ID работы: 1937386

Цирк самоубийц

Гет
NC-17
В процессе
23
автор
SinK бета
Irena Ray бета
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 26 Отзывы 5 В сборник Скачать

V Сделка с дьяволом

Настройки текста
      Темно, душно и пахнет гарью. Я не ощущаю ни своего тело, ни того, что происходит вокруг меня. Нет ни ветерка, ни шороха. Просто мёртвое состояние, как в духовке, только без циркуляции воздуха. Не видно ничего, кроме красных глаз в темноте и горящих факелов. Резкий смех, оглушающий так, что хочется убежать, зарыться поглубже в землю и не высовываться. Но я не могу ни пошевелиться, ни убавить этот звук. Смех сменяется на крик:       - Береги её, береги её, береги!!!       В этот момент моё тело охватило алое пламя. Я горел, но я не ощущал боли или чего-то подобного. Я просто горел и наблюдал за этим до тех пор, пока огонь не достиг моих глаз.

* * *

      Я проснулся в холодном поту, на дворе ещё была глухая ночь, только сверчки пели свои серенады в непробудной тени сада, что находится на террасе. Под холодным лунным светом я не мог многого различить, перед глазами всё плыло, двоилось, как будто дым от огня разъел мне всё, что было под веками. Я слышал своё дыхание, как у дикого зверя, и Сакуру, этот факт сильно меня удивил. Значит, она всё-таки приехала. Пара секунд, и в комнате горит свет, а моя хозяйка, склонившись надо мной, пытается понять, что со мной происходит. Протерев мне мои слезящиеся глаза полотенцем, лежавшим в одном из шкафов, Сакура привела меня в чувства.       - Всё хорошо, Саске, всё хорошо, это всего лишь сон.       Ласковый и нежный голос сменился такими же объятьями, я снова почувствовал себя маленьким ребёнком. Хрупкие, белоснежные руки бережно обвили мою грудь, стало так тепло и уютно, что через пару минут последствия кошмарного сна канули в ночную тишину. Сакура не спрашивала меня ни о чём, будто знала, что я ей всё равно ничего не скажу. В свои неполные семнадцать она была очень умной, если не мудрой. Но в её объятьях было по-настоящему хорошо. Только вот в сон меня не тянуло больше, я наслаждался приятным девичьим теплом. Заметив мою наглость, моя хозяйка поспешила освободить меня от своих оков. Меня лишили маленького счастья в этом большом холодном доме, но виду я не подал. Стоило ей отстраниться, как странные чувства прошли сами собой, снова меня ничего не интересует, кроме наших последующих действий. Сакура выключила свет и легла рядом. От её ног ещё веяло холодом пола, а дыхание сбилось. Саске, о чём ты опять думаешь? Идиот.       - Хэй, Сакура, не спишь? – это был глупый вопрос, на который я и так знал ответ, но надо же было как-то начать разговор.       - Нет, ты что-то хотел? Или соскучился? – в темноте я увидел, как на её лице появилась лёгкая улыбка.       - Спать просто не хочу, да и вопросов к тебе много, – я пододвинулся к ней ближе, – ты же знаешь, что произошло с Анко и где Итачи?       - Конечно знаю. Анко стоило быть осторожней и внимательнее, я её предупреждала, но она не послушала, вот и результат. А что на счёт твоего братца, я вот думаю, соврать тебе, посмотреть, как ты мучаешься, или сказать правду? Просто любопытно, что с тобой будет? – в темноте её глаза засияли привычным женским интересом и любопытством.       - Что с ним? - мой голос прозвучал серьёзно и жёстко, я сам удивился своей интонации.       - Не беспокойся ты так, с ним всё хорошо, он на свободе уже где-то неделю. Мы переписывались с Анко во время моего отъезда, в своём последнем письме она доложила мне, что на рынке дала деньги Итачи и позволила ему сбежать. Успокойся, он уже далеко от этого дома, средств на первое время ему должно хватить. В отличие от твоего брата, Анко пришлось распрощаться с жизнью, а не с крышей над головой. Хотя, Итачи бы и так тут долго не прожил. Потому что Огнеглот сразу чует Учих. Это некая месть за свою смерть потомкам твоего клана. Духам не объяснить, что виноваты только те, кто заварил эту кашу. То есть, наши Короли Смерти.       Сказав всё на одном дыхании, словно решив передохнуть, Сакура достала ещё пару подушек из темноты и, навалившись на них, устроилась спать, как уставшая тигрица на камни. Всё-таки Анко была не первым человеком в жизни Сакуры. Моя хозяйка такая же хитрая, с такими же немного ленивыми, но грациозными повадками кошки. За эти несколько недель я понял, что все в этом доме, даже фавориты, ходят по какой-то невидимой струнке, но Сакура не входит в этот список. Везде она является исключением: комната, одежда, отношения с хозяином. Всё это необычно для этого места. А рассматривая случай с призраком, я не могу понять одной вещи. Если Огнеглот "чует" Учих, то почему я всё ещё жив? Теперь, когда я знаю, что с братом всё в порядке, то пора и о себе побеспокоиться. Я подвинулся ближе к Сакуре и, склонившись над её ухом, прошептал не без доли сомнения и страха в голосе:       - Почему я ещё жив?       Розоволосая голова медленно начала выныривать из просторов подушек. Она застыла лишь тогда, когда в ночной тьме засверкали зелёные огоньки глаз моей хозяйки. Сакура смотрела на меня с любопытством маленького ребёнка, ей явно было интересно забавляться со мной, и, по-моему, её игры начали нравиться и мне. Маленькие, тонкие ручки прикоснулись к моим щекам, обычно так девушки собираются целовать своих любимых. Для меня это всё было так неожиданно, что щёки моментально залились краской и горели, как фонари, отдавая сильным жаром. Меня застали врасплох, а лицо Сакуры даже не дрогнуло. Она сильней прижалась руками к моим щекам и со всей своей немалой силой потащила меня за собой в царство подушек. Я лежал среди этого королевства, как заколдованная жаба, в надежде, что меня поцелуют. Но я забыл самое главное: Сакура - исключение из правил. Поэтому вместо столь долгожданного события, я только услышал ответ на вопрос, который за эту минуту перестал меня волновать:       - Ты жив только потому, что ты мой. Никто в этом доме не смеет трогать мои вещи. А теперь спи.       Сакура улыбнулась и резко вытолкала меня ногами с кровати. Я лежал на прохладном полу в обнимку с кучей подушек. Перед тем, как моя хозяйка уснула, я услышал пару фраз о том, что планы немного изменились, и мне придётся завтра быть готовым ко всему.       Полежав немного на полу, я понял, что сон сегодня больше не вернётся ко мне. Поэтому я решил выйти на террасу и подышать свежим воздухом. Тихо, почти беззвучно, я покинул комнату. Лишний раз проверив коридор, я убедился, что Сакура находится в полной безопасности. Меня пугал случай с Анко, я боялся, что Сакуру ждёт та же учесть. Но меня радовал один факт — моя госпожа снова рядом. Эта мысль немного успокоила меня, пока я шёл по влажному тёмно-изумрудному газону к красным перилам. Бумажные фонари были зажжены по всему фасаду дома, по всем аллеям и открытым коридорам, поэтому на террасе было достаточно светло, чтобы разглядеть силуэт, стоящий в метрах десяти от меня. Сначала я подумал, что это девушка, меня сбили с толку длинные чёрные волосы, но подойдя поближе я разглядел незнакомца получше. Это был худощавый мужчина средних лет, с очень бледной кожей и хитрыми серыми глазами, которые были или вечно прищурены, или просто узкими от природы. Проведя достаточно времени в этом доме, я видел огромное количество людей, но этого человека я видел впервые.       - Вам тоже не спится? - я решил начать разговор первым, так как мне стало дико любопытно, кто это.       