***
До первого испытания оставалась всего неделя, но Гарри больше беспокоился о Гермионе, чем о предстоящей встрече с драконом. Она не избегала его, наоборот, поддерживала, потому что в ее понимании это было правильным, но все равно в глазах ее теперь таился страх, она вздрагивала от громкого голоса Гарри, слишком серьезно стала относиться к любым его словам – даже шутливым – и наблюдала за ним украдкой, по привычке прикусив губу в задумчивости. Гарри не торопил ее, не пытался надавить. Часть его понимала реакцию Гермионы, часть была обижена, а какая-то часть – темная, расчетливая, видимо, та самая слизеринская жилка - ликовала: Гермиона оставалась рядом, Гермиона не бежала прочь. С налетом легкого сожаления Гарри вспоминал о том, что внушил ей мысли о безопасности рядом с собой, но его перебивало удовольствие от того, что надежная, верная, честная Гермиона сумела принять его таким, каким он стал. Она сама еще не понимала этого, еще металась в сомнениях – таких человеческих сомнениях, - но Гарри уже знал наперед: она не уйдет лишь из-за того, что он перестал принадлежать роду людскому и предстал перед ней во всей хищной, чудовищной красе волшебного существа. Еще его беспокоили ее слова об экспериментах, так некстати напомнившие о Мортимере и его четких, ясных рассказах – в том числе и о древней Атлантиде. Гарри почти с сожалением вспоминал о собственном ледяном безразличии, что раньше сковывало его сейчас ненужные, даже лишние эмоции. Мортим… Волдеморт исчез и не появлялся больше, не было даже намека на его присутствие, как будто он лишь примерещился. Гарри бесился от одной мысли, что его так нагло, так беспринципно использовали, но в то же время чувствовал все возрастающее любопытство: почему Волдеморт и Дамблдор развязали кровопролитную войну? Знают ли они, что должны делать? Нашли ли Императора? О каких Вратах говорила Шляпа?.. Бесчисленное множество вопросов кружили в голове подобно стайкам назойливых пташек. А еще Гарри с горькой досадой, переходящей в злость на самого себя, гнал желание позвать этого лживого, двуличного гада, только чтобы убедиться, что это сосущее ощущение одиночества и пустоты – лишь плод его воображения. Что он по-прежнему не один, что совсем-совсем рядом есть не то заклятый враг, не то бесценный союзник, который въелся в его помыслы, стал настолько близок, что Гарри временами становилось просто-напросто страшно – до дрожи, до какого-то сладостного ужаса, смешанного с саднящим чувством вины…***
Чемпионов собрали в большой палатке, разбитой неподалеку от арены. Директоры уже занимали свои места в судейской ложе и не могли поддержать своих подопечных должным образом. Бледная Флер сидела на деревянной лавке в углу, то и дело поправляя постоянно выпадающий из аккуратного пучка локон; мрачный молчаливый Крам изваянием застыл в сторонке, Седрик ходил из угла в угол… Самого Гарри ощутимо потряхивало: внезапно вся авантюрная затея с сонным зельем показалась ему невероятно глупой и опасной. А если он промахнется? А если зелье не подействует? А если… Обрывки полуистеричных мыслей кружили в голове, но их значительно перевешивала убежденность, что сила Огня не причинит ему существенного вреда. В конце концов, он всегда сумеет пустить в ход собственное волшебство… Сзади послышался шорох, и Гарри круто обернулся: полы палатки раздвинулись, и внутрь проскользнула Гермиона. - Я просто хотела пожелать тебе удачи, - она сумела ободряюще улыбнуться Гарри, а потом посмотрела на Крама и остальных чемпионов и смущенно добавила: - Всем вам. - Она нам понадобится, - отрывисто поблагодарил Седрик. Крам молча кивнул, Флер рассеянно улыбнулась. Гарри чуть сжал руку Гермионы, стараясь унять ее тревогу. В шатер вошел Людо Бэгмен, сияющий ослепительной улыбкой. В руках он осторожно нес небольшой мешочек, в котором кто-то шевелился и недовольно сопел. - Так-так, наши чемпионы уже готовы к борьбе! – радостно воскликнул он. Его взгляд упал на Гермиону, которая стояла рядом с Гарри, но он ничего не стал говорить по этому поводу. – Это хорошо, друзья мои, хорошо… Потому что в этот раз мы подготовили нечто особенное! – он заговорщически подмигнул и поднял мешочек выше, чтобы его все могли видеть. Чемпионы придвинулись ближе. – Ваша задача – завладеть золотым яйцом. Здесь миниатюрные копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Подходите и тяните жребий! А я желаю вам удачи… - Он чуть ослабил шнурок на мешочке, так чтобы в него могла без проблем пролезть рука. – Ну, кто будет первым, кто самый смелый? – попытался подзадорить он чемпионов. Самым смелым оказался Крам: он бросил на Гермиону и Гарри невыразительный взгляд и решительно запустил руку в мешочек. Все затаили дыхание… и он вытащил маленького красного дракончика, который забавно пофыркивал, выпуская тоненькие струйки дыма. На шее у него висела бирка с номером один. - Какой хорошенький! – в невольном восхищении ахнула Гермиона. Бэгмен польщено ухмыльнулся: - Китайский Огненный Шар! Вы, мистер Крам, выступаете первым! Виктор кивнул и отступил на пару шагов, бережно держа дракончика на большой ладони. Гермиона с трудом отвела взгляд от чудесного создания и вновь обратила все свое внимание на мешочек. Теперь жребий тянула Флер. Она вытащила изумрудно-зеленого дракончика, который тут же издал низкий мелодичный рев и свернулся вокруг ее ладони, точно маленькая крылатая змейка. - Валлийский зеленый, третий номер! – провозгласил Бэгмен. Его радостное настроение ухудшилось, он заметно занервничал. Седрик вытянул серебристо-голубого – Шведского Тупорылого. А Гарри досталась… - Венгерская Хвосторога, - упавшим голосом объявил Бэгмен. – Самая опасная, между прочим… - уныло заметил он. Гарри кивнул и погладил дракончика по чешуйчатому боку, отчего тот довольно заурчал. - Вы должны будете выйти после удара в гонг, - доходчиво объяснил Бэгмен. – Испытания судят три директора, мистер Крауч и мистер Солариус. И я, конечно же. Да-с… Ну, удачи вам! – Тут его взгляд снова упал на Гермиону. – А вам, мисс, стоит уйти со мной. Не все так лояльно относятся к столь крепкой дружбе. - Подожди, Херм-и-оунина, - остановил ее низкий голос Крама. Он протянул ей дракончика: - Сбереги его. Гермиона покраснела, но приняла дракончика. - О… конечно, я сберегу, - пообещала она и улыбнулась. - Мистер Крам, по удару гонга первым войдете в загон, ясно? Гарри, можно тебя на два слова? Недоумевающий Гарри вышел вслед за Бэгменом и Гермионой. Она шепнула ему: «Удачи!» - и быстро пошла к трибунам: зрители уже занимали места. Бэгмен же обратился к нему с отеческой заботой в голосе: - Как ты, Гарри? Могу я тебе чем-нибудь помочь? - Что? - не сразу понял Гарри. – Нет. Ничем. - У тебя есть план действий? – Бэгмен заговорщически понизил голос. – Ты младше всех, Гарри, к тому же… - Сквиб, я помню, - закончил его мысль Гарри и, чтобы смягчить свою грубость, добавил: – Благодарю, я уже знаю, что делать. - Ну что же, надеюсь на тебя, – подмигнул Бэгмен. Гарри кивнул. Прозвучал удар гонга. - Боже! Мне пора бежать! – спохватился Бэгмен и поспешил прочь. Гарри вернулся в палатку, ему навстречу вышел, сутулясь, еще больше нахмурившийся Крам. - Удачи! – от всей души пожелал ему Гарри и сам не узнал собственный охрипший от волнения голос. Крам по обыкновению молча кивнул. Уже в палатке Гарри услышал рев дракона и дикий восторг толпы. Значит, Крам уже лицом к лицу с Китайским Огненным Шаром… Гарри вспомнился тот вечер, когда он впервые увидел драконов в Запретном Лесу, и волнение на мгновение оказалось вытеснено восторгом, восхищением: столь прекрасны, столь невероятны были эти создания в своем великолепии и могуществе! Каждую попытку Крама подойти к Китайскому Огненному Шару зрители встречали воем, криками и улюлюканьем. Флер по-прежнему сидела, глядя в пол, Седрик расхаживал по палатке. - Вот это дерзость!!! Здорово!!! – кричал Бэгмен. Крики его заглушил жуткий рык Китайского Огненного Шара, трибуны стихли. – Ну и нервы! Не человек, а машина! Да!!! Он схватил яйцо!!! А сейчас оценки судей! Но результат не назвал: судьи показали оценки только трибунам. Вновь раздался удар в гонг. - Осталось трое! – провозгласил Бэгмен. – Мистер Диггори, ваш выход! Седрик глубоко вздохнул и под тихие: «Удачи…» - вышел из палатки. Флер дрожала с головы до ног, и у Гарри в душе шевельнулось сострадание. Его собственный страх уже смешивался с азартным предвкушением, внутри все переворачивалось в ожидании… Он мог поклясться, что чувствует отголоски волшебства драконов, которые доносились до палатки, чувствует неукротимую, неудержимую ярость Огня… Он подошел к Флер и присел возле нее. - Мы справимся, обязательно. Огонь к Огню, верно? Она подняла на него взгляд голубых глаз и выдавила улыбку. - Надь'еюсь на это, Арри… - она снова нервно поправила локон блестящих серебристых волос, что норовил залезть в глаза. – И я хоть'ела би полбагода’ить тебя, - ее акцент снова стал настолько явным, что слова приходилось скорее угадывать. - Я же говорил: никаких долгов, - возразил Гарри. Флер кокетливо улыбнулась. - Совсь'ем-совс'ем никаких? Гарри немного помолчал, но потом уступил искушению: - Вообще-то есть одна просьба… Договорить ему не дал очередной громогласный комментарий Бэгмена: - Ну! Еще чуть-чуть… мимо!!! Он идет на риск! Давай же!!! Эх! Умный ход – жаль, не сработал! Флер заинтересованно склонила голову на бок, поощряя к продолжению. - В общем… Я хотел попросить тебя рассказать мне о демонах и других существах Огня, - произнес Гарри. Выражение лица Флер медленно менялось с ожидающего на удивленно-раздосадованное, и он мельком подумал, что, наверно, сказал что-то не то, и поспешно добавил: - Если, конечно, это не запрещено! Флер озадаченно нахмурилась. - Нет, это не зап’гещено, но… То есть, я хоть’ела сказать, что с удовольствием расскажу тебе все, о чем ты поп'осишь. Гарри просиял: - Спасибо! Ты даже не представляешь, насколько выручишь меня! Флер неопределенно пожала плечиками. - Люди обыкновенно не интегесуются волшебными 'гасами. Они ненадолго замолчали, вслушиваясь в шум, доносящийся от загона с драконами. Седрик, видимо, в очередной раз подобрался совсем близко: трибуны возбужденно ахнули… но тут же разочарованно смолкли. - Скажи, 'Арри, кого ты пригласил на Бал? – спросила Флер, у которой снова мурашки по спине побежали. Все, что угодно, только не это невыносимое ожидание. – Должно бить, ты едва отбился от поклонниц? Гарри немало смутился. - Вообще-то я еще никого не приглашал… И поклонниц у меня нет, извини. Флер недоверчиво хмыкнула. - Это ст'анно… Я очь'ень много слишала о тебе за въ'емя нашего пребывания в 'Огватсе. - Честно говоря, я не хочу идти на этот Бал: танцевать не умею, - удрученно признался Гарри. За всеми событиями последних недель ему было совершенно не до уроков танцев. - Я могу научить тебь'я, - неожиданно предложила Флер. Гарри изумленно вытаращился на нее. – Но с одним условием: ты будешь сопговождать меня. Гарри моргнул, ожидая, что она вот-вот рассмеется и скажет, что это была шутка. Но Флер молчала. - Э… конечно, - пробормотал он. – То есть, для меня большая честь сопровождать тебя на Бал… но я думал, ты уже приглашена? Флер раздраженно отмахнулась. - Надеюсь, ты извинишь меня, 'Арри, но… В этот момент оглушительный рев возвестил, что Седрик перехитрил дракона и схватил золотое яйцо. Флер вздрогнула и побледнела, все мысли вмиг вылетели у нее из головы. - Мисс Делакур, прошу! - Удачи, - пожелал ей Гарри. Она покинула палатку с высоко поднятой головой, сжимая в руке палочку. Все началось сначала. Гарри остался один, и отступивший было страх снова завладел им. «Соберись же!» - рассерженно рявкнули в голове. - Мортимер! – Гарри был так удивлен неожиданно прозвучавшим приказом, что напрочь забыл бояться. Зато с особой четкостью вспомнил, кем оказался его… Наставник. – Решил позлорадствовать перед моей смертью? «Глупый мальчишшка! – голос перешел на яростное шипение. - Если ты не хочешшшь через пять минут превратиться в пепел, прекрати паниковать и следуй своему идиотскому плану до конца! – Вся фраза буквально пропитана отчаянной злостью. – Или покажи всем, что ты волшебник!» Гарри гневно зарычал: проклятый Мортимер снова был прав! И снова исчез за мгновение до того, как Гарри взорвался бы. Тихо клацнули защелки пластикового кофра, с мягким шелестом откинулась крышка на гидравлических подпорках… Гарри медленно вдохнул, выдохнул, и принялся собирать винтовку. Не может быть, чтобы Морти… Волдеморт не хотел, чтобы он умер. Если он этого не хочет, значит, у него есть какой-то план… …присоединить ствол на место… Но, с другой стороны, Гарри так и не знал, каким образом Волдеморт связан с ним. Шляпа его видела… или она только полагает, что видела… …привинтить рукоять, вставить магазин до щелчка… Гарри с удивлением прислушался к себе. Уже не было той всепоглощающей ярости, страстного желания стократно отомстить, стереть с лица земли это чудовище, почему-то имеющее человеческий облик… Было как-то горько, хотелось сделать что-нибудь, чтобы заставить Мортимера выдать свои цели… Пусть глупое, пусть даже безумное, только чтобы узнать наверняка, зачем он поступал так, как поступал. … чуть-чуть подстроить прицел. И передернуть затвор. Раздался громкий рев дракона – для Флер началось первое испытание. Гарри же оставалось только ждать. - Не уверен, что это мудрая тактика! – доносился веселый комментарий Бэгмена. – Близко!!! Совсем близко!!! Ну, как так можно?! Внимательней надо! Черт!!! Думал, сейчас схватит! Полминуты – и аплодисменты сотрясли морозный воздух, как будто разбилось огромное зеркало. Значит, Флер тоже справилась. Показывают оценки, тишина… очередная овация… и снова удар в гонг. - Мистер Поттер, ваш выход! – объявил Бэгмен. В первое мгновение аплодисменты оглушили его, даже через все ментальные щиты до него донеслось яростное, возбужденное ликование толпы, которая радостно приветствовала его, предвкушая очередное незабываемое зрелище… Угольно-черная Венгерская Хвосторога грозно свернулась вокруг кладки, ее могучий хвост, усеянный длинными, острыми шипами, словно сделанными из бронзы, бил по земле, поднимая клубы пыли. Дракониха была очень и очень рассержена. Гарри сглотнул и постарался казаться еще более незаметным, но, видимо, вампирские штучки на драконов не действовали: Хвосторога взревела при виде его, сверкнув зеленовато-желтыми змеиными глазами, и расправила огромные кожистые крылья, закрывая ими кладку. Как назло, голову она опустила низко-низко, почти к самой земле. - Напоминаю, что мистер Поттер – самый юный участник Турнира! – надрывался Бэгмен, но Гарри его почти не слышал. – К тому же, потерявший магию… Беспрецедентный случай! Что же, мистер Поттер, удивите нас… Гарри сглотнул. Мелькнула мысль околдовать, очаровать дракона, сделать ставку на сырую силу, что кипела в жилах… но он тут же отбросил ее: рано. Еще слишком рано. И, как ни горько было в этом признаваться, Гарри вовсе не был уверен в том, что его силы окажется достаточно… Гарри не отрывал взгляда расширившихся глаз от драконихи, руки уже привычно вскидывают винтовку… Сквозь прицел видно даже отдельные чешуйки… и пламенеющие глаза разъяренной драконихи. Щелчок предохранителя, вдох, выдох, перевести прицел чуть ниже – к шее… Вдохнуть и плавно нажать на спуск. Волшебники ахнули, многие даже привстали, когда сухой морозный воздух разорвал громкий хлопок. Гарри мысленно чертыхнулся: пуля, навылет пробивающая полудюймовый стальной лист, лишь бессильно чиркнула по крепчайшей чешуе передней когтистой лапы. Хвосторога взревела и подалась вперед, яростно сверкая желто-зелеными глазами. Ее шипастый хвост с силой ударил о землю, и клубы пыли взметнулись в воздух, мешая дышать. Еще раз прицелиться… Есть! Дракониха заревела – больше от ярости, чем от боли. Прыгнула вперед, расправив крылья – красиво. Зачарованная цепь, не дающая достать даже до края арены, с громким звоном остановила набравшую разгон дракониху в десятке метров от Гарри. Какие-то несколько мгновений они смотрели друг на друга – глаза в глаза, а потом – одновременно – Гарри бросил в морду драконихе винтовку, прекрасно понимая что она будет лишь помехой, а дракониха выплюнула кинжально тонкий поток пламени. А спустя еще мгновение оставшиеся в винтовке заряды с оглушительным грохотом взорвались, расплескивая капли моментально расплавившегося металла. Двадцать восемь секунд… Уже даже меньше… Теперь Гарри видел происходящее словно чередой кадров. Щелк – дракониха взмахнула хвостом. Щелк – он каким-то невероятным маневром сумел вывернуться и ускользнуть в сторону, но от удара хвостом совсем рядышком сотряслась земля. Щелк – Хвосторога широко-широко раскрыла зубастую пасть, держа Гарри под прицелом зеленовато-желтых устрашающих глаз… Щелк – и прямо на него несется струя ярко-оранжевого пламени. «Колдуй же!» - грянуло в голове. «А если я хочу покончить с тобой раз и навсегда?» - с шальным весельем отозвался Гарри. Не то шаг, не то прыжок – но огонь лизнул лишь воздух, опалил его волосы… Щелк – и снова огонь… Сколько осталось? Двадцать секунд? Десять? Оглушительный рев – и вместе с огнем из пасти драконихи вырвался серовато-белый густой дым, он окутал Гарри, почему-то не мешая дышать, даже глаза от него не слезились… Струя пламени почти задела рукав куртки, плечо обожгло раскаленным воздухом… Огонь растекался вокруг, гудел… Не было ничего видно за этим плотным дымом, но Гарри вдруг явственно, четко расслышал: «Масстеррр!.. Масстеррр!..» «Даже если ты умрешь, я останусь жить!» - с отчаянной злостью выкрикнул голос в голове. Гарри совершил невероятный кульбит, уворачиваясь от потока огня. Это лишь очередная тренировка… Пусть ставки непомерно высоки, а ошибка может обернуться смертью, но принцип тот же… Закрыть глаза, отдаться своим чувствам, своим ощущениям… Гарри мгновенно провалился в транс, перед глазами вспыхнули ослепительно ярким огнем целые волны волшебства: огненно-красные и желто-оранжевые, которые окружили его со всех сторон и словно отсекли от всего остального мира – даже обрезали те крепкие нити, что связывали его с волшебниками на трибунах – Снейпом и Ремусом… Извне накрыла жаром волна золота и багрянца – такая упоительно сильная, что дыхание сбилось! Изнутри брызнули сине-зеленые искры, остужая… Вплелись жгуты, похожие на дикие лианы… И все это магическое великолепие слилось в единое сияющее белоснежное поле, отчего Гарри рассмеялся, ощущая эйфорию, небывалый подъем сил! Плотный дым вокруг скрывал его от чужих глаз, но этот дым уже рассеивался… А танец с драконьим огнем будоражил душу, заставляя внутри ее разгораться что-то странное, что-то удивительное… что-то совершенно незнакомое, никогда-никогда ранее не встречавшееся… Грохот – и ошарашенное восклицание Бэгмена: - Гарри Поттер убил дракона!!! Убил? Да нет же, нет, глупый человек! Никогда он не преступит законов Магии!.. Дым рассеялся, и Гарри увидел Хвосторогу, лежащую в стороне от кладки. Именно ее падение и было источником того грохота, что сотряс и землю, и воздух. Гарри в десяток шагов-прыжков очутился рядом с нею и осторожно, почти ласково провел рукой по острому шипу прямо на носу. Она скоро проснется… не стоит мешкать. Золотое яйцо остро поблескивало в холодном свете низкого зимнего солнца. Гарри схватил его обеими руками и бережно вытащил, чтобы не повредить ненароком настоящие яйца. Поднял его над головой и оглянулся на судейскую ложу: голубые глаза Дамблдора казались ему настолько яркими, что даже прозрачная небесная лазурь блекла в сравнении… Волшебство директора еще клубилось вокруг него, постепенно успокаиваясь, но Гарри легко узнал эти зеленовато-коричневатые жгуты, похожие на лианы или древесные корни. Значит, Земля… Рядом с Дамблдором сидел чрезвычайно бледный Альдамаир Солариус, крепко сжавший зубы. Лоб у него поблескивал от выступивших капелек пота, а глаза горели сумасшедшим аквамариновым огнем. Фадж недовольно поджимал губы, поправляя котелок на голове: видимо, его снесло порывом воздуха. Люциус Малфой не изменил своей обычной снисходительно-высокомерной манере держаться, а Людо Бэгмен сиял, как новенький галеон. - Гарри Поттер добыл золотое яйцо! – объявил он очевидное, даже с помощью магии едва перекрывая рев толпы. - И дракон жив, жив – директор Дамблдор ручается за это! Словно в подтверждение этих слов за спиной Гарри дракониха слабо пошевелилась. Трибуны гремели овациями, пока он шел к уже поджидавшей его профессору МакГонагалл. - Ты сладил, Гарри, сладил! – басовито воскликнул Хагрид, приподнявшись со своего места возле других профессоров. – И с кем – с самой Хвосторогой! Изжелта-бледный Снейп отрывисто кивнул, и Гарри почувствовал, как настроение поднялось еще на несколько пунктов: Снейпу все-таки не все равно. Взгляд скользил по трибунам: отовсюду на него с восторгом и ужасом смотрели зрители, выкрикивали слова поздравлений… И это безудержное восхищение, приправленное острыми нотками тревоги и пряной зависти пьянило не хуже вина. - Прекрасно, Поттер! – взволнованно воскликнула МакГонагалл. Дрожащей рукой она махнула на раненое плечо. – Пока судьи совещаются, идите к мадам Помфри… вон туда, она уже помогла Диггори. Гарри кивнул, по-прежнему сияя немного сумасшедшей улыбкой, и вышел из загона, все еще пребывая во власти эйфории, опьяневший от магии и крышесносного потока эмоций. - Драконы! – возмущалась разгневанная мадам Помфри, таща Гарри внутрь палатки. Палатка была разделена на два отсека, сквозь занавески проглядывала тень Седрика. Он уже сидел: значит, ранение не опасно. Мадам Помфри осмотрела у Гарри плечо, все время причитая: - В прошлом году дементоры, в этом драконы! А на будущий год кого еще приведут?! Тебе очень повезло, ожог легкий. Сейчас я его буду лечить. Она густо обмазала покрасневший и местами вспузырившийся участок оранжевой мазью, приятно пахнущей травами, и велела прийти еще раз вечером. - А теперь, минуту посиди спокойно, и можешь пойти узнать результат. Она вышла, и ее голос донесся из-за перегородки: - Диггори, как ты себя чувствуешь? Гарри не хотелось сидеть. В крови все еще кипел адреналин, так что он даже боли от ожога не чувствовал. Хотелось посмотреть, что происходит снаружи, но не он успел – в палатку ворвались Гермиона и Рон. - Гарри, ты был великолепен! – зазвенел голос Гермионы. Видимо, она очень нервничала, на щеках – следы от ногтей. – Потрясающе, Гарри! Честное слово! - А когда этот дым тебя закрыл, мы уж думали, всё! – подхватил Рон срывающимся от восторга голосом. – Сириус – они с Люпином рядом с нами сидели – едва сам к дракону не ринулся! Но как ты уворачивался - это было круто! Гермиона оглянулась, словно выискивала кого-то взглядом, и машинально погладила маленького дракончика, которого ей перепоручил Крам. - Идемте, сейчас объявят результат! - напомнила она. Гарри кивнул и, взяв золотое яйцо, вышел из палатки. Гермиона шла справа, Рон шагал слева и быстро говорил: - Ты был самый лучший! Седрик применил заклятие трансфигурации и превратил камень в собаку. Хотел отвлечь на нее внимание дракона. Хорошая идея и почти сработала: яйцо-то он схватил, но дракон в последний момент предпочел собаке человека и обжег его. К счастью, Диггори успел увернуться. Эта Флер применила какие-то чары, сумела погрузить дракона в транс. Он оцепенел, но вдруг всхрапнул, и из пасти вырвалось пламя. Юбка Флер вспыхнула, но она залила огонь водой из волшебной палочки. Крам каким-то заклятием засветил дракону прямо в глаз. Все было хорошо, только чудище заметалось от боли и передавило половину настоящих яиц. Краму из-за этого и снизили баллы. Но, наверно, он второе место займет. Они подошли к краю загона, и Рон перевел дыхание. Хвосторогу увели, и Гарри снова посмотрел на шестерых судей. Они восседали в дальнем конце, на вышке, задрапированной золотой тканью. - Судьи оценивают чемпионов по десятибалльной шкале, – пояснил Рон. Гарри скосил глаза и увидел, как первая судья – мадам Максим – подняла в воздух палочку. Из нее выскочила длинная серебристая лента и нарисовала большую цифру восемь. Зрители зааплодировали. - Неплохо! – сказал Рон. – Думаю, она сняла два очка из-за ожога. Следующими были мистер Крауч и мистер Солариус. Они тоже дали Гарри по восемь баллов. - Здорово! – воскликнул Рон, похлопав Гарри по спине. Дамблдор очертил в воздухе девятку. Зрители ликовали еще пуще. Людо Бэгмен поставил все десять. - Десять? – не поверил Гарри. – Я же получил травму… К чему это он? - Не жалуйся, Гарри! – восторженно крикнул Рон. Каркаров был последним. Помедлив, он взмахнул палочкой, и серебристая лента приняла очертания цифры десять. - Десятка?! – поразилась Гермиона. – Я не хочу сказать ничего плохого, но… - Краму он тоже все десять выставил! – не преминул указать Рон. Гермиона раздраженно отвернулась. Гарри только махнул рукой: было бы странно, если бы Каркаров после их более чем «милого» общения не выставил бы высший балл. Все гриффиндорцы приветствовали его. Да что говорить - почти вся школа рукоплескала Гарри не меньше, чем Седрику! И он плыл в волнах всеобщего обожания и восторга, рискуя захлебнуться в этом потоке. По дороге в школу их догнал Чарли. - Ты занял первое место, Гарри! – сказал он. – Я побежал, надо послать маме сову. Я поклялся ей подробно все описать – это было что-то невероятное! Да, меня просили тебе передать, чтобы ты вернулся на несколько минут. Бэгмен хочет поговорить с чемпионами. Рон и Гермиона обещали подождать, и Гарри вернулся в палатку. Теперь в ней витал дух гостеприимства. Флер, Седрик и Крам вошли все вместе. У Седрика одна сторона лица была густо намазана оранжевой противоожоговой мазью, а юбка Флер пестрела заплатками и была явно укорочена драконьим огнем. - Ты сп'гавился! – радостно воскликнула Флер. - Да, Гарри, ты молодец! - согласился Седрик. - Мы все молодцы, – с облегчением улыбнулся Гарри в ответ. - Да-да, вы все молодцы! – ворвался в палатку Людо Бэгмен, на седьмом небе от счастья, как будто лично отнял у драконихи яйцо. – Что же, теперь хочу вкратце изложить дальнейшие планы. До второго тура почти три месяца: он состоится двадцать четвертого января в девять тридцать утра. Но за это время вам будет о чем подумать. Взгляните на золотые яйца, которые у вас в руках, видите, они открываются… вот петельки. Внутри яйца ключ ко второму заданию. Он поможет вам подготовиться. Все ясно? Уверены? Тогда отдыхайте! Гарри вышел из палатки. Однако ждал его только Рон. - Гермиона решила вернуть Краму его дракончика, - мрачно сообщил он. – Кстати, а где твой? Гарри, улыбнувшись, вытащил из-за пазухи крошечную Хвосторогу, которая, недовольная ярким светом, расправила маленькие крылья и показала крошечные, но острые клыки. - Ух ты! – восхитился Рон. – А можно подержать? - Конечно, - Гарри осторожно передал ему дракончика, который в последний момент изловчился и цапнул его за палец. – Ау! – Гарри резко отдернул руку. – Что ж ты такая злая… даже злее своей большой копии, а? Весело переговариваясь, они с Роном двинулись к замку. У самого входа их перехватила Джинни с какой-то незнакомой светловолосой девочкой. В ушах у той болтались серьги-редиски, а серые водянистые глаза чуть навыкате смотрели так по-особенному отрешенно и мечтательно, что складывалось впечатление, будто девочка живет в каком-то своем мире грез. - Гарри, это было блестяще! – воскликнула Джинни, бросаясь к нему. – Я… то есть, мы так волновались! Но твое выступление было самым лучшим! - Спасибо… Джинни опомнилась и даже немного смутилась. - Извини, я не представила… Это Луна Лавгуд, моя однокурсница с Рейвенкло. Гарри кивнул: - А мое имя Гарри Поттер, что очевидно. Луна обратила на него серебристый взгляд и неожиданно покачала головой: - Это не твое Имя. Джинни с Гарри недоуменно переглянулись. - Ты – Гарри Поттер. Но это не твое Имя, верно? – задумчиво повторила Луна. – У тебя другое Имя. Сильное. А еще вокруг тебя вьются импы, - добавила она, глядя куда-то поверх его головы. – Но не бойся, пока они не знают твоего Имени, они не могут тебя найти. - Не слушай ее, Гарри! – хлопнул его по плечу Рон свободной рукой. В другой он держал Хвосторожку. – Все знают, что импов изгнали в Нижние Миры, и сюда им путь заказан! Джинни подошла к Рону и протянула руку к дракончику. Та заурчала и быстро переползла к ней на ладонь. - Эй, вообще-то Гарри мне дал ее подержать! – возмутился Рон. - А я ей больше понравилась! – весело возразила Джинни и едва ли не показала брату язык. Гарри не сдержал широкой улыбки, глядя на них. - А импы – это злые духи? – припомнил он строчки одной из книг, что приобрела для него Гермиона. - Импы – это прислужники Хаоса, - поправила Луна. – Чтобы от них спрятаться, надо либо не творить волшебство, либо изменить Имя. Тогда они не будут знать, кого искать. - Потти, так ты из-за мифических импов решил стать сквибом? – раздался за спиной издевательский голос. - Заткнулся бы ты, Малфой! – набычился Рон. Он сразу выхватил свою волшебную палочку и нацелил ее на слизеринцев. Малфой, как всегда, был со своей свитой: Крэббом, Гойлом и Паркинсон. Джинни крепче ухватила хвосторожку, которая при виде слизеринцев грозно зафырчала и даже дохнула огнем. Луна по-прежнему безмятежно улыбалась и смотрела на импов, которых видела только она сама. - Так-так, - протянул Малфой, пренебрежительно оглядывая Луну. – Вижу, ваша компания пополнилась еще и Полоумной? А нищеброд Уизли смирился со своей ролью вечного оруженосца – даже при сквибе. По-прежнему привечаешь сирых и убогих, Потти? Гарри остановил дернувшегося Рона. - Шел бы ты, Малфой… мимо, - процедил он, сощуриваясь. – Не ровен час, в Хогвартсе и правда появится убогий. Усмешка Драко стала приторно-сладкой. - Угрожаешь, Потти? Слышал, у тебя проблемы с самоконтролем… после того, как тебя укусили. - Все знают, что Гарри укусила саламандра, когда он взял в руки Философский Камень, - вмешалась Луна таким тоном, словно речь шла о погоде. – Но от их укусов самоконтроль только улучшается. И самочувствие тоже. Малфой поглядел на нее с таким отвращением, словно обнаружил на своей дорогущей мантии раздавленного жука. - Да, Поттер, пал ты – ниже некуда… Не заразись помешательством, иначе тебя не допустят к участию в Турнире – а я хочу полюбоваться на твой провал! - Гарри победит! – звонко выкрикнула Джинни. – А ты – ты просто завидуешь! - Малфои не завидуют! – надменно заявил Драко. Гарри посмотрел за его спину: к ним быстро шел, почти летел Снейп, а за ним, отставая всего на пару шагов, бежали Сириус с Ремусом. - Что сейчас будет! – предвкушающее прошептал Рон. Гарри, однако, его радости не разделял: Сириус со Снейпом друг друга терпеть не могут, а если еще и Малфой что-нибудь не к месту вякнет… Как бы Сириуса в Азкабан законно не посадили. - Поттер, что вы тут устроили? – рявкнул Снейп. Драко просиял, ожидая очередной унизительной для Гарри тирады. - Гарри, что случилось? – обеспокоенно спросил Ремус. - Этот гаденыш тебе что-то сделал?! – пролаял Сириус. Он встал за спиной Гарри и оскалился в полусумасшедшей усмешке, глядя на Снейпа сузившимися глазами. Ремус, стоявший рядом, удрученно вздохнул. - Все в порядке, - поспешил уверить всех Гарри. – Просто Малфой… м… хотел поздравить меня с успешно пройденным испытанием. Снейп посмотрел на него удивленно, но ничего говорить не стал. К злорадному удовлетворению Гарри, безоговорочно принимать сторону Малфоя он не спешил. - И как, поздравил? – сердито спросил Сириус, стискивая плечо Гарри. Со Снейпа он не сводил настороженно-враждебного взгляда. - Сириус, прекрати, - одернул его Ремус. – Они же только дети, да и Гарри может за себя постоять. - Блэк, хоть раз в жизни соверши умный поступок – послушайся своего дружка, - с насмешливой участливостью посоветовал Снейп. Взгляд его упал на обожженную руку Гарри. – Поттер, уверен, мадам Помфри велела зайти к ней. Не стоит пренебрегать советами того, кому вы обязаны жизнью. - Сириус, пойдем, - Гарри потянул крестного за рукав. Рон под взглядом янтарных глаз Люпина убрал палочку, напоследок зло зыркнув на Малфоя со Снейпом. - Не понимаю, почему мы ушли? – тихо бурчал он всю дорогу. Джинни и Луна ушли вперед, передавая дракончика друг другу. Хвосторожка явно была довольна таким вниманием к своей персоне и благосклонно урчала, позволяя чесать себя по нежному брюшку. Гарри поглядывал на Луну: волосы у нее были серебряными, да и сама она казалась такой неземной, что в голову закрадывались вполне обоснованные подозрения. - Представляешь, как классно было бы, если бы Сириус навалял Снейпу, а? – продолжал Рон мечтательно. - По-моему, ничего классного, - сухо перебил его Гарри. – Снейп мне жизнь спас, вообще-то. - Но он все равно сальноволосый гад, - мрачно вставил Сириус. Ремус послал Гарри успокаивающую улыбку. - Думаю, вам не стоит так отзываться о Северусе, - примирительно сказал он. Сириус скорбно возвел очи горе: - Да вы прямо как сговорились! Вот скажи, Гарри, с чего ты стал к Снейпу прислушиваться, а? Гарри неопределенно пожал печами: - Не хочу пренебрегать советами человека, которому обязан жизнью.