Лисьи забавы.

NC-17
Завершён
282
автор
merzlota бета
Акина. бета
Фэндом:
Размер:
51 страница, 25 553 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
282 Нравится 14 Отзывы 64 В сборник

Глава 16

Настройки
Юноша вернулся к своим размышлениям, попутно неловко пытаясь выудить из рюкзака яблоко. Он снова был взволнован, пытаясь разобраться в своих чувствах, от чего тонкие пальцы не могли толком выхватить фрукт со дна портфеля. Стайлз понимал, что узнал то, что рано или поздно могло спасти ему жизнь, но чувство беспокойства и легкой паники охватывало его, предвещая беду. Почувствовав вдруг на своей шее влажный холодный нос волка, который ткнулся, принюхиваясь к царапинам, он замер, когда горячий тонкий язык несколько раз прошелся по царапинам Эмерика, зализывая их, после волчьи лапы, быстро обращаясь в обыкновенные руки, крепко обняли Стайлза за талию. - Что с тобой такое? – Питер положил подбородок на плечо мальчишки, чуя его взволнованное и почти испуганное состояние. Протянув руку и взяв яблоко, он отдал его подростку. – Если Эмерик тут, то это даже к лучшему. - Эмер увел с собой лиса, и что-то происходит… Что-то нехорошее. Потому я боюсь. Наверное, почти тоже самое чувствует Лидия перед тем, как кто-то умрет. – Пробормотал в ответ Стайлз. Питер не успел ответить, чтобы как-то попытаться успокоить юношу, когда ветхая дверь, чуть не слетев с петель, с грохотом распахнулась, и в помещение быстрым шагом вошел ногицуне, принеся с собой уличный холод. Его руки и лицо были в крови, одежда полуразодрана, а сам он был просто в неописуемой ярости. Яблоко выпало из дрожащих рук, укатившись куда-то под стол. - Ты думал, что так просто отделаешься от меня? От меня?! – Лис подошел ближе, схватив Стилински за волосы и подняв, заставил выгнуться назад, от злобы его колотила мелкая дрожь, а голос звучал совершенно холодно. – Натравить на меня стаю волков, ничего лучше придумать ты не в силах? Ты такой же глупый, как твой французский уродец, который решил, что смог приручить лисицу. Мне тысячи лет, я знаю гораздо больше, а ты пытаешься обыграть меня в моей же игре! – Питер бы давно кинулся выручать Стайлза, но не мог, он все еще должен был охранять жемчужину. Должен был, хотя и не по своему желанию, но сопротивляться чарам лиса бесполезно, ему оставалось лишь сидеть на месте и наблюдать за происходящим. - Потому что я знаю, что рано или поздно обыграю тебя. – Прошипел юноша в ответ, пытаясь отпихнуть от себя двойника. – Ты сам выбрал меня, сам стал частью и не учел, что заберешь еще и мои ходы. Не думал, что я это учту? - Твои ходы? – Копия немного удивленно вскинула брови, склонив голову набок. - Такие ходы свойственны любым людям. Все рано или поздно ошибаются и проигрывают. Люди учатся на своих ошибках, играя в новые партии и проигрывая раз за разом, начинают, проигрывают, осознают ошибки и, поднимаясь, снова играют. Игра состоит из проигрышей, даже когда один выигрывает – другой остается наедине со своими ошибками. – Стилински даже не задумывался над тем, что говорит, он наконец смог передать словами смысл того, что уже чертовски давно хотел сказать девятихвостому. - В этот раз я буду на стороне выигравшего. – Самоуверенно заявил противник, оскалившись. - Ты всегда был на стороне выигравшего. А выигравшим не на чем учиться. Если ты не совершишь ошибок, как запомнишь, что тебе не следует делать в следующий раз? Ты не можешь запомнить чужих ходов, не можешь уследить за оппонентом, не пытаешься, зная, что ты все равно одержишь верх. – После того как дух отпустил его волосы, юноша сделал шаг назад. – Заигравшийся ребенок. - Так чем этот раз такой особенный? Сотни лет я обыгрывал людей, почему на этот раз подросток должен обыграть меня? – Ногицуне явно был недоволен тем, что его назвали ребенком, но сделал вид, что пропустил мимо ушей. - Потому что на твоей стороне преимущество, а на моей опыт. - Какой опыт может быть у столь юного мальчишки? – Лис снисходительно усмехнулся, скрестив руки на груди. - Ну, одно я усвоил для себя точно. – Стилински опустился рядом с Питером, положив руку на загривок вновь обратившегося волка. – С волками жить – по-волчьи выть. – Альфа, набрав в легкие побольше воздуха, громко и протяжно взревел, созывая сюда всех волков города, от чего Ногицуне, заметно изменившись в лице, раздраженно тряхнул головой. - Довольно, замолкни! – Как только оборотень стих, лис слабо оскалился в улыбке, продемонстрировав Стайлзу свои клыки. – В таком случае теперь наблюдай, как они будут умирать один за одним.

***

Не прошло и минуты, как на пороге особняка появились Скотт, Айзек и Дерек, готовые броситься на лиса, останавливало их только то, что любое ранение копии причиняло боль и Стилински. - Глупые волчата. Давайте, вперед, я жду ваш ход. – Копия нагло фыркнула, прищурившись, разглядывая оскалившуюся стаю. - Не с той стороны ждешь, culo! – Раздался со второго этажа голос Марко, который в один прыжок оказался рядом с Питером и вцепился клыками в его руку. Альфа, которому было дано указание любой ценой защищать сферу, взвыл, попытавшись отцепить от себя мелкого звереныша, который яростно отбивался, царапаясь, но когда сильная лапа волка наконец настигла его, испанец отлетел в стену и потерял на ближайшее время способность драться. - Вы серьезно? Позвали ребенка против альфы, который сильнее и старше? А вы и вправду отчаялись. – Разочаровавшись в волках окончательно, лис упер руки в бока, неодобрительно покачав головой. Стайлз двинулся в сторону, не желая находиться в стороне заварушки и наблюдая, как позади девятихвостого поднимается огромный черный оборотень. Казалось, он был еще больше и кровожаднее чем прежде, словно став смесью сразу всех грозных хищников, известных миру. На клыках гиены был яд, который убить альфу не мог, но мог привести в совершенно неописуемую ярость. Чувствуя, что быстро теряет контроль над волком, не в состоянии справляться с такой злобой, лисица развернулся, попятившись. Впрочем, не только он, троица спасителей тоже предчувствовали, что ничем хорошим это не кончится, потому, словно напуганные щенки, снизу вверх смотрели на хищника, только Дерек сообразил схватить Стилински и вытащить прочь из дома, после чего был почти оглушен невероятно громким рыком, с которым старший Хейл кинулся уничтожать все на своем пути, охотясь за ногицуне, который, схватив сферу, улепетывал, пытаясь запутать след и спрятаться где-нибудь. Но не тут-то было - на выходе из особняка трикстера схватил другой волк, еще не оправившийся от ран, но все равно такой же сильный. Выхватив из бледных пальцев сферу, Эмерик громко зарычал на взбешенного альфу, заставив отвлечься от лиса. Оборотень направился к французу, когда тот швырнул в противника мешок с аконитовой пылью. Когда волк вдохнул ее, то тут же встрепенулся, покачнувшись, и рухнул без сознания, превратившись в человека. Теперь наступила очередь ногицуне. Тот не мог никуда деться, был зажат в угол, и, сколько ни отбивайся, он все равно обязан подчиняться тому, у кого была сфера. Юноша поднял сферу над головой, а лис испуганно кинулся к нему. - Нет, не делай этого! Пожалуйста… Я уничтожу его, если ты разобьешь мою сферу. - Теперь он не выглядел таким уверенным в себе, потеряв ферзя, он пытался защитить короля конем, что за глупость? Стайлз, конечно, мог помочь ему выиграть партию, но шансов было немного. Это то, о чем говорил тогда Стилински. Если бы Дух когда-нибудь попадал в такую ситуацию, если бы у него был опыт, он бы знал, как правильно разыграть партию, хотя бы уведя противника в пат, но не сейчас. - Это вряд ли. – Эмерик пожал плечами, расслабив ладонь, и сфера, скатившись, рухнула вниз, пойдя трещинами, из которых светлой дымкой испарялась энергия, накопленная лисом за тысячелетия. - Нет, нет, нет… - Растерянно зашептал ногицуне, бросившись к драгоценной жемчужине, но спасти ее уже не мог. Тогда, обратившись в девятихвостого лиса, оценил обстановку и пошел к обидчику, когда тот, наступив ногой на артефакт, разбил его, от чего дух замер на месте, с невероятной ненавистью затравленно оглядывая окружающих. Помедлив, он прыгнул к Стайлзу. Никто не успел его даже остановить, когда дух запрыгнул в грудь пареньку и рассыпался в пыль, осыпав ею Стилински. Покачнувшись, юноша удивленно пару раз моргнул и рухнул навзничь, хотя его успели подхватить Дерек со Скоттом. Лейхи перевел взгляд с бессознательного парня на француза. - И что теперь? Он умрет? - Возможно. Если будет недостаточно силен, но я бы не назвал этого парня слабаком. – Выудив из-под обломков своего брата, Эмер проверил, все ли с мальчишкой в порядке, и осторожно уложил рядом с Питером, сам же сел рядом с осколками шара. – Нам остается лишь ждать, как и всегда.
282 Нравится 14 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (1)