Мужчина слегка удивился такому вопросу, но, поправив своё чёрное кимоно и помолчав где-то минуту, он всё же повернулся ко мне и ответил:       - Только ночью у меня есть время, чтобы следить за своими питомцами, - и только сейчас я заметил маленькую белую змею, что обвилась вокруг такой же белоснежной шеи. Голос у этого незнакомца был очень хриплым и грубым, а шея как-то неестественно двигалась во время разговора, будто дразня своё живое ожерелье. - А вы что не спите, юноша?       - Кошмары замучили. Вот решил свежим воздухом подышать. Вы ухаживаете за змеями? - я же должен узнать, кто этот человек.       - Я ухаживаю за всеми. Кого-то лечу, кого-то убираю, всё зависит от моей необходимости в том или ином питомце. Насчёт тебя, зверёныш, я ещё думаю, но пока ты мне нравишься. Ты вышел из комнаты Сакуры, она твоя хозяйка? - теперь начал проявлять любопытство и он, а я медленно начал догадываться, с кем я говорю, поэтому я всего лишь покорно кивнул головой.       - Передай ей от меня, что у неё отличный вкус, который с каждым годом становится всё лучше и лучше, и поцелуй перед сном от меня мою девочку, я разрешаю тебе. А теперь иди спать, я не хочу, чтобы моя принцесса оставалась надолго без присмотра. Береги её, мальчишка, это мой приказ. Твоё имя я узнаю завтра, а теперь иди.       Я поклонился и молча вернулся обратно в комнату. И опять эта фраза: «Береги её». Какая же ты Сакура бесценная, ещё немного и... Хотя что я несу? Бесшумно я подошёл к её постели, она лежала ко мне лицом, ничем не прикрытая, в белом пеньюаре и зарытая в подушках. Я поднял лёгкий плед, валявшийся на полу, и накрыл им маленькое, хрупкое девичье тельце, один вид которого побуждал защищать его. Я не захотел снова лежать на полу, Сакура простит мне, если я одну ночку посплю с ней. Приближается утро, на полу спать уже холодно. Да, она простит. Я лёг к ней под плед, подвинувшись ближе к Сакуре, я слегка приобнял её, чтобы было теплее. Она немного дрожала, да и я не могу сказать, что мне было особо жарко. Холодные ноги моей хозяйки только подтверждали приближение прохладного весеннего утра, до прихода которого я так и не смог сомкнуть глаз.

***

      Долгожданные семь утра. На удивление я был в прекрасном состоянии, бессонная ночь не оставила на мне даже следа усталости. А вот измученная своей поездкой Сакура не хотела просыпаться ни под каким предлогом. Сонная, с растрёпанными волосами, она напоминала больше маленькую девочку по утрам, чем умную и холодную девушку, которой она была при мне. Еле открывающиеся зелёные глаза пытались хоть что-то разглядеть и оценить обстановку. Но в итоге Сакура перестала бороться со сном, и детское личико снова уткнулось в подушку.       - Госпожа, юная госпожа, пора вставать! - огромное количество женских и мужских голосов ломились через входную дверь, я, не думая и минуты, быстро нырнул в подушки, что лежали на полу вместе с моим халатом, им я и прикрылся. А что мне оставалось делать? Меня бы убили, если бы увидели, что я сплю в одной постели с хозяйкой. Орочимару расчленил бы меня за это, хоть он вчера и сказал мне, что пока я ему нравлюсь. Но это пока...       - Мы открываем дверь, госпожа! - и дверь действительно открылась. В этой толпе было много молоденьких служанок, и в первую очередь они обратили внимание не на Сакуру, а на меня. Это я понял по восхищённым возгласам юных голосков: "Боже, смотрите, какое тело у этого красавчика! Повезло же госпоже! Я хочу познакомиться с ним! Интересно, а они спали вместе или нет?" Честно, я устал от этого, но именно эти возгласы разбудили Сакуру.       - Да как вы смеете обсуждать меня и мою жизнь, особенно то, что находится в этой комнате! - детское личико сразу же превратилось в очень серьёзное, красивое, по-настоящему сильное женское лицо. Хозяйка поднялась с кровати медленными, женственными шагами. И, схватив меня за плечо, ткнула в меня пальцем раза три. - Это моя вещь, моя. Не злите меня лучше с утра пораньше!       Хватка у хозяйки была сильной, как у взрослого борца с огромным стажем. На вид не скажешь, но Сакура имела такую мощь, что одним касанием способна была переломать все кости. Поэтому лучше не огорчать её.       - Но госпожа, нам было велено привести вас в порядок и принести вам одежду. Сегодня за обедом вы будете настоящей королевой! - большая, полная женщина в праздничном белом кимоно протянула стопку расшитой золотом одежды. Позади стояли девочки лет четырнадцати, в руках у них были подушки с различными гребешками, заколками, расчёсками. А в самом конце женской толпы стоял Наруто с мужской белой одеждой, как я понял, это было для меня.       Честно, я был без понятия, что вообще здесь происходит, но Сакура при виде кипы тканей и украшений успокоила свой пыл и с непривычным для неё спокойствием повиновалась. Она плавно убрала свою руку, в её глазах были грусть и ненависть в одном флаконе. Медленным шагом она подошла к этому сборищу людей, и, посмотрев на меня так, словно только я могу спасти её, она приказала, чтобы все вещи оставили здесь, а пока она ходит мыться, здесь всё прибрали и одели меня. После этих слов вокруг моей персоны уже образовалась толпа девушек и девочек, каждой хотелось меня одеть, хотя, по-моему, каждая так и видит, как раздевает меня до конца, а я и так в одних трусах стою. И только сейчас до меня дошло, что перед хозяином вчера ночью я появился почти голый. Мой нервный смех сразу отпугнул всех девочек, со мной засмеялся один Наруто, так же неестественно, как и я. А так как мы с ним походили в этот момент на двух озабоченных маньяков, всё девчачье сборище выбежало из комнаты в один миг.       - Круто ты избавился от них, Саске! - Наруто всё ещё смеялся, только на этот раз искренне, еле сдерживая слёзы.       -Наруто, успокойся, - уж лучше он думает, что это было запланировано, чем знает правду, тогда он будет хохотать ещё больше... - Расскажи лучше, к чему все эти наряды?       Лисёнок резко стал серьёзным, положив мою одежду на столик, он ничего не сказал, кроме «Сакура всё расскажет...», и ушёл, оставив меня с кучей вопросов. Если бы кто-нибудь умер, то вряд ли бы нас стали так наряжать, для чьей-то свадьбы Сакура была слишком грустной, а Наруто слишком серьёзным. Да и я не думаю, что здесь браки заключают, это уже совсем глупость. Тогда что? Чёрт, опять я один. Надо хотя бы одеться, а то Сакура придёт, ворчать ещё будет.       Хозяйки не было целый час, за это время я успел прибраться в комнате и надеть свежее белое кимоно с красным поясом и вышивкой на краях и подоле такого же цвета. Чтобы не смять свой наряд, я просто встал в проходе на террасу и смотрел на меняющуюся погоду. Ясное, чистое голубое небо стягивали по краям тёмные, густые тучи. На вид они были такими тяжёлыми, что, казалось, небосклон вот-вот рухнет от их тяжести. К полудню точно будет гроза. Погода стояла пока безветренная, но это пока. Я всегда хорошо чувствовал приближение молний, а на горизонте они то и делали, что сверкали во всю свою мощь. Иногда и до нас доходили отзвуки грома, но это были лишь его самые малые части. Самые сильные раскаты были за много километров отсюда. Только сейчас я смог разглядеть террасу полностью: в ширину это зелёное чудо было где-то метров семь, зато в длину оно шло вдоль этажа около двадцати метров. По сравнению с домом, этот клочок земли казался небольшим. Входов в эту изумрудную страну было два. Первая дверь вела в комнату Сакуры, а вот куда ведёт вторая, я не знал. Мне стало любопытно, и я решил дойти до конца террасы, но как только я переступил порог, в комнату зашла долгожданная госпожа.       - Куда это ты собрался? - я обернулся, Сакуру прикрывало одно полотенце, вторым она вытирала свои розовые волосы.       - Да уже никуда. К чему это всё? - я показал в сторону праздничного кимоно, лежащего на кровати вместе с остальными женскими штучками.       - Это планы, которые резко изменились, - глубоко вздохнув, Сакура присела на свой любимый огромный белый пуфик. - Орочимару не будет ждать моего дня рождения. Ему нужен наследник в течение этого года, пока его тело способно выполнять нужные для этого функции. Он далеко не молод, и каждый это понимает. А кандидата на новое тело у него пока нет. Поэтому единственный выход из этого - я. Саске, ты моё единственное спасение, я не хочу дарить ребёнка тому, кто виновен в смерти моих родных, я не выдержу. Уже не выдерживаю всей этой лжи и игры. У нас нет времени, чтобы что-то репетировать, строить новые планы, выходы из ситуации. У нас есть только ты и удача.       Этот пронизывающий взгляд, наполненный отчаянием и безысходностью. Её опустошили, выпили до дна, изничтожили... и меня вместе с ней. Это была даже не жалость, а переживание её же чувств. Мне стало противно, пусто. Я заревновал. Меня эта новость больше разозлила, чем огорчила. Но надо было что-то думать, что-то делать. На часах уже половина девятого, до полудня оставалось совсем ничего. Как я понял, сначала должен быть обед, который будет длиться около часа, потом отдых в виде прогулок по саду, позже источники, а затем Сакуре придётся идти в спальню к королю смерти, к её смерти. И после моя уже убитая хозяйка будет ужинать мёртвой, ложиться к себе в постель мёртвой. Её учесть сломает её, убьёт, но она не сможет сопротивляться сама, потому что тогда она умрёт по-настоящему. «И ты собираешься это всё так оставить, да? Сопляк ты, Саске, злиться умеешь, а брать пользу от гнева - нет. Слушай меня, я не позволю этому убийце тронуть нашу госпожу!» - это было моё эго, то тёмное Я, что спит во мне и просыпается только тогда, когда это необходимо. Теперь у меня были решимость и план действий.       - Сакура, помнишь, ты говорила, что в тот день, когда тебе придётся идти к Орочимару в спальню, я должен буду ворваться туда и умолять его о том, чтобы я оказался на твоём месте?       - Это не сработает, теперь ему нужно не просто моё тело для наслаждения, ему нужен наследник. Прости, что не рассказала тебе об этом ночью, я думала, что случай с Анко как-то отсрочит это, но этого не произошло. А сейчас у нас просто нет времени. Ладно, пора одеваться. Ты поможешь мне? - розоволосая поднялась с пуфика и подошла к кровати.       - Я помогу тебе не только с одеждой, - хитрая улыбка так и выдавала то, что я что-то придумал, но Сакура не обращала на это никакого внимания, - ты же веришь мне? Пожалуйста, положись сегодня на меня.       - А я должна?       - Ты обязана.       Ответа не последовало. Сакура лишь повернулась ко мне спиной и скинула полотенце. На мгновение я увидел изящество нежных линий спины, всю красоту её маленьких плеч и изгибы хрупкой талии. А женственность бёдер и прекрасная попа точно надолго впечатались в мою память. Это было не столько отсутствие комплексов, а сколько безысходность, ей уже просто всё равно. И её можно понять. Но я не позволю этому случиться, ни при каких обстоятельствах! А пока я просто помогу Сакуре одеть её кимоно. Красное, с серебряной и золотой вышивкой. Слоёв десять ткани там точно есть. Я никогда не думал, что девушкам так тяжело одеваться. Особенно затягивать пояса, это же просто настоящий ужас, а завязывать его просто кошмар посреди тёмной ночи. И как она в этом ходить только будет? Но, несмотря на все мои недовольства, Сакура смотрелась в нём по-настоящему роскошно. Только вот её печальное лицо делало наряд траурным, а не праздничным. Соглашусь, ничего хорошего в новостях не было, но шанс есть всегда.       За час до обеда к нам пришла Хината, такая же опечаленная. Она делала Сакуре причёску, хотя с волосами по плечи мало что можно сделать, но возлюбленная Наруто на то и полная ему противоположность, что всё делает идеально. Розовые локоны были собраны в красивый пучок, закреплённый золотым гребешком с изображением дракона, некоторые пряди будто случайно выбивались из общего строя и стремились обратно к нежным плечикам своей хозяйки. Всё было так, как надо. А время страшного суда всё приближалось. Без слов мы трое вышли из комнаты, спустились по лестнице на первый этажи, вышли по золотым коридорам к парадному залу, который находится с самом центра дома. Красные колонны, устремлённые к высокому зеркальному потолку, были обвиты золотым виноградом. В центре зала был накрыт большой, шикарный стол со всеми деликатесами, винами и фруктами. За этим столом уже сидели все главные фавориты и их слуги, все были одеты в белые кимоно, как у меня. Только у любимчиков Орочимару одежды были расшиты золотом, а не красными нитками. Сам хозяин дома был одет в красное мужское кимоно, такое же величественное, как у Сакуры. Но королю смерти красный цвет не шёл до безобразия, вчерашняя чёрная одежда смотрелась на нём лучше, чем эта алая роскошь. Сейчас же всё богатство вышивки и ткани меркло, становилось пошлым и безвкусным, а довольная улыбка тонких, потрескавшихся губ делала весь вид Орочимару отвратительным.       - Ну же, садитесь скорее, мы устали вас ждать, - грубый, хриплый голос прозвучал противнее вчерашнего.       Орочимару сидел на одном краю стола, справа от него располагался Кабуто, белое кимоно которому так же совершенно не подходило, слишком уж он был серым для своей одежды.       Рядом с ним сидела и Куренай. Слева от хозяина были Неджи и Тен-Тен, напротив них сидел Сай с Ино. Место Анко пустовало, но по законам дома Хината села туда, куда должна была — через одно место от Ино. Я и Сакура расположились на противоположном краю от хозяина. Он и начал разговор:       - Моя девочка, не хочешь представить мне свою новую вещь? - он с интересом показал на меня.       - Его имя Саске. Вам этого достаточно? - Сакура устало опустилась на своё место и кивком указала мне сесть рядом. Я поклонился и присел к ней. А Орочимару продолжал наблюдать за нами.       - Ну что ж, приступим к трапезе, а то я уже вижу по вашим голодным глазам, что вы даже не завтракали, - улыбка так и не спадала с лица хозяина, от его взгляда вся еда комом в горле застревала. Но в одном он был прав, никто из нас ещё не ел.       По лицам всех фаворитов было видно, что никого не радовало это сборище, довольным в этом зале был только Орочимару, который не отводил взгляда от меня и Сакуры. Было трудно понять, на кого именно он смотрит, но если всё внимание подарено мне, то это даже лучше для плана. Я решил действовать прямо сейчас, безмолвно, но продуктивно. За эти недели я стал лгать просто превосходно, моё эго меня же и научило. Признаюсь, медитации с Неджи и управление собой помогли мне сделать огромный шаг вперёд. Поэтому заинтересованно улыбаться хозяину дома, при этом оставаясь холодным, у меня вышло на все сто процентов. Весь обед мы только и делали, что переглядывались между собой. Это заметили все присутствующие, кроме Сакуры, она как уткнулась глазами в тарелку с креветками, так больше ничего и не делала: не говорила, не поднимала головы, даже косым взглядом не смотрела на меня. Моя хозяйка так ничего и не съела. Единственное действие, которое она совершила за всё время обеда — это взяла меня за руку под столом, когда Орочимару заговорил о ней и о том, как гордится ей, как любит её.       - За эти десять лет ты стала мне как дочь. В тебе, в твоём существовании лежит вся моя душа, - «у тебя её нет», так и хотелось сказать что-то подобное. - Все мои силы были потрачены на то, чтобы мой вишнёвый цветок расцвёл. И вот время пришло. Так как ты мне не родная дочь, меня ничто не останавливает, чтобы подарить этому прекрасному дому, достойного прекрасного наследника. Так почему же ты так грустна сегодня, Сакура?       Его пошлые речи заставили меня мысленно проблюваться раз десять точно. А Сакура тем временем только и делала, что молчала. Эта тишина всех заставляла чувствовать неловкость. Я же не растерялся и шепнул пару слов так, чтобы меня услышала только она: «Доверься мне, пожалуйста.» Она незаметно кивнула головой в знак согласия, а я сделал лицо заботливым и испуганным:       - Сакура, у тебя снова кружится голова? - все посмотрели на меня с любопытством маленьких детей.       - Что с ней такое? Когда мы были в отъезде, с ней всё было хорошо, - ухмылка исчезла с лица Орочимару, он стал серьёзным.       - Не знаю, наверное, она просто сильно нервничает, но вчера она пару раз упала в обморок при мне и просила никому не говорить об этом, но как слуга я больше не могу смотреть на это! - Сакура поняла меня и мои намёки, поэтому в это же мгновение она закрыла глаза, начала шататься и со словами «Мне плохо...» очень правдоподобно упала мне прямо на грудь.       Все засуетились, Орочимару резко встал из-за стола и как пуля подбежал к нам. Ладно, Сакура играла ну уж слишком хорошо. Даже я на секунду поверил ей и её закатывающимся глазам. Орочимару смочил шёлковую салфетку, что лежала возле не тронутой тарелки с креветками, холодной водой из стакана и аккуратно начал прикладывать её к лицу Сакуры. Её лицо слегка поморщилось, она едва приоткрыла глаза и снова закрыла их.       - Я отнесу её в комнату, ей нужен покой. Похоже, она и правда сильно перенервничала, в её столь юном возрасте такое бывает. Всё же я поспешил со своим решением. Оставайтесь здесь, наслаждайтесь обедом, - Орочимару взял Сакуру на руки и встал. - А ты Саске идёшь с нами.       Или мы отлично с Сакурой соврали, или нас раскусили и решили подыграть. Но в одном мы не соврали — Сакура действительно очень переживала. Подарить ребёнка тому, кого ненавидишь... Такое врагу не пожелаешь. «Обморок» Сакуры был не по моему плану, но это даже лучше и быстрее дало результат, чем мои изначальные мысли. Ведь сейчас мы будем в комнате хозяйки одни, и я смогу спокойно поговорить с его величеством Орочимару. Сейчас меня мучил один вопрос: он раскусил нас или нет? Хотя, если судить все его действия, то он наивно нам поверил. Ладно, Саске, лучше смотри себе под ноги, а то сам упадёшь, как Сакура, только твоё падение уже будет настоящим. Мы уже поднимались по лестнице на третий этаж, король смерти плавно нёсся вперёд, как змея быстро ползёт по раскалённым камням. Он так бережно нёс мою хозяйку, что я невольно начал ревновать, а в мыслях было: «Эй, это моя хозяйка, я должен нести её хрупкое тельце! А ты своими когтями только убьёшь её, коршун ты недоделанный!» Соглашусь, детские обиды и чувство собственности не покинули меня, хоть я и повзрослел за всё это время. «Береги её!» - снова этот голос из сна в голове. Мы уже мчались по коридору к комнате Сакуры. За окном небо уже полностью затянулось чёрными тучами, капельки дождя только-только начали спускаться с небес на землю. Голос из сна продолжал звать меня, я не выдержал и обернулся. Я видел того же мужчину, что и вчера ночью, те же красные глаза в тени коридора. Его рука медленно поднялась, указательный палец показал на Орочимару, следующим жестом этот человек показал, как он перерезает горло. Этот силуэт с красными глазами опять произносит своим хриплым голосом: «Береги мою...» И во второй раз я не слышу последнее слово! В этот момент меня позвал Орочимару, который уже уложил Сакуру в постель.       - Саске, иди сюда, не стой, как вкопанный.       Я послушался. Войдя в комнату, аккуратно закрыл дверь, тихо подошёл сзади к королю смерти и прошептал на ухо:       - Господин. Я давно хотел поговорить с вами, - я сказал это нежно, как только мог, на самом же деле меня воротило от этих голубых соплей, но всем известно, что Орочимару больше падок на мужское тело, чем на женское, оставалось только пользоваться этим.       - И о чём же? - хозяин дома был приятно удивлён этим, но всё же действовать не начал.       - У меня есть к вам отличное предложение. Но это будет услуга за услугу, вы обещаете выполнить мои условия, господин? - я выпрямился и встал напротив лежащей Сакуры, по незаметным движениям которой можно было понять, что она все внимательно слушает не хуже Орочимару.       - Если это предложение будет не выгодным, то я ничего обещать не могу, но если оно меня по-настоящему заинтересует, то я сделаю всё, что ты только попросишь... - змеиные глаза загорелись в полумраке, раздались первые раскаты грома.       - Я отдам вам своё тело, как сосуд для вашей души, а взамен вы не трогаете Сакуру и помогаете мне убить первого короля смерти, - я начал переодеваться у Орочимару на глазах в свой уже любимый чёрный шёлковый халатик.       Теперь засияло и лицо хозяина дома, засияло отвратительной и похотливой улыбкой, но по-другому его уговорить никак нельзя.       - Я могу забрать твоё тело без всяких условий, ты мой раб, мальчишка. Или ты забыл об этом? - уродливый голос так и резал мне уши.       - Для вашей техники нужно согласие владельца тела, иначе у вас ничего не выйдет. Именно поэтому вы до сих пор не больше, чем почти дряхлый старик, - моя холодность и жёсткость понравилась королю смерти ещё больше, чем моё тело, на которое он смотрел, еле сдерживаясь.       - Ты умён... - Орочимару на секунду задумался, - но почему я не должен трогать собственную преемницу? И зачем я должен помогать тебе убить моего коллегу?       - Потому что я люблю её и не хочу, чтобы кто-то трогал её, пока я жив. Что касается короля смерти, он убил моих родных, всех, поэтому я хочу мести. Я хочу отмстить ему за всех, чьих близких он отправил на тот свет. Ну так что, господин, вы согласны? - Сакура слегка дрогнула после первых слов, хоть и прекрасно понимала, что мои слова про неё были ложью во благо.       - Даже так. Ладно, я согласен на твои условия. Только когда будешь убивать Данзо, пожалуйста, не умри сам и не искалечь своё прекрасное тело. А сейчас не соблазняй меня и надень, наконец, свой халат! - Орочимару уже в открытую облизывался.       - Хах, а вчера вы ничего особенного про моё тело не сказали, а просто отправили меня спать и следить за безопасностью вашей любимой преемницы, - мне начало нравиться издеваться над ним, я в этот момент почувствовал себя выше самого короля смерти. - И да, Данзо, это имя того, кого я хочу убить?       - Я вчера сказал, что ты пока нравишься мне, а сейчас своим поведением ты заставляешь меня испытывать что-то большее, - Орочимару уже стоял в дверях. - А разве мы о ком-то ещё говорили? Естественно это он, человек, от чьих рук погибло людей больше, чем от моих, это Данзо. Всё, мне надо идти, моё будущее тело. И без тебя дел много.       И последний раз облизнувшись, хозяин дома покинул комнату. Как только его шаги за дверью смолкли, Сакура резко начала смеяться, чем хорошо напугала меня. Всё это время она еле сдерживалась.       - Ух, Саске, я не ожидала, что ты такой активный с мужчинами! - с лица моей хозяйки не спадала улыбка. - И... спасибо тебе.       Она легко встала со своей постели, так же тихо подошла ко мне и на одно, на одно короткое мгновение я ощутил сладкий вкус её вишнёвых губ. Я остолбенел.       - Это моя благодарность, благодарность за то, что ради меня и наших планов продал душу дьяволу. И правда, прикройся уже!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.