***
Гарри постучался перед тем, как войти. Регулярные занятия со Снейпом были делом привычным и даже в некоторой степени приятным. Однако в этот раз Гарри немного нервничал из-за предстоящего разговора. Без помощи Снейпа ему точно не разобраться с Метками в такие короткие сроки. - Здравствуйте, профессор. Сэр, – вежливо начал Гарри. Снейп, сидевший за столом, был занят проверкой домашних заданий. Несколько зачарованных перьев бойко черкали красным, а сам Снейп читал одну из работ – видимо, такой чести удостоился студент, чьи мысли не казались ему мыслями безнадежного идиота. На учтивый тон Гарри Снейп подозрительно вздернул бровь, но комментировать не стал. Он кивнул на парту перед собой и сухо сказал: - Не ждите, пока я закончу. Приступайте. В своих тренировках Гарри дошел уже до изучения рунической магии, которая тесно связана с магией крови. Снейп сразу предупредил, что Гарри не сможет пользоваться этой ветвью магического искусства в полной мере, но кое-какие мелочи вроде долговременной защиты от мелких проклятий были ему вполне по силам. Капля в море по сравнению с удивительной способностью Высших воздействовать на любое существо через кровь. Гарри, однако, сел за парту, перебирая в уме подходящие аргументы. Снейп вполне мог бы вышвырнуть его вон из кабинета за дерзость идеи, но Гарри был уверен, что соблазн избавиться от Волдеморта перевесит даже упрямство и вредность. - Не сидите истуканом, Поттер, – бросил Снейп, черкнув что-то в проверяемом эссе. - Я должен узнать у вас кое-что, сэр. Снейп взглянул на него исподлобья. - Это не повод бездарно тратить время. Если вам совсем нечем заняться, поправьте сосуды с зельями на той полке. На отработках от ваших гриффиндорцев нет никакой пользы. Гарри молча подчинился, проглотив вопрос, кто страдал на этот раз. Флакончики с образцами зелий стояли в специальных ящичках. Гарри узнал зелье, которое они только недавно готовили на уроке. Гарри тогда по обыкновению работал в паре с Гермионой, и им удалось сварить очень даже приличный образец. - Итак, Поттер, – Снейп, наконец-то закончив, отложил в сторону проверенные эссе. Перья сами собой вернулись в футляры, которые он убрал в верхний ящик стола вместе с красными чернилами. – Я надеюсь, вы намереваетесь обсудить нечто действительно стоящее и не будете тратить мое время понапрасну. - Ведь вы изучали Темные Искусства, сэр? – осторожно начал Гарри. Снейп замер на мгновение и тут же резко встал. - Вас что-то смущает? – почти прошипел он, опершись руками о столешницу. - Ничуть, сэр, – поспешно ответил Гарри. – Но я подумал, что вы могли изучать Темные Метки. Снейп машинально потянулся к левому предплечью, но почти сразу одернул себя. - Что за внезапный интерес, Поттер? - Мне нужно узнать всё о Темных Метках, профессор. - Зачем вам такое знание? – подозрительно сощурился Снейп и сложил руки на груди. - Я хочу снять их. Снейп ядовито улыбнулся: - Какая необыкновенная, гениальная идея, Поттер! Вы, без сомнения, первый, кого посетила столь светлая мысль! Гарри шагнул вперед, взволнованно сжимая кулаки. - Профессор, я действительно смогу… - Невозможно, – оборвал его Снейп и сел обратно на стул. – Темная Метка это клеймо на всю жизнь. Даже директору Дамблдору не под силу убрать ее. Гарри подошел ближе, почти вплотную к столу. - Убрать – невозможно. А перевести? Чтобы Вол… Темный Лорд больше не имел над вами власти через нее. Прошу вас, профессор, помогите мне! – горячо воскликнул Гарри, подаваясь вперед. – Я слишком мало знаю! Снейп откинулся на спинку стула, лицо приобрело странное мучительное выражение. Когда он заговорил, его голос звучал глухо: - Поттер, вы осознаёте, о чем говорите? Темная Метка – это не просто уродливая клякса на руке, которую запросто можно смыть. Эта Метка затрагивает сознание и тело. Даже если вам с вашими мозгами удастся в полной мере понять, что за колдовство кроется за этим рисунком, нужно огромное могущество и непревзойденное самообладание, чтобы воздействовать на Метку магией и не причинить непоправимый вред. Гарри стиснул зубы, неожиданно уязвленный тем, что Снейп считает его таким слабым и, в общем-то, едва ли не беспомощным. - У меня достанет могущества! И к вам я обратился за помощью, потому что вы знаете то, чего не знаю я! Ведь вы можете помочь мне, профессор, – немного тише, но так же страстно продолжал Гарри, поймав взгляд Снейпа. Ну же, помоги мне. Поверь в меня! - Поттер, ваше самомнение не имеет границ, – колеблясь, ответил Снейп, машинально разглаживая загнувшийся уголок одного из эссе. Гарри чуть улыбнулся, чуть подавшись вперед: - Профессор, ведь вы знаете, на что я способен. Меня нужно только направить. Снейп выпрямился, раздраженно передернув плечами. - Не пытайтесь воздействовать на меня ментально! – раздраженно бросил он, махом отодвинув эссе еще дальше. – Или вы уже забыли всё, чему я учил вас?! - Я помню всё до последнего слова, профессор, – тихо сказал Гарри, чуть склонив голову набок. – И сейчас я пришел к вам как к своему учителю. Мне не справиться в одиночку – я знаю это. Будь у меня шанс, я не стал бы докучать вам. Снейп вздохнул, поджав губы. - Что именно тебя интересует? - Всё, профессор.***
Дворец Атлантиды снова был пустынен и тих. Гарри шел по широкому коридору, пронизанному солнечными лучами, к створчатой двери, темнеющей в самом конце – мимо высоких гладких колонн, высящихся по обе стороны. В огромные окна было видно только бескрайнее небо и пышные шапки облаков вокруг. Видимо, этот коридор соединял отдельные залы с основным зданием дворца. Двери приглашающе отворились при его приближении, и Гарри, не колеблясь, вошел в них. Это была большая округлая комната с четырьмя выходами-арками, в глубине которых переливалась сизо-серым дымком материя портала. Эти арки были наподобие тех, в главной зале, но из пространных объяснений Вальдемара Гарри знал, что эти переходы локальные, замкнутые внутри Атлантиды. А те арки ведут в иные миры, связывая Седьмое Небо со всеми остальными. Ведь даже Вальдемару было не под силу пробить и после стабилизировать переходы в иные миры, не нарушив целостность магических потоков. Кроме арок в этой комнате в центре стоял большой круглый стол, а у стен выстроились стеллажи, заваленные свитками; до верхних полок без магической силы не добраться: не было лестниц, а сами стеллажи были настолько высокими, что Гарри пришлось задрать голову, чтобы увидеть их верх. Окон предсказуемо не было, а свет щедро лился через стеклянный купол потолка. Вальдемар уже был здесь – стоял у одного из стеллажей, задумчиво разглядывая содержимое. Он кивнул на массивный стул за столом и сам сел рядом. Гарри пересказал ему всё, что удалось узнать от Снейпа. - Покажи мне, – велел Вальдемар. - Как? - Позволь увидеть эти воспоминания. Гарри нахмурился: - Разве вы не можете сделать это без моего согласия? Здесь. Вальдемар усмехнулся, качая головой: - Есть законы магии, действующие всегда и везде, независимо от нашего на то желания. Обращение изменило не только твое тело, но и сознание. А здесь, – Вальдемар обвел комнату широким жестом, – ты находишься разумом. И защита, данная тебе вампирской стороной, действует безотказно. - Что мне нужно делать? – спросил Гарри, выпрямившись на стуле. - Смотри на меня и не противься моему проникновению в твой разум. Гарри уставился в серый глаз Вальдемара. Мягкое давление на ментальные щиты вызвало рефлекторное желание закрыться, избежать контакта, но Гарри усилием воли заставил себя усидеть на месте и не сопротивляться. Вальдемар ощущался теплым невесомым прикосновением, и Гарри вместе с ним просматривал недавний разговор в подземельях. Получив все интересовавшие его сведения, Император так же мягко и ненавязчиво ушел, проигнорировав мимолетное беспокойство Гарри: Вальдемар не намеревался изучать другие воспоминания, кроме необходимых. - Это будет проще, чем я ожидал, – заключил Император. – Метку, конечно, невозможно снять, однако перевести ее на другого волшебника, имея достаточно магических сил, не столь сложно. Это очень упрощенный вариант, – Вальдемар провел рукой над столом, и прямо перед Гарри появился лист пергамента, исписанный какими-то формулами, перемежаемыми пометками на неизвестном языке. – Волдеморт не затрагивал тонкие материи вроде магического ядра, что значительно упрощает задачу. Но он применил очень любопытную технику, – заинтересованно добавил Вальдемар. Гарри вчитался в неизвестные формулы, но практически ничего не смог разобрать, кроме, разве что, некоторых знакомых по Трансфигурации обозначений. Вальдемар усмехнулся: - Слишком сложные для того, кто изучил только азы магической науки. Ты колдуешь, полагаясь лишь на собственное чутье и наставления учителей. Но этого недостаточно для того, чтобы создать новое заклинание либо понять принципы работы ритуалов. Будь прилежней в своей учебе – магическая наука открывает большие возможности ее постигшим. Гарри досадливо вздохнул. Его багаж знаний представлял собой бессистемное собрание различных заклинаний и чар, в большей степени тех, которые требуются для защиты и нападения, но многочисленные формулы занимали довольно скромное место. - Вы объясните мне, что означают эти расчеты? – попросил Гарри, кивнув на пергамент. Но Вальдемар покачал головой: - В этом нет необходимости. С твоей помощью я создам подходящий ритуал, а ты воспользуешься лишь результатами этой работы. - Но я должен понимать, что делаю и зачем, – возразил Гарри. Вальдемар дернул уголком губ, откинулся на спинку стула. -Ты должен понимать, кто ты есть и какова твоя основная задача – это главное и неотложное. Всё прочее может ждать более благоприятных времён. Гарри разгладил пергамент руками. - И в чем же заключается эта задача? Вальдемар протянул руку, призывая какой-то свиток. - Небесные Короли обязаны охранять свои миры, а через них – Атлантиду и Врата. – Он передал свиток Гарри: – Ты не поймешь написанное, но взгляни на картины – они говорят убедительнее всяких слов. Гарри развернул свиток: под убористым текстом и в самом деле красовалась волшебная картинка, на которой смуглый кареглазый волшебник взмахивал мечом Гриффиндора. - Это летопись давнейших событий, – пояснил очевидное Вальдемар. Небесный Король на картинке уже сражался, яростно хлестал врагов потоками огня. – Небесные Короли сменяли друг друга, эпоха шла за эпохой. Четверка нижних миров, теснее всего связанных, обязывала Небесных Королей поддерживать стабильный магический фон, быть регулировщиками. Семь Небес – это уникальная в своем роде связка миров, бывшая нестабильной очень долгое время. Мы практически закрыты от внешних воздействий, и в этом заключается наша слабость и сила. Гарри развернул свиток дальше, свернув его верхнюю часть, чтобы не мешалась. Вторая картинка изображала следующего из Небесных Королей – водной стихии. - Магия не имеет единого лица и не имеет человеческого разума, – продолжал Вальдемар, а Гарри всё дальше и дальше разворачивал зачарованный свиток. – Но единство миров подразумевает баланс распределения магической энергии, и появление этих регулировщиков было только вопросом времени. Редко когда один из миров оставался без присмотра, и тогда трое других вынуждены были ограничивать себя, чтобы не нарушить нормальную циркуляцию магической энергии. - А теперь Небесные Короли рождаются в один временной отрезок?.. - А теперь у Небесных Королей появилась другая задача – отыскать спрятанные Врата и обеспечить Императору возможность уничтожить переход на Грань, – Вальдемар встал, отошел к аркам. – Только теперь, спустя столько лет после падения Атлантиды, накопилось достаточно энергии для этого. Гарри свернул свиток и тоже встал. - Перед уничтожением можно позволить привидениям уйти на Грань? Вальдемар неопределенно махнул рукой: - Это уже не мое решение. Вскоре мое пребывание здесь закончится, тебе следует привыкать идти своим путем. - Вы тоже хотите уйти? – нахмурился Гарри. Вальдемар усмехнулся, качая головой: - Нет мне пути на Грань и нет пути вернуться в мир живых. Взгляни на меня, – он откинул белые волосы с лица, и Гарри в ужасе отшатнулся: правый глаз был подернут грязно-серой непрозрачной бугристой пленкой, кожа века, еще недавно бывшая здоровой, почернела и потрескалась. - Разрушение души зрелище малоприятное, да? – мрачно улыбнулся Вальдемар. У Гарри дрожь прошла по спине от омерзения, но ему удалось взять себя в руки. - Это можно как-нибудь остановить? – помертвевшими губами спросил он. Безобразие Вальдемара притягивало взгляд, пугало, вызывало жалость. - Процесс необратим и идет уже довольно долгое время, – ответил Вальдемар и снова закрылся волосами. – Скоро наши пути разойдутся, и нам нужно успеть до того момента. - Кто это сделал?! Вальдемар скупо улыбнулся: - Падение Атлантиды не было катастрофой, но последствия этого стали для меня фатальны. Однако же я считаю собственную душу приемлемым выкупом за возможность покончить с Вратами раз и навсегда. Их д олжно уничтожить – и цена не будет иметь значения. …Гарри, впечатленный увиденным и услышанным, долго не мог успокоиться, даже проснувшись в своей постели. Холодный розовый рассвет подернул Запретный лес туманной дымкой, и она казалась Гарри последним дыханием умирающего. Или бессмертной душой Вальдемара, которая разрушается. Что такого ужасного могло произойти, что великий Император не пожалел самое драгоценное, что имел? Столько усилий, направленных на защиту именно души, столько запретов – и в итоге самому оказаться жертвой. Так из-за чего?.. Гарри аккуратно сложил листки с формулами и расчетами, которые оказались у него руках по пробуждении, на стол, ничему уже не удивляясь. Если можно было вытащить розовый древесный лист из сна, то почему бы не вытащить и кусок бумаги, исписанный мелким почерком Вальдемара? Интересно только, что же это все-таки за место – призрачный мир Императора. Слишком материальный для просто сна. Впрочем, времени задумываться о таких отвлеченных вещах у Гарри и не было. Дознаватели из Аврората, о которых предупреждал Солариус, явились на следующий же день, но им он рассказал согласованную с Дамблдором историю о желании всех спасти. Веритасерумом напоить его, конечно же, не могли, а уверенное кивание Дамблдора, видимо, сочли достаточным основанием, чтобы поверить. Тем более в голове у каждого крутилась назойливая мысль: «Ведь это Гарри Поттер» – а сам Гарри едва ли мог понять эту странную веру волшебников в то, что среди них может быть кто-то, на кого не действуют привычные законы магии. Сириус, явившийся спустя пару минут после ухода авроров, занял собой весь остаток дня. Гарри, скрепя сердце, вынужден был попросить его и Ремуса поискать что-нибудь о Метках в библиотеке на Гриммо – и Сириус снова разразился гневными обвинениями в адрес Люциуса. Гарри смутно понимал его беспокойство, но все-таки было не очень приятно слушать обвинения во всех смертных грехах в адрес того, кого собираешься спасти.***
Отследить Каркарова по Карте Мародеров было несложно. Он заходил к Дамблдору, но не пробыл там и десяти минут, потом спустился в подземелья и о чем-то говорил со Снейпом, судя по тому, что точки с их именами какое-то время топтались рядом друг с другом. На лестнице, ведущей из подземелий, Гарри его и перехватил. - А, Поттер, – при виде его Каркарова как-то странно перекосило. – Разве вы не должны быть на занятиях? - Меня перевели на индивидуальную программу, – вежливо пояснил Гарри. – Мы можем поговорить с глазу на глаз? Каркаров окинул его подозрительным взглядом. - Говорите. Мы здесь одни, – в его тоне отчетливо слышались язвительно-насмешливые нотки, и Гарри мысленно поморщился: надо же, какая разительная перемена в поведении. - Не хотелось бы, чтобы нас увидели, а тем более услышали, – прохладно сказал Гарри. – Так что давайте зайдем сюда, – он легко отворил дверь пустой классной комнаты, сразу накинув на нее Заглушающие чары. Каркаров, гримасничая, огляделся. Гарри терпеливо ждал, когда же господин Пожиратель соизволит перестать ломать комедию. Однако от этой внезапной показательной независимости его и без того нелестное мнение о Каркарове упало еще ниже. - Не тратьте мое время, Поттер, – высокомерно заявил Каркаров, нетерпеливо постукивая ногой по полу. – Говорите, что хотели, и… и разойдемся. Гарри усмехнулся. - Мистер Каркаров, этот разговор нужен в первую очередь вам. Или ваше недавнее беспокойство уже развеялось? – он бросил выразительный взгляд на его левую руку. Каркаров подобрался, машинально натянул рукав мантии еще ниже. - Это тебя не касается, – голос стал выше обычного, взгляд заметался. Каркаров был напуган, смущен, уязвлен и страстно желал отыграться за свое прошлое унижение. Гарри поморщился снова, поднимая ментальные щиты: у него было такое чувство, что, прочувствовав эмоции Каркарова, он окунулся в канал с нечистотами. - Вы ведь понимаете, что от Темного Лорда вам не сбежать. Метка убьет вас, если вам и удастся скрыться… Даже в других мирах. Каркаров брезгливо скривился. - Не суй нос не в свое дело, щенок! Не тебе рассуждать об этом! - То есть, возможность избавиться от связи с Волдемортом, – Каркаров вздрогнул, схватившись за левое предплечье, – вас не интересует? Гарри говорил со спокойной уверенностью, уже точно зная, что Каркаров даже собственную душу заложит за возможность выкрутиться. Он и предаст, и солжет, и ударит в спину, лишь бы спастись. И Гарри, даже ощущая его бешеную жажду жизни и животный ужас перед жестокой расправой, не мог понять эту готовность сделать всё что угодно, лишь бы только спастись. От его слов на лицо Каркарова набежала тень, хватка на предплечье стала еще крепче. - Что ты возомнил о себе, мальчишка?! – зашипел Каркаров, содрогаясь от ярости. – Или ты думаешь, что твои наглые выходки ставят тебя выше Темного Лорда?! - Выше – это вряд ли, – Гарри пожал плечами. – Но равенство вполне реально. Или вы не знаете о Небесных Королях? По телу Каркарова прошла судорога от разочарования. - Детские сказки, – пренебрежительно отмахнулся он, поправляя мантию. – Уже большой мальчик, а веришь во всякие россказни! Стоило Каркарову развернуться к двери, как по периметру комнаты упреждающе вспыхнул белый контур наложенного заклинания, и он, отшатнувшись, с ненавистью взглянул на Гарри. - Начинаю понимать, почему Волдеморт предпочитал посвящать в Ближний Круг только Древнейших и Благороднейших. Для них легенды о Небесных Королях не сказки, и преданность соответствующая. Каркаров шагнул было к Гарри, но напоролся на силовое поле. Занятная штука из арсенала Мортимера – и Каркаров, узнав одно из излюбленных заклятий хозяина, побледнел. - Мистер Каркаров, времени у нас не так уж много, так что перейдем сразу к делу, – Гарри подошел к нему в два шага, с легкостью выбив палочку из трясущихся рук. – Как вы видите, сказки о Небесных Королях не такие уж и сказки, поэтому я предлагаю вам поразмыслить над моим предложением, а не думать о непобедимости Волдеморта. Каркаров снова вздрогнул от прозвучавшего страшного имени, а Гарри задумчиво вертел в руках чужую палочку. Каркарова и в самом деле не так уж жаль пустить на опыты, хотя внутренне Гарри был убежден, что это просто обязательная в таких случаях проверка. Вальдемар не может ошибаться – не с его знаниями и опытом. - Я хочу перевести Темную Метку на себя, но ритуал для этого довольно рискован… Так что вы можете отказаться. Каркаров облизнул пересохшие губы. - И что же будет, если я это сделаю? - Ничего, – ответил Гарри, немного удивленный. Он наконец-то оторвал взгляд от палочки и посмотрел на Каркарова. У того лоб поблескивал от выступившей испарины. – Я сотру вам память, и этого разговора для вас не будет существовать. Вы попытаетесь скрыться, а Волдеморт достанет вас из-под земли и устроит показательную казнь. - А смысл мне менять одного хозяина на другого? – севшим голосом спросил Каркаров, неуверенно улыбаясь краешками рта. Гарри не сдержал усмешку: - Я не приветствую пытки. Да и убивать не буду, пока вы не задумаете предать меня. Заискивающая улыбка Каркарова стала совсем уж явственной. - Вы наверняка будете достаточно великодушны, чтобы позволить мне скромно доживать свой век, не требуя повиновения… Гарри снисходительно улыбнулся: - Мистер Каркаров, я предоставляю вам второй шанс. И это не от доброты душевной, что бы вы ни думали по этому поводу. Однако если вас что-либо не страивает, Волдеморт примет вас с распростертыми объятиями. Каркаров спал с лица: он-то знал о жестокой натуре Темного Лорда много больше, несмотря на тесное знакомство самого Гарри с Мортимером. - Хорошо. Я согласен. Гарри в последний раз провел пальцами по гладкому дереву волшебной палочки и протянул ее Каркарову. Мерцающий щит силового поля исчез. Каркаров с опаской принял палочку, рука чуть дрогнула – он явно был на волосок от того, чтобы атаковать. - Вы принесёте мне Клятву Волшебника о неразглашении и подчинении до проведения ритуала, – спокойно сообщил Гарри. Каркаров скривился: - Я могу дать слово, что… - Ваше слово меня не убедит, – перебил Гарри. – Клятва Волшебника – сейчас. Или мы расходимся, и я больше не вспомню о вас. - Вы же понимаете, что мне тоже нужны гарантии! – огрызнулся Каркаров, начав нервно вышагивать по комнате. – Но вы что-то не производите впечатления человека, готового дать встречную клятву! - Придется поверить, что я достаточно заинтересован, – безразлично пожал плечами Гарри. Каркаров, резко остановившись, повернулся к нему, лицо исказилось. - Неужели Дамблдор одобряет такую расчетливость?! Гарри фыркнул: - А вы ожидали, что он вступится за вас? - За Снейпа-то он вступился, – едко ухмыльнулся Каркаров. Гарри заложил руки за спину. - Если вы намерены и дальше тянуть время, то… - Да согласен я, согласен – сказал же!.. Гарри позволил себе холодную улыбку, но в мыслях торжествовал: дело было сделано.***
В Выручай-комнате было очень светло. Гарри, разгоряченный тренировкой, с упоением дышал полной грудью, стоя у распахнутого окна. На улице было еще холодно, ведь только-только подходила середина марта, но напоенный весенней свежестью воздух вовсе не вызывал желания укутаться во что-нибудь теплое. Избушка Хагрида темнела далеко внизу, почти сливаясь с еще черным Запретным Лесом. Дракучая Ива зябко поджимала веточки, тянясь к солнцу. И Гарри, как никогда умиротворенный, чувствовал необычайный прилив сил. Кровь в жилах пела: ему казалось, он может свернуть горы и повернуть реки вспять! Дверь Выручай-комнаты мягко отворилась, образовавшимся сквозняком до Гарри донесло знакомый запах. Ноздри затрепетали, он порывисто обернулся, а в голове промелькнуло сразу несколько запретных видений. Люциус прикрыл за собой дверь, не отрывая от Гарри пронизывающий взгляд. Несколько мгновений они так и смотрели друг на друга, и у Гарри медленно, но верно настроение подползало к опасной отметке, когда чувство вседозволенности кружит голову. Адреналин после тренировки еще не схлынул, и присутствие Малфоя будоражило и без того обостренные чувства. - Позволите присоединиться, мистер Поттер? – бархатным тоном поинтересовался Люциус, расстегивая мантию. Гарри не собирался продолжать тренировку, но ему очень редко выпадал шанс попрактиковаться с человеком, а не с безмозглыми манекенами, у которых нет непредсказуемости человеческих реакций. - Шотландский палаш? – вопросил Люциус, разглядывая коллекцию оружия, которую предоставила Выручай-комната. - Как пожелаете. Люциус оглянулся на него с улыбкой предвкушения, и Гарри запоздало припомнил предупреждение Вальдемара. Но… Люциус Малфой притягивал, и у Гарри не всегда бывало желание сопротивляться этому влечению всерьез. Люциус, очевидно, был хорошим дуэлянтом и превосходно владел мечом. Сэр Фирмус как-то упоминал, что среди Древнейших и Благороднейших, чьи далекие предки поднялись в Атлантиду из Мира магглов, очень почиталось искусство владения холодным оружием. Видимо, Люциус, как и Гриффиндор, происходил именно из такого рода. И в отличие от Солариуса, который однажды отделал Гарри беспалочковой магией, Люциус не мог обходиться без палочки – и было непривычно биться с левшой. Выпад мечом одновременно с заклятием – и недолгую тишину Выручай-комнаты разорвал громкий стальной звон, алый луч ударился о щит, рассыпаясь искрами. Выпад, выпад, луч – Гарри извернулся, уклоняясь от атаки, и прямо перед носом сверкнула голубоватая вспышка Петрификуса. Люциус, как и Мортимер, колдовал исключительно невербально, и Гарри порой мог уловить его участившееся дыхание, перехватывал короткие жгучие взгляды, от которых в груди бухало, а мир расцветал новыми красками. Очередной выпад – Люциус ловко выбил меч у Гарри из руки, и желтая вспышка незнакомого заклинания впечатала в стену совершенно безболезненно. Люциус оказался прямо перед Гарри, приставив лезвие к горлу, и они оба тяжело, часто дышали. Взгляд Гарри метался по раскрасневшемуся лицу, останавливаясь то на губах, то на горящих глазах. Запах грозы и свежести окутывал дурманящей пеленой, и в какой-то момент Гарри жадно задышал ртом, стараясь захватить как можно больше этого запаха – голова чуть закружилась от переизбытка кислорода, а взгляд Люциуса стал сумасшедше пьяным, шальным. Гарри, казалось, слышал, как толчками бежит кровь по венам, как чужое сердце бьется быстро и четко – и даже будто бы в унисон с его собственным сердцем. И его даже не пугало холодное острое лезвие у горла – Гарри каким-то невероятным образом знал, что ему не грозит ни малейшая опасность, и это было странное чувство надёжности и защищенности. Непривычное настолько, что почти вызывало отторжение. Люциус, пересилив себя, отступил, опуская клинок. Гарри глубоко вздохнул, потянувшись за ускользающим теплом – кровь грохотала в висках. Потрясающе. - У вас очень интересная техника, мистер Поттер, – голос Люциуса звучал хрипло. - Но я проиграл, – возразил Гарри. - Однако вы весьма недурно держались для того, кто занимается всего полгода, – спокойно ответил Люциус. Прозвучало будничной констатацией факта, а не намеренной похвалой, и Гарри почувствовал себя польщенным. - Вы что, следили за мной? – усмехнулся он беззлобно. - Лишь немного поинтересовался, – Люциус вернул ему усмешку и повесил меч на законное место на сене. – Ведь вы понимаете, Поттер, что есть вещи, которые я не могу игнорировать. - Мне жаль, что всё так вышло, – тихо сказал Гарри, прислонившись к стене. - Ваши сожаления, конечно, имеют большой вес, – с иронией кивнул Люциус, разглядывая развешанную на стене коллекцию оружия – Гарри было видно только его профиль, смягченный светом из окна. - Если бы я знал, то… - Оставьте, Поттер, – раздосадованно перебил Люциус, повернувшись к нему. – Изменить уже ничего нельзя, надо двигаться вперед. Гарри кольнуло неприятное чувство вины, находиться с Люциусом в одной комнате стало неловко. - Не расценивайте это как обвинение, – сказал Малфой, заметив, как изменилось его лицо. – Пока я лишь излагаю факты. С их оценкой, полагаю, проблем не возникнет. - Ну и чего вы от меня хотите? – огрызнулся Гарри. – Мы, кажется, уже определили, что я не поддаюсь очарованию и не обязан… – Гарри осекся, так и не сумев подобрать слова для достойного завершения. - Не всё сводится к очарованию, Поттер, – вкрадчиво произнес Люциус, шагнув к нему. – Это лишь средство, способ получить необходимое. Или вы действительно думаете, что мой интерес к вам ограничивается лишь стремлением заполучить вас в мою постель? Гарри невольно выпрямился, несколько уязвленный. - Вы понимаете, Поттер, – продолжал Люциус, остановившись всего в каком-то метре, – партнерство – это не просто прозаическое влечение к объекту… страсти. Это глубинная связь, и отрицание ее не устраняет проблему. У Гарри шевельнулось нехорошее подозрение. - Вы же не хотите сказать, что собираетесь быть постоянно рядом со мной?! - Вы на удивление проницательны сегодня, мистер Поттер, – Люциус вежливо улыбнулся. – Именно это я и хочу сказать. - А как же Волдеморт? – напомнил Гарри, с внутренним волнением ожидая реакцию. Что он ответит?.. Люциус, болезненно поморщившись, отступил. - Я слышал легенды о Небесных Королях… – пауза после этих слов навела Гарри на мысль, что память ему освежили не так давно. – И Темный Лорд не скрывал, кто он есть. Хотя, признаться, я был очень удивлен узнать, что именно вы оказались его… противовесом. Это было слишком… очевидно. Гарри сложил руки на груди: - И вас это не беспокоит? Люциус высокомерно улыбнулся: - Лелею надежду, что вы дадите мне знать о скором возвращении Темного Лорда. - Оно гораздо более скорое, чем вы думаете, мистер Малфой, – тихо ответил Гарри. Лицо Люциуса покрылось нездоровой бледностью, но ничуть не изменилось в выражении – только зрачки расширились, зачернив серую радужку. - Вот как, – невыразительно сказал он, отводя взгляд. – Что ж, вам удалось удивить меня во второй раз за столь короткий срок. Гарри сам шагнул к нему, пристально глядя в лицо – стараясь уловить малейшее изменение. - Он убьет вас. Чуть заметная дрожь прошла по телу Люциуса, он нервозно поправил левый рукав мантии. - Звучит так, будто вы хотите предложить выход, – медленно произнес Люциус. Гарри уверенно кивнул: - Я хочу перевести Темную Метку на себя. Мне хватит на это сил. За спиной Люциуса появилось кресло, и он аккуратно сел, не отрывая от Гарри странного взгляда. - Какова цена столь щедрого предложения, мистер Поттер? – по-деловому спросил он. Гарри неприятно поразил этот обычный, в общем-то, вопрос. В мозгу промелькнул жестокий ответ «не приближайтесь ко мне больше, мистер Малфой», но Гарри тут же отбросил эту дикую мысль. - Мне потребуется помощь, чтобы разобраться в принципах работы Метки, – он подошел ближе, покосившись на закрытую дверь. Люциус окинул его очередным нечитаемым взглядом. - Вы это считаете ценой? Гарри пожал плечами: - А что еще? Люциус усмехнулся, качая головой: - Деньги. Клятву. Артефакт. У вас много вариантов. Гарри представил, как требует у Люциуса что-либо в обмен на изменение Метки, и ему стало не по себе. Это же не Каркаров, от которого он ждал удар в спину, а Люциус. Его… ну, партнер, как бы. - Мне ничего не нужно от вас, мистер Малфой. Если удастся перевести Метку, этого будет достаточно. - Перевести на вас, конечно же? – педантично уточнил Люциус, сцепив руки в замок. Гарри кивнул. – И каковы будут… последствия? Гарри разозлила такая настойчивость. Ладно, Каркаров: тот вовсе метался, не зная, что делать и к кому примкнуть… Но Малфой! Он что, всерьез ожидает, что Гарри, уподобившись Волдеморту, начнет пытать их? Его?! - Для вас – никаких, – раздраженно бросил Гарри и отвернулся к двери, намереваясь уходить. Но у самого выхода его настиг задумчивый вопрос: - В таком случае, почему вы так рьяно взялись за это дело? Гарри, застигнутый врасплох, обернулся. Люциус смотрел на него с ожиданием, так и не встав с кресла. - Я напишу вам, мистер Малфой, – сказал Гарри и быстро вышел. Он просто не знал, что можно ответить. Что чувствует себя ответственным, не может бросить? Люциус и сам должен понимать это. Все-таки их связь гораздо сильнее и важнее прошлых разногласий. Пусть она и воздействует на них по-разному. Гарри быстро дошел до своих комнат. Запоздало он сообразил, что стоило бы спросить у Люциуса, кто вообще подсказал ему, где следует искать Гарри, но возвращаться из-за такой ерунды было глупо. Тем более что на днях придется снова встретиться. Время поджимало: Солариус появлялся в Хогвартсе с завидной регулярностью, и наверняка они с Дамблдором не о философии беседовали. Возрождение Волдеморта – вопрос пары недель. Или даже меньше, если они договорятся между собой быстрее. В комнате был Мортимер. Он лениво листал тот толстенный фолиант Основателей из Тайной Комнаты и на появление Гарри отреагировал рассеянным кивком. - Что-то случилось? – встревожился Гарри, подходя ближе. Мортимер окинул его долгим взглядом и громко захлопнул книгу. - Я случайно обнаружил это, – он выразительно глянул на стол, где среди прочих бумаг лежали копии расчетов Вальдемара и Снейпа. Гарри в них мало что смыслил, но держал у себя на всякий случай. – Потрудись объяснить, почему тебя так внезапно заинтересовала Темная Метка. Гарри, расстегнув мантию, кинул ее на диван. Хотелось в душ. - А ты расскажешь, как ее создал? Мортимер тонко улыбнулся: - Давай будем отвечать на вопросы в порядке того, как они были озвучены, – он встал и обогнул стол, подойдя почти вплотную. – Ну же, Гарри. В чем дело? – Мортимер аккуратно прикоснулся к его подбородку, но глаза были злые-злые. Конечно же, он сложил два и два. Гарри отвернул лицо и отступил на пару шагов. Улыбка Мортимера превратилась в хищный оскал. - Так-так-так, – пугающе мягко начал он, прожигая взглядом. – Скользкий Люциус сумел извернуться и в этот раз, я вижу. - Я не дам убить его, – отчеканил Гарри, сжав кулаки. - Что навело тебя на мысль, будто я собираюсь так жестоко обойтись с ним? – усмехнулся Мортимер, разводя руками. – Или же у меня есть причины так поступить? - Кто тебя знает, – уклончиво ответил Гарри, медленно-медленно обходя Мортимера по широкой дуге. Красные глаза следили за ним неотрывно, и у Гарри волосы на затылке шевелились от острого чувства опасности. Мгновение – и он оказался припечатан к стене, ударившись затылком. Гарри дернулся, вцепившись в руки Мортимера: кое-кому явно не помешало бы поучиться у Люциуса цивилизованному обращению! - Ты не посссмеешшшь бросссить всссё ис-са этого прохвоссста! – низко зашипел Мортимер, содрогнувшись от гнева. - И не собиралссся! – зашипел Гарри в ответ, с силой сжав чужое запястье. – Отпусссти меня! - Не раньшшше, чем ты выбросссишь всссякую дурь иссс головы! – Мортимер грубо тряхнул его, и Гарри уже готов был применить магию, как он склонился к нему и добавил вибрирующим голосом: – Ты принадлежишшшь мне. Не сссабывай об этом ни на сссекунду! В подтверждение своих слов Мортимер обрушил на него чистую магическую мощь, которую Гарри мог бы сравнить разве что с разъяренным бушующим океаном. Он хватал воздух губами, одновременно и восторгаясь этой удивительной, упоительной силой, и желая сбросить наваждение, подавить Мортимера и подчинить себе. И его собственная магия сплеталась с магией Мортимера, наполняя комнату, пронизывая тело и даже, кажется, добираясь до самых глубин души. И багровые блестящие глаза Мортимера казались провалами в адскую бездну, наполненную всесжигающим пламенем, отражением самой огненной сущности, которая была его полной противоположностью. Дух захватывало, и в этом бешеном водовороте магии Гарри забылся, жадно впитывая ощущения и отголоски эмоций Мортимера – настолько сильных, что чувствовались вопреки всему. Если где-то когда-то и существовала незыблемая, нерушимая связь, – промелькнуло в голове Гарри, – то она должна была быть именно такой. И даже образ Люциуса, мгновенно вспыхнувший в сознании, оказался смыт гигантской волной. - Хватит, – выдохнул Гарри, упершись рукой Мортимеру в грудь. Голова слегка кружилась. – Я понимаю, что ты хочешь сказать. Воздействие ослабло в разы, и Мортимер с пугающей нежностью погладил по щеке. - Тебе не придется выбирать, – угрожающе ласково пообещал он. Гарри понял, что этой же ночью отнесет медальон в Тайную Комнату, пока не стало слишком поздно.