ID работы: 1942109

Супружеская жизнь Mr Бёна

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
997
переводчик
West Polly бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 405 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
997 Нравится 591 Отзывы 387 В сборник Скачать

Первая встреча (2)

Настройки текста
Бэкхён затащил тебя в ближайший магазин Bubble Tea, интерьер которого, к твоему удивлению, был весьма милым. Почти всё помещение было выкрашено розовой с лососевым оттенком краской, а поверх нее стены были расписаны цветами и забавными животными. Ты едва не завопила, когда перед тобой выскочил талисман кафе - здоровенная панда в розовом переднике, опоясывающем выпуклый живот. − Ты же говорил, что ненавидишь чай, − заметила ты, пока вы с парнем стояли в очереди. Перед вами оставался еще один человек, а потом вы могли спокойно сделать заказ. − Так и есть, но я бы предпочел гулять с девушкой, которая ведет себя как женщина, но ведь оба наши желания не осуществимы? – неприязненно бросил Бэкхён, занимая руки телефоном. − Да ты просто ангел во плоти. − Спасибо. Ты не первая, кто так говорит. − Я говорила с сарказмом. − Зато я без. В кафе было довольно оживленно, но атмосфера между тобой и Бэкхёном оставалась чересчур напряженной и ледяной. Тебя бесило поведение парня, но ты до сих пор чувствовала вину за то, что тебя вырвало на него прошлой ночью, поэтому ты, глубоко вдохнув, предприняла еще одну попытку наладить контакт. − Слушай, может, сыграем в игру? − Я уже играю, − ответил Бэкхён, не поднимая на тебя глаз. – Она называется оставайся-спокоен-и-игнорируй-стерву-рядом-с-собой, но, знаешь, это ужасно сложно, когда эта истеричка еще пытается с тобой заговорить. Тебе захотелось хорошенько врезать Бэкхёну по его смазливому личику. Ты на секунду прикрыла глаза и начала мысленно уговаривать себя успокоиться. Ты не собиралась выходить из себя из-за этого парня, потому что именно этого он и добивался: ждал, когда ты начнешь ругаться с ним и опозоришься на публике. Ты прочистила горло и прояснила: − Нет, я имею в виду настоящую игру. "Правда или вызов". Бэкхён молча включил «Храмовый забег» на телефоне. − Йа, − позвала ты, легко стукнув его по правому плечу, чтобы привлечь внимание. − Не смей прикасаться ко мне, − заявил он ледяным тоном. – У меня аллергия на уродов. − Что, ты испугался? – ты выдохнула воздух так, будто пыталась сдержать смех. Затем издала звук, похожий на кудахтанье, и изобразила взмахи крыльями. Бэкхён поднял глаза от мобильного, чтобы послать тебе презрительный взгляд. − О, нет. Я еще могу понять, почему ты одеваешься как грузчик, но хотя бы не веди себя так же как они. − Ох, да перестань ломаться как девчонка, есть у тебя яйца или нет? Трусишка, − ты вновь похлопала Бэкхёна по плечу, и в этот раз парень злобно оскалился. − Я не трус, − ответил он угрожающим тоном. – И только попробуй еще раз ко мне прикоснуться – будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. − Бла-бла-бла, − ты насмешливо передразнила его. – Это пустые слова. Ты еще такой ребенок. − Я не ребенок! − Большой капризный ребенок.~ Бэкхён покосился на тебя и после шумно выдохнул: − Хорошо, − он убрал мобильный в карман и оправил свою кожаную куртку. – Я хочу, чтобы ты… − Хэй, почему это ты начинаешь первым? – возмутилась ты. – И кто тебе сказал, что я выбираю «вызов»? Бэкхён уставился на тебя и гадко усмехнулся: − Что, струсила? Ты закатила глаза и, сдаваясь, махнула рукой. − Твоя взяла. Беру «вызов». Продолжай, придурок. − Ну хорошо, вздорная девчонка, − проворковал Бэкхён. – Раз уж сегодня я такой добрый, − начал он, и ты закатила глаза на этих словах, − хочу, чтобы ты выпила то, что я закажу тебе. − Если это не яд, то я в деле, − ты согласно кивнула, уверив себя, что вполне сможешь сделать это. − О, дорогая, ты так пожалеешь о своих словах, − с едкой усмешкой на губах прошептал Бэкхён. Вы оба сделали несколько шагов вперед, пока не встали лицом к лицу с парнем, стоящим за кассой. Он был довольно высок и до невозможности мил, признала ты. Чистая кожа, алые капризные губы, но его глаза ничего не выражали и взгляд был отстраненным, словно он плохо спал прошлой ночью. Ты быстро глянула на его бэйдж, на котором было написано «Сэхун». Сэхун перевел на вас двоих ничего не выражающие глаза и произнес заученный текст: − Добро пожаловать в Bubble Tea семьи О. Бабл чай великолепен на вкус, полезен для здоровья. Что будете заказывать? Бэкхён приподнял бровь, услышав бесцветный, почти механический голос продавца, но решил не придавать этому значения. − Я буду зеленый чай с молоком и дополнительными шариками с топиокой. А этой... − Бэкхён бросил на тебя изучающий взгляд, словно пытался подобрать правильные слова, чтобы описать тебя, и, кажется, нашел. – А этой деревенщине, − парень незаметно одарил тебя самодовольной торжествующей ухмылкой, – один бабл чай со вкусом таро, со льдом и сделайте его по-настоящему ледяным. И это звучит немного странно, но я хочу чтобы вы добавили туда немного начос и смешайте всё, конечно. – Ты хотела было громко возмутиться, но вместо этого лишь скорчила недовольную гримасу. Бэкхён усмехнулся, явно удовлетворенный тем, что ты не сопротивлялась. − И поменяйте сахар на соль, она, знаете ли, терпеть не может сладкое. Ты шокировано уставилась на парня, и, когда ваши глаза встретились, ты выдохнула с облегчением, думая, что это всё, что Бэкхён собирался засунуть в твой бабл чай. Но затем эта бесполая скотина продолжила как в ни в чем не бывало. − И еще я хочу, чтобы вы добавили немного имбиря для остроты. Не помешало бы и две ложки маргарина, перца и, хм… Я пропустил что-нибудь…? – он потер подбородок, задумавшись. – О, точно! – Бэкхён хлопнул в ладони от озарившей его "светлую" голову мысли. – И влейте туда табаско. Сэхун внимательно посмотрел на парня, пытаясь понять: тот правда был ненормальным или как? Ты уже мысленно готовилась к собственной смерти. − Это всё? – спросил Сэхун, и его глаза вновь стали пустыми. − Да, − Бэкхён кивнул. – Вы точно всё записали? − Конечно, − Сэхун нажал пару кнопок на кассовом аппарате. Подсчитав сумму, продавец назвал Бэкхёну общую стоимость. − Ты платишь, − не растерялся тот. − Конечно, дорогой, − прорычала ты, доставая деньги из кошелька. – В конце концов, я же здесь деревенщина. − Я рад, что ты понимаешь, где твое место, − ты не видела, но просто кожей почувствовала, что Бэкхён ухмыльнулся. Ты грубо отпихнула его в сторону. − Кретин. − Ну, и что ты делаешь? Сама же напросилась, − ответил он, ткнув в тебя указательным пальцем, и ты схватила его за кисть обеими руками. − Покупатели, пожалуйста, − внезапно встрял Сэхун, останавливая вас. Парень указал на табличку, стоявшую на столике, на которой ты смогла разглядеть посылающую воздушный поцелуй панду и надпись: «Панды не любят жестокость. Давайте сеять мир, а не войну! Чу-у~» − Простите, − пробубнили вы, обалдев от увиденного. Сэхун равнодушно кивнул. − Ваш заказ будет готов через пятнадцать минут. А пока можете подождать за столиком. Ты начала искать свободные места. В углу зала был пустой стол, и вы оба решили присесть за него. Спустя четверть часа Сэхун подошел с напитками. На парне была всё та же розовая униформа с передником. И он бы выглядел очень мило, подумалось тебе, если бы не вёл себя как бездушный робот. − Ваш бабл чай, − оповестил Сэхун, ставя перед вами два больших стакана с трубочками. Ты посмотрела на подозрительного цвета субстанцию, намешанную в твоем стакане, и почувствовала, как дрожь пробежала по телу. − Б-благодарю. Едва Сэхун вернулся на свое рабочее место, Бэкхён поставил локти на столешницу и положил подбородок на сложенные руки. Парень уставился на тебя долгим испытующим взглядом. − До дна, дорогая, − произнес он и сделал глоток своего напитка. На губах Бэкхёна блуждала ехидная улыбка. Ты передразнила его с кислым лицом, перед тем как вытащить свою трубочку, и одним глотком опустошила половину своего стакана. На вкус чай оказался… полным дерьмом. Всё, что было тут намешано, как и предполагалось, было омерзительным на вкус. Чай был соленым настолько, насколько был острым, а твой мозг покрылся ледяной коркой от того количества льда, что плавало в стакане. Бэкхён же искренне наслаждался, наблюдая за выражением твоего лица. − Я-я… − ты заткнулась, резко захлопнув рот, потому что вновь была близка к тому, чтобы тебя стошнило. – В порядке. − Так это же прекрасно, − Бэкхён так и лучился от удовольствия. – Тогда допивай. Честно говоря, ты готова была разрыдаться. Если быть еще честнее, то ты хотела выплеснуть эту дрянь и встать на колени перед Бэкхёном, моля его о прощении. Но парень уже нацепил на себя тот самый самодовольный вид, и ты просто не могла позволить себе поднять его и так завышенную самооценку до небес. Поэтому ты закрыла глаза и выпила эту мерзость до последней капли.

***

− Ты свихнувшаяся идиотка. Самая свихнувшаяся девчонка во всем этом гребаном мире. − Ты дважды сказал «свихнувшаяся». − И я скажу это еще раз, чтобы ты поняла, насколько ты сумасшедшая. − Я поняла, Бэкхён. Может, мы уже пойдем? − Боже! Я просто не могу поверить! Ты такая непредсказуемая! Ведь большинство девушек совсем другие. Когда я говорю им заткнуться и валить, они плачут, кричат, но повинуются. Но ты? Нет, ты присосешься ко мне как пиявка. Заставишь меня тащиться с тобой чёрте куда и вынудишь меня делать всё то дерьмо, что ты захочешь. Большинство девушек не стало бы пить ту хрень, что я тебе заказал, но ты? Ты просто заставила себя и выпила это. А теперь посмотри, к чему это привело? Мне приходится вести тебя в поликлинику… − Знаешь ли, это не я сказала тому официанту добавить табаско в… − И ты так меня бесишь! Так сильно, что я скоро начну волосы на себе рвать! − Спокойно, Бэк, не бросайся в крайности. Лысина тебе не пойд… − Заткнись! Бэкхён ворчал всю дорогу, неся тебя на своей спине, хотя он совсем не горел желанием это делать. Вы остановились в ближайшем парке, по которому практически никто не гулял, чтобы передохнуть. Он опустил тебя (читай, бросил) на скамью и сел рядом. Он тяжело дышал, а на его висках выступили бисерины пота. − Спасибо, но не мог бы ты в следующий раз опускать меня помягче? – спросила ты, слегка морщась от боли. – У меня теперь попа горит. − Заслужила, − парень всё также не смотрел на тебя, кипя и злясь из-за того, что ему приходилось делать всё это. Довольно с тебя. Бэкхён, конечно, порой вел себя как скотина... Хорошо, ладно, он был таким всё то время, что вы были знакомы (то есть с прошлой ночи). Пора было уже заканчивать с этим, и ты обратилась прямо к парню, сердито воскликнув: − В чем вообще проблема? Бэкхён внезапно посмотрел тебе в глаза, и ты пыталась предположить, что за этим последует. − Проблема в том, что ты пыталась себя прикончить! − Прошу прощения? – сдавленно проговорила ты, уставившись на него. – Я просто спасала кота от… − Именно, бросившись под колеса мчащегося грузовика! – Бэкхён вскочил со скамьи и всплеснул руками. Потом он, опустившись перед тобой на корточки и схватив тебя за плечи, продолжил: − Если бы я не оттолкнул тебя в последний момент, ты была бы мертва! Твою мать, я думал, что такое только в долбанной манге случается! − Ты читаешь мангу? − Не твоего ума дело! Ты была слишком шокирована, чтобы выдавить из себя что-то внятное, кроме того, лицо Бэкхёна было так близко к твоему, что ты могла почувствовать его теплое дыхание, касающееся твоих губ, и освежающий легкий аромат его тела, совершенно несовместимый с личностью парня. Так обычно пахнет лес после грозы. − Не будь такой беспечной, − попросил он и отпустил твои руки, несильно сжав их напоследок. – Иначе ты втянешь меня в еще большую передрягу. Ты молчала, не зная, что ему ответить. После вашего небольшого похода в кафе, ты пыталась быть с ним дружелюбной даже несмотря на то, что парень игнорировал тебя или откровенно издевался. Но спасая котенка, неосторожно пересекавшего трассу, ты сама бросилась на дорогу, не глядя на светофор. Какая ирония. К счастью, Бэкхён был рядом и успел оттолкнуть тебя до того, как тебя бы размазал по асфальту несущийся на огромной скорости грузовик. Кажется, ты вывихнула лодыжку, но осталась цела и невредима, как и маленький котенок. Бэкхён был настолько мрачным из-за безрассудного поступка, который ты выкинула, что сперва не собирался помогать тебе, даже видя, как ты хромала. Однако через десять минут, он всё-таки опустился на колено, давая тебе возможность забраться ему на спину (и сыпал проклятьями каждую секунду, пока ты усаживалась). − Кажется… − начала ты, робко глядя на Бэкхёна, что все еще сидел на корточках перед тобой. – Кажется, мне стоит извиниться. − Думаешь? – язвительно спросил Бэкхён и состроил гримасу. – Пообещай мне, что больше не выкинешь ничего подобного снова. Ты слегка надула губы. − Обещаю. − Хорошо, − он поднялся и вновь сел на лавочку рядом с тобой. Ты украдкой взглянула на парня, заметив, что сейчас выражение его лица смягчилось, хотя брови всё еще были нахмурены. – Ты беспокоился обо мне, Бэк? − Нет. − Но мне показалось, что… − Это всего лишь твои выдумки. − Но… − Заткнись. Меня бесит твой голос. − Да, Ваше Высочество. − Видишь? Ты опять болтаешь. Ты замолчала, но не могла сдержать улыбки. Было что-то притягательное в его властной манере общения или в том, что он упирал руки в бока как одна из тех стерв из сериала «Дрянные девчонки». И даже в такие моменты он беспокоился о твоем самочувствии. Кажется, он был не таким уж плохим парнем. Не раздумывая, ты мгновенно прильнула к Бэкхёну. − Спасибо за то, что спас меня, − прошептала ты ему на ухо и легко поцеловала его в чувствительную точку прямо под мочкой. − Эй! Какого чёр…?! – парень подпрыгнул от неожиданности и резко отстранился от тебя, положив ладонь на то место, куда ты его поцеловала. – Ты что, поцеловала меня?! Ты закатила глаза. − Нет, я разместила чип у тебя под ухом. Бэкхён сердито взглянул на тебя. − Прекрасно. Теперь мне нужно идти к доктору. − Зачем? – ты недоуменно приподняла брови. − Потому что я могу чем-нибудь заразиться, − ответил он, делая невероятно серьезное выражение лица. − Ха-ха, очень смешно, − ты фыркнула. Однако тот говорил без тени юмора. − Дай мне осмотреть твои ушибы, − внезапно заявил парень. Ты не собиралась класть свои ноги ему на колени, особенно после того, как он одарил тебя таким взглядом, и Бэкхёну не оставалось ничего кроме, как дернуть твою ногу на себя, едва не свалив тебя со скамьи. Ты хлопнула его по плечу за его грубость, но он просто проигнорировал тебя, внимательно осматривая синяки. − Выглядит совсем плохо, − прокомментировал парень, скользя длинными тонкими пальцами по поверхности гематомы на твоей правой лодыжке, где синяк стремительно менял цвет на фиолетовый. Касания Бэкхёна совсем не причиняли дискомфорта, наоборот, его движения вызывали тягучую, томительную дрожь внизу твоего живота... – Нужно проверить кое-что, − и Бэкхён с силой надавил на ушиб. − Твою… − Сильная боль вытеснила все мысли. – Бэкхён! А тот улыбался. Такой искренней улыбкой. Его глаза своей формой напомнили тебе о полумесяце, а его зубы обнажились в широкой улыбке. Ты начала лупить его кулаками по плечу. Ты знала, что он просто издевался над тобой, причиняя боль, и ждал, когда ты выйдешь из себя. Но где-то глубоко внутри тебя поселилась мысль, что эта его улыбка даже стоила причиненной боли – звучит и правда ужасно.

***

− Ааа.~ Мои любимые донсэны, как прошло… Блять! – Лу Хань грузно упал на колени, одной рукой придерживая свою челюсть – правый хук Бэкхёна был хорош. – Какого хера ты творишь, Бэкхён-а?! − Это за то, что познакомил меня с этой дикаркой, − ответил Бэкхён и буквально сбросил (опять) тебя на кровать Лу Ханя. А сам опустился на свою, тяжело дыша. Вынужденный тащить тебя на спине от парка до общежития, парень окончательно вымотался. Бён Бэкхён никогда не славился своей любовью к физической активности – по крайней мере, пока не звучало слово «секс». − Лу Ханни-оппа~, − протянула ты, улыбаясь своему другу детства, который, все еще потирая челюсть, подошел к кровати и опустился рядом с тобой. − Какого черта у вас там произошло? – спросил он, заметив твои синяки. – Только не говорите мне, ребята, что вы занимались сексом в дикой позе и ушибли себя пока… − Твою мать, Лу Хань, закрой свою пасть или я снова тебе врежу, − прорычал Бэкхён, лежа на своей кровати с закрытыми глазами. − В любом случае, ты дерешься как девчонка, − огрызнулся Лу Хань, и ты громко фыркнула, уверенная в том, что слышала, как Лу коротко охнул от недавнего удара. – И да, для тебя Лу Хань-хён! − Чтоб у тебя синяк месяц не сходил, − пожелал Бэкхён. − А у тебя яйца уменьшились. − Не втягивай в это моё мужское достоинство. − Почему? Не из-за его ли отсутствия? Честно говоря, их разговор стал приобретать такие уморительные формы, на что ты, не выдержав, тихо рассмеялась. Лу Хань оглянулся и посмотрел на тебя: − И чего это мы такие радостные? – спросил он довольно резко. − Ничего, я просто… − ты, блуждая взглядом по фигуре Бэкхёна, коротко махнула рукой. – Я просто подумала, что сегодня у меня появился новый друг. − Я очень, очень надеюсь, что речь сейчас не обо мне, − отозвался Бэкхён. Ты закатила глаза. − Нет, я имела в виду Бён Бекона. Моего воображаемого друга. Он упрямая скотина, но если приглядеться, клянусь, можно увидеть, что у него такое же доброе сердце как у матери Терезы… Бэкхён внезапно вскочил с кровати и решительно прошел мимо тебя. − Эй, куда ты собр… − начал было Лу Хань, но ответом его послужил громкий хлопок входной двери. Бэкхёна в комнате уже не было. Лу Хань вздохнул, потерев свой лоб большим и указательным пальцами. − Прости моего соседа. Он скорее всего пошел искать девушку с низкой самооценкой, которую он мог бы трахнуть. Он порой такой ублюдок… − О, он постоянно ведет себя как ублюдок, уж поверь мне, − ты застонала от бессилия. – Ненавижу его. − Что? Я думал, ты им увлеклась. − Смотри, как с ним сложно, − ответила ты. – Я имею в виду, что действительно думала, что он милый. И до сих пор так думаю, если быть честной. А иногда мне жутко хочется поцеловать его в засос, но когда он снова начинает вести себя как полный засранец, я просто… аргх, я хочу разорвать его на мелкие кусочки и скормить его останки собакам. − Воу, это просто… воу, − нелепо закончил Лу Хань. − Я говорю о том, что встретив его прошлой ночью, сейчас я только и делаю, что думаю о нем. Просто, когда я рядом с ним, я забываю о Крисе. Мне не нужно думать ни о нем, ни о ситуации в моей семье или о том, что, возможно, моя лучшая подруга встречается с тем наркодилером… − Но Чанёль не продает наркотики… − Да вообще обо всем, потому что его присутствие отгораживает меня от всех проблем, и эта его дурацкая подводка, и шикарные волосы, и его поведение плохиша, и вообще все, что в нем есть. Но, друг, я бы не хотела встречаться с подобным парнем. Я не мазохистка. Я не хочу, чтобы меня выкинули однажды как пустой пакет из-под чипсов. − Мне казалось, тебе нравится, когда над тобой доминируют, − подшутил Лу Хань, поиграв бровями. Ты согласно кивнула. − Но только в сексе… стоп, откуда ты знаешь?! − У меня свои источники, − Лу Хань самодовольно оскалился. Ты недоверчиво покачала головой. − У тебя интересы как у старушек со двора. − Но мы-то оба знаем, что я гораздо симпатичнее, так что.~
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.