнул. Ему и так было плохо от той картины, а тут ещё и мой взгляд. — Ты говорил, что можешь снять печать манипулятора. — Ну да. — Неловко ответил маг. — Пошли-ка, сними печать с графа. — После слов, я быстрым шагом направился в сторону холма, на котором стоял особняк Хизион. — Подожди, Таро. — Резко сорвался с места Таер. Догнав меня, спросил: — ты думаешь, что на Графе Хиноре наложена печать манипулятора? — Да, как я и думал, на нём печать. Об этом говорят многие факты, которые мы сегодня собрали. Да и существует немало важный факт: он сам продал дочь в рабство. — Что!? — На лице мага отразился ужас, — Он сам!? — Точнее маг, который им манипулировал. — Ясно, мне нужно его осмотреть, найти для начала печать. — Резко включился Таер. Он был не в себе от того, что узнал. — Тогда быстрее в особняк.

***

Я и Таер до особняка добрались быстро. В особняке было тихо, и нас, как всегда, встретил дворецкий. Не сказав слова ему, мы резко рванули в покои к графу, за нами быстро шёл дворецкий: — Вы не имеет права тревожить графа. Он сейчас отдыхает в своих покоях. — Заткнись. — Буркнул я. — Будешь мешаться, я сделаю котлету из тебя. — Но мистер Таро, вы не имеете права. Я сейчас позову жандармов! На эти слова я остановился и посмотрел на дворецкого, нагло улыбнулся. — Зови, как раз мне немного разомнутся. От моих слов и моего вида по дворецкому прошли мурашки. Его строгость и уравновешение сдали позиции при виде моей откровенной наглости. — Я боюсь, что он уволит меня. — Тихо сказал он. — Не бойся, не уволит. — Ответил я и вновь отправился к покоям графа. Таер стоял возле двери покоев графа. Я же в наглую открыл дверь с ноги. От чего старый Хинор резко поднялся. — Таро, что вы делаете? Какое имеете право!? — Таер, осмотри его, найди метку. — Хорошо, Таро. — Проговорил маг и прошёл к графу. Он стал осматривать его тело. Когда он взял правую руку, Хинор вырвал её. — Что Вы делаете!? Перестаньте, я сейчас вызову жандармов. Таро, я от тебя такого не ожидал, предатель! — Вскричал старик. Ещё меня так не злили, как разозлил он меня. Рывком я приблизился к нему и запрыгнул на постель, уложив его в кровать. Свободной, левой рукой я взялся за его глотку. — Молчи, дед! — Фыркнул я. — Таер, ищи печать! Граф замолк, но со злостью смотрел на меня. Маг развернул правую руку деда и посмотрел на ладонь. Сосредоточившись, он стал пристально смотреть на неё, как ней стал отображаться круг с пятиконечной звездой и глазом в центре звезды. — Нашёл! Ему печать поставили, когда он здоровался за руку. Печать чёрной звезды всевидящего ока. Что бы снять её, мне нужен медный кубок с водой. Таро, чёртов гад, ты оказался прав! — Какая печать! Что вы тут чушь несёте! — Завопил граф. За всей картиной, дрожа, наблюдал дворецкий. Я посмотрел на него, и он дрогнул. На моём лице заиграла дерзкая улыбка. — Дедуль, притащи сюда медный кубок, да наполни его водой! — Ааа, хорошо, мистер Таро. — Тихо ответил дворецкий и выбежал. Через минуту он принёс медный кубок, наполненный водой. — Тепельтор, предатель, зачем ты им позволяешь это делать!? Я тебя уволю!!! — Кричал граф. От его слов дворецкий дрогнул и отошёл. — Простите меня, господин. Таер в свою очередь засунул руку графа в медный кубок, погрузив её в воду, не дожидаясь от меня приказов. Он понимал, что надо действовать как можно быстрее. — Духи двух океанов, дарующих вечную жизнь, — начал заклинание Таер, — придите ко мне, ибо я воспеваю к вам; даруйте воде силу свою, да избавьте плоть, погруженную в воду от сквера и печати порочной. Да освободиться душа, да даруется ему свобода! Да будет так. В руках мага кубок стал светиться голубым светом. Свет становился ярче и интенсивнее. От него дворецкий зажмурил глаза, прикрыв их руками. Граф же закричал, а я его всё сильнее сжимал ,что бы не мог он вырваться: — Хинор! Старый хрыщ, ты хоть помнишь, что сделал со своей единственной дочерью!? — Вскричал внезапно я. Но граф не реагировал на мои крики и вопросы, так как печать проникла довольно глубоко в руку. А так как печать растворялась в воде под заклинанием Таера, вся процедура приносила графу боль. Вскоре вода в кубке почернела, Таер вытащил руку и краем простыни кровати стал вытирать её. На простыне оставались чёрные следы, говорящие о том, что печать снята.

***

В обедне, за обеденным столом сидел я, граф Хинор и маг Таер. Мы втроём пили кофе. Сложно было представить, что было утром, и что мы увидели за сегодняшний день. Только от мельницы мурашки по коже. — Что я натворил, что я сделал. — Коря себя, мотал отрицательно головой граф. — Я лично сам продал свою дочь в рабство. Так, где теперь моя единственная дочь!? Фокс. — Не убивайся, старик. — Спокойно сказал я, сделав глоток кофе. — С Фокс всё нормально, она сейчас в безопасности. — Но я не знаю, где она. — Ну, как сказать, она сейчас рабыня… — А-я-яй, я глупец, дурак!! Зачем я продал свою любимую дочь!? Таро, прошу, расскажи подробнее, где она. Я её выкуплю, хоть за миллионы, главное, что бы она была жива и здорова. — Да я же сказал, не убивайся. — Буркнул я, — она сейчас моя рабыня. Последние мои слова сделали тишину во всём обедне. Только прозвучал звук падающей чашки с кофе на пол. Граф сидел в большом шоке. Я посмотрел на него и вздохнул. Конечно, я его сильно шокировал. — Она цела? Сколько за неё хочешь? — Вдруг тихо сказал граф. Хм, он же отец, и пойдёт на всё, что бы вернуть свою единственную дочь. Мне даже на душе стало легче, когда он уже осознал и вспомнил, что он сделал. — Цела, жива, и даже ещё девственна. — Ну а сколько ты за неё хочешь, Таро, сколько, миллион, два… — Граф, перестань, она сейчас в безопасности и читает книги. Ничего мне от вас не надо. А лучше, возьмите себя в руки. Вам придётся просить прощение и замаливать грех пред своей дочерью. Она столько натерпелась от Асема, что лучше вам ещё пока не видеться, пока я с ней нормально не поговорю. — Ясно, я понимаю это всё, я заслуживаю наказание за то, что сделал. — Тихо вывел вердикт граф. А я резко поставил чашу с кофе на стол и приподнял за рукоять свой молот. — Так, так, так… — прозвучал ровный и спокойный голос. В проходе в обедню стоял мужчина в фиолетовом пиджаке и в штанах, которые были в жёлто-красную полоску. У него были фиолетовые, длинные волосы, чёрные глаза, пухлые губы и большой нос. В руках он держал голову дворецкого. По его руке стекала кровь и капала она на пол. — Я гляжу, что мне придётся силой забрать земли белого лиса. Я оглядел этого клоуна и цокнул, думая про себя: вот чудик, зачем он натянул разноцветные рейтузы.
12 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник