ID работы: 1942123

Детектив и маленький охотник

Джен
PG-13
Заморожен
110
автор
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 30 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть третья. — Почему именно соль?

Настройки текста
Сон не шел. Это, конечно, было странно, ведь Дину стоило выспаться после тяжелого и наполненного событиями дня. Но нет. Как бы отчаянно он не ворочался, пытаясь найти удобное положение, как бы не старался сильнее зажмурить глаза, ничего не выходило. Фыркнув и скинув с себя одеяло, мальчик принял сидячее положение, еще долго и упорно всматриваясь в кромешную темноту, охватившую комнату. Конечно, не удалось нащупать часы на небольшом столике рядом, но не трудно было догадаться, что царила глубокая ночь. Тишина угнетала, ее разрывали лишь редкие звуки проезжавших машин, но, даже погружённый в спокойствие и умиротворение, Дин больше не пытался заснуть. Ему становилось скучно. Ужасно неприятное чувство. Особенно, когда ты хочешь заняться чем-то интересным, а сейчас непроглядная ночь, и тебя попросту не поймут. Мальчик выдает шумное "умф", поднимается и оглядывается, будто надеясь рассмотреть хоть что-то. Его глаза уже привыкли к темноте, но до сих пор различают лишь легкие очертания предметов. Он пару секунд смотрит ровно перед собой, а затем, как был босой, зато в пижаме, которую где-то отыскала миссис Хадсон, быстро шлепает по полу, перебираясь в соседнюю комнату. Нужно было развлечь себя. Срочно. Иначе это грозило тем, что Дин просто не уснет до утра. Стараясь слишком громко не топать по полу, мальчуган медленно пробирался сквозь темноту, вытянув руки вперед и боясь наткнуться на что-то неустойчивое. Тихо-тихо, почти неслышно и незаметно. Он идет едва ли не на цыпочках, оглядываясь по сторонам. Боится ли он чего-то? Пугают ли его, как любого другого ребенка, монстры, скрывшиеся во мраке? Нет, ведь это был Дин Винчестер. Единственное, что могло его напугать - проснувшийся среди ночи Шерлох Холмс, который явно будет не доволен. Юнец останавливается, замирает и слушает. Ни звука. И вдруг - шорох. Резкий поворот головы, но ничего. Пару секунд - Дин вновь вглядывается в темноту, думая, что это лишь ветер, спешно проникший в квартиру через приоткрытое окно. Но новый звук заставляет его снова обернуться через плечо и насторожиться. Что-то внутри разгорается из маленькой вспышки пламени, это похоже на инстинкт. Чувство, будто Дин знает, что делать и к чему это приведет, но не находит объяснения. Выдохнув, он ощущает холод, заставивший вздрогнуть. Нет, он лишь нагнетает, ничего не произойдет. Лишь ночь, лишь тьма, лишь тишина. И Дин, казалось, один в пустой квартире. Но с каждой секундой ее наполняли звуки. Шорох здесь, шорох там, беззвучная, липкая ночь расступается, будто желая открыть иной, пугающий любого ребенка мир. Тени, скользящие по стенам и примеряющие самые причудливые формы, звуки, стонущий за окном ветер, набирающий обороты с каждым мгновением. Казалось, будто в одну секунду квартира превратилась в нечто странное, ужасающее, невероятное, словно что-то овладевало ей. Фантазия, или это действительно происходило на самом деле? Дин пытается сделать шаг, но внутри у него все сжимается, ноги наливаются свинцом, и движения становятся скованными, резкими. Что это? Невозможно терпеть, мысли жужжат в голове роем, не давая мальчику сосредоточиться и начать мыслить здраво. Нет, он просто не мог думать, что это призраки, неупокоенные души. Это ведь невозможно, попросту глупо и все можно скинуть лишь на воображение восьмилетнего ребенка. "Но я же не трус, не трус!" Мальчик разворачивается и, более не соблюдая осторожности, несется вперед, думая, что таким способом обгонит своеобразную нечисть. Его не поймают, даже если пройдут сквозь стены - теперь Дин точно знает, что делать. Наконец, добравшись до кухни, он, расчищая стол от многочисленных пробирок с соответственным грохотом, искал... соль. Надо думать, конечно же, соль! И делалось это с энтузиазмом давнего, бывалого охотника на приведений, у которого сыпучее вещество разложено буквально везде. Но где же? Дин буквально носится по темной кухне, задевая все на пути, хватая едва ли не каждую вещь, открывая едва ли не каждую полку. Его увлекает, полностью захватывает сама идея, что он может поймать настоящего духа, доказать всем, что он не боится смотреть в лицо опасности. Мысли снова накрывают его с головой и мальчуган лихорадочно ищет нужную для непредвиденной ситуации вещь. Срочно. Срочно. Кажется, будто что-то дышит в спину, а Дин в последних попытках отыскать то, что нужно, встает на носочки, тянется к верхней полке и несколько раз уверенно подпрыгивает, пытаясь ухватиться за ручку. Последний раз - и сверху с грохотом падает нечто железное - в темноте не разглядишь. Мальчик кривит лицо от дребезжащего звука, разворачивается, собираясь быстро скрыться с места преступления, а утром спихнуть все на очень шумного призрака. Но нет. Как назло, уже через секунду свет зажигается, и Шерлок, недовольно косящийся в сторону юного непоседы, хмурит брови, сводя их к переносице. Дин жмурится, привыкая к яркому свету и, медленно, с опасением поднимая взгляд, пятясь назад. Нужно что-то придумать. Быстро-быстро, сейчас попадет. — Ну, — Холмс медленно осматривает кухню, хмыкает и снова окидывает мальчика суровым взглядом свинцово-серых глаз. Дину хочется провалиться на месте. — Это призрак, — после пары секунд молчания сдавленно выдает он, смущенно отступая назад. Еще на пару шагов. — Призрак? — конечно, не грех переспросить. Тем более, с таким удивлением и такой саркастично поднятой бровью. — Да, именно. Мне стало не по себе, и я решил проверить, потом услышал шорохи. Конечно, это был призрак! И я искал соль... — Почему именно соль? — Не знаю... Просто мне почему-то показалось, что она поможет, но ее нигде не оказалось. — Ты не подумал включить свет? Так было проще, — Шерлок не может удержаться и выпускает усмешку. — Не смей смеяться! Я просто торопился, очень. Может, я даже вас с Джоном спас, ясно, потому что призрака на себя отвлек! Эх ты... — Дин обиженно и очень демонстративно надул щеки, сложил руки на груди и, помедлив, быстро показал язык. — Вот, понятно!? От хмурости Шерлока не осталось и следа. Уголки губ тянутся верх, он весело улыбается и едва ли удерживается от нескончаемого и очень заразительного смеха. Холмс ведь так редко смеется. Дин все еще пытается состроить из себя обиженного мальчика и недовольно щурится. Шерлок не верит, да и сам мальчик уже скидывает ночные похождения на свою фантазию. Призраки? Здесь, на Бейкер-Стрит? Не-е-ет, они бы заметили раньше и без помощи маленького охотника. Винчестер широко и шумно зевает, прикрывая рот ладошкой, а Шерлок стоит и просто ухмыляется. Вряд ли его когда-нибудь так веселили детские выходки. Просто шалость, а ведь интересно. Хм, призраки. Стоило же придумать. — Дин, надеюсь, сейчас ты пойдешь спать? Ведь нагулялся, так, нашел приключения? — Спать? Но ведь уже скоро утро. Можно не ложиться? — и, едва успев договорить, вновь зевает и тепло улыбается. — Смотри, не усни прямо здесь. Пойдем, — Шерлок протягивает мальчику руку, и тот уверено следует за ним, специально громко шлепая по полу. Веселило. И хватает же энергии? Но, стоит ему оказаться в постели под тонким, но приятным на ощупь одеяльцем, как усталость накатывает, расплываясь по всему телу. Конечности становятся ватными, а глаза закрываются сами собой, и Дин погружается в приятную магию сна, царство Морфея.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